-
81 Jahrhundertwerk
n1. once-in-a-century work; in der Planung: auch once-in-a-century project; nach Fertigstellung: auch once-in-a-century achievement, work of the century2. etw., das Jahrhunderte dauert: work of centuries* * *Jahr|hụn|dert|werknt1) once-in-a-century work; (in der Planung auch) once-in-a-century project; (nach Fertigstellung auch) one-in-a-century achievement2) (= Jahrhunderte dauerndes Werk) work of centuries* * *1. once-in-a-century work; in der Planung: auch once-in-a-century project; nach Fertigstellung: auch once-in-a-century achievement, work of the century2. etwas, das Jahrhunderte dauert: work of centuries -
82 Niedrigenergiehaus (NEH)
Gebäude, bei denen der Jahresheizwärmebedarf um 25 bis 30 % unter dem nach der Wärmeschutzverordnung liegt. Nachstehende Anforderungen zur Energieeinsparung sind bei der Planung zu beachten: Baustoffe und Bauteile - geringer Primärenergieaufwand, Recyclingfähigkeit und Umweltverträglichkeit der verwendeten Baustoffe und Bauteile. Wärmeschutz der Umschließungsflächen - kompaktere Bauformen und erheblich verbesserte Wärmedämmqualität. Wirtschaftlichkeit - vertretbare Mehrkosten im Verhältnis zur Amortisation bzw. zur Steigerung des Wohnwertes. Heizsystem und Einsatz regenerativer Energien - Nutzung der Sonnenenergie( Sonnenkollektoren), Nutzbarmachung von Umweltenergie durch Wärmepumpen. Warmwasserbereitung - Reduzierung des Wärmebedarfs durch sorgfältige Planung der Verbrauchseinrichtungen. Kontrollierte Lüftung mit Wärmerückgewinnung - Minimierung der Lüftungswärmeverluste, weitestgehende Senkung des Energiebedarfs durch Wärmerückgewinnung. Wasser- und Stromverbrauch - aus Gründen der Wirtschaftlichkeit Senkung des Verbrauchs durch energiesparende Sanitärgegenstände, Armaturen, Haushaltsgeräte, bzw. Regen- und Grauwassernutzung.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Niedrigenergiehaus (NEH)
-
83 новая экономическая система планирования и управления
adj1) econ. neues ökonomisches System der Planung und Leitung (der Volkswirtschaft) (ГДР; народным хозяйством)Универсальный русско-немецкий словарь > новая экономическая система планирования и управления
-
84 Auslegungsverfahren
(BauGB § 3 (2)); Bürgerbeteiligung im Bauleitplanungsverfahren. Im Gegensatz zum Anhörungsverfahren mit größerer Rechtswirksamkeit ausgestattet. Die im Auslegungsverfahren von Bürgern vorgebrachten und in der Planung nicht berücksichtigten Bedenken und Anregungen müssen der höheren Genehmigungsbehörde vorgelegt werden. Wird hingegen eine änderung der Planung bewirkt, ist das Auslegungsverfahren anschließend zu wiederholen, es sei denn, die änderungen waren geringfügig.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Auslegungsverfahren
-
85 участие в планировании
nlaw. Mitwirkung an der Planung, Teilnahme an der PlanungУниверсальный русско-немецкий словарь > участие в планировании
-
86 гибкость планировки
гибкость планировки
Возможность получения вариантов объёмно-планировочных решений при данной конструктивной схеме здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гибкость планировки
-
87 Laden
m -s, o. PL1. дело. Der Versuch scheint nicht zu glücken. Am besten, wir geben den (ganzen) Laden auf und probieren es noch einmal, auf andere Weise.Laß mich mal den Laden in Ordnung bringen! Wenn ich dem Lehrer erzähle, daß der Junge keine Schuld hat, wird er es schon glauben.Stell dir deinen neuen Posten als Leiter nicht so einfach vor! Du wirst zuerst den ganzen Laden in Ordnung bringen müssen.Augenblicklich ist in unserem Kulturhaus nicht viel los. Ich glaube aber, daß der neue Leiter den Laden wieder in Schwung bringen wird.Wenn ich jetzt nicht endlich die versprochene Hilfe kriege, werfe ich den (ganzen) Laden hin.Wenn man die Kinder allein großzieht, hat man eben nie Zeit. Ich kenne doch den Laden aus eigener Erfahrung.Auf die Befürwortung deines Antrages wirst du lange warten müssen. Du kennst doch den Laden.Was geht es dich überhaupt an, was ich tue und lasse?! Kümmere dich um deinen eigenen Laden.Die übergeordneten Stellen wollen in unserem Betrieb feststellen, wie der Laden vor allem in der Produktion läuft.Viele Soldaten hatten damals keine Lust mehr, den Laden weiter mitzumachen, und gaben den Kampf auf.Der ganze Laden stand still, als der Strom ausgefallen war.Ohne Schröder steht der ganze Laden still.Wenn meine Frau mal nicht zu Hause ist, stockt der (ganze) Laden. Dann essen wir meist erst abends Mittag.Sobald ich ihm den Laden überlasse, klappt die Arbeitsverteilung nicht richtig. mach (doch) keinen [nicht so einen] Laden auf! не разводи канитель [бодягу]!, давай (по) короче! Es wird das Geld, das er verloren hat, schon zurückgeben. Mach doch deshalb nicht so einen Laden auf!Mach keinen Laden auf. Zieh deinen Mantel an, und komm mit! der Laden funkt [klappt, haut hin] дело в шляпе, всё в порядке. "Wie hat sich der Wechsel des Gruppenleiters auf die Arbeiter ausgewirkt?" — "Der Laden hat gefunkt. Es gibt keine Schwierigkeiten mehr.""Seid ihr euch denn nun einig geworden?" — "Ja, der Laden klappt. Er nimmt unsere Sachen nach Leipzig mit.""Bist du mit deinen Leistungen zufrieden?" — "Ja, der Laden klappt."Ich habe schon alles Mögliche versucht, um den Wagen in Gang zu bringen, aber der Laden klappt nicht.Der Laden haut noch nicht hin. Wir müssen irgendwo einen Fehler in der Planung haben, den Laden hüten не находить сбыта, не пользоваться спросом. Diese Schuhe hüten schon ein ganzes Jahr den Laden. Am besten, wir verkaufen sie zu herabgesetzten Preisen, den Laden schmeißen управляться [справиться] со всем, привести всё в порядок. Die Jungs kannst du altein in den Ernteeinsatz schicken. Sie werden den Laden schon schmeißen.Praktisch ist sie die Herrin hier und schmeißt den ganzen Laden.Am besten, du gibst Bernd den Auftrag. Er hat Organisationstalent und wird den Laden schon schmeißen, der Laden stimmt всё в порядке, всё точно. Ich habe die Kasse kontrolliert. Der Laden stimmt. Es fehlt kein Pfennig. seinen Laden zumachen [dicht machen, schließen] пиши пропало, "труба", "крышка". Wenn wir keine finanziellen Zuschüsse für diesen Bau bekommen, können wir unseren Laden zumachen.Ich werde wohl meinen Laden dicht machen müssen, wenn die Schreibkraft in den Urlaub fährt.2.: ein lahmer [müder] Laden сонные мухи, не бей лежачего, "инвалидная команда". Diese Mannschaft ist ein lahmer Laden, hat noch nie gesiegt.Was seid ihr bloß für ein lahmer Laden?! Habt ja nicht einmal Lust, was zu unternehmen!Auf die Antwort vom Wohnungsamt kannst du lange warten. Das ist ein lahmer Laden.3.: ein schicker Laden шикарное заведение (о ресторане, увеселительном заведении). Das "Stadtcafe" ist nach dem Umbau ein schicker Laden geworden. Nachmittags ist dort immer Unterhaltungsmusik, und guten Kuchen gibt es da auch.4. шутя ширинка. Du hast deinen Laden offen.Mach mal den Laden zu!5. спорт, жарг. ворота.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laden
-
88 автоматизированная система планирования и управления
adjecon. automatisiertes System der Planung und Leitung, automatisiertes Systemder Planung und LeitungУниверсальный русско-немецкий словарь > автоматизированная система планирования и управления
-
89 непрерывность планирования
nlaw. (zeitliche) Kontinuität der Planung, (zeitliche) gleitende PlanungУниверсальный русско-немецкий словарь > непрерывность планирования
-
90 System
nautomatisiertes System der Betriebsleitung — автоматизированная система управления предприятием, АСУП
System des optimalen Funktionierens der Wirtschaft — система оптимального функционирования экономики, СОФЭ
automatisiertes System der Planberechnungen — система плановых расчётов, АСПР
- binäres Systemautomatisiertes System der Planung und Leitung — автоматизированная система планирования и управления
- dekadisches System
- dualistisches System
- dynamisches System
- endliches System
- System der fehlerfreien Arbeit
- geschlossenes System
- gesteuertes System
- großes System
- kybernetisches System
- automatisiertes System der Leitung
- lernendes System
- lineares System
- System der Massenbedienung
- metrisches System
- System mit Rückführung
- System mit Verlusten
- monopolkapitalistisches System
- nichtautonomes System
- offenes System
- System ohne Verluste
- selbsteinstellendes System
- selbstorganisierendes System
- selbststeuerndes System
- ökonomisches System des Sozialismus
- stationäres System
- stabiles System
- statisches System
- steuerndes System
- unendliches System
- System der Vertragspreise
- System von Modellrechnungen
- System vorbestimmter Zeiten
- System der Vorzugszölle
- System des Zahlungsausgleichs
- System zur sozialen SicherungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > System
-
91 planning
-
92 Karre
/, ю.-нем. тж. Karren m -s, - npe-небр. жестянка, тачка, драндулет (об автомобиле, велосипеде, мотоцикле, мотороллере, мопеде). Ich weiß nicht, was mit der Karre los ist. Ich krieg keinen Gang rein.Jetzt springt der alte Karren schon wieder nicht an! Meine Karre ist schon wieder kaputt. Weißt du, wo hier eine Autoreparatur ist?Was ist denn das für' ne Karre?! Mehr als 60 kann man mit ihr bestimmt nicht mehr fahren, so läuft die Karre nicht так дело не пойдёт. So läuft die Karre nicht. Wir müssen unseren Plan ändern, dann läuft die Karre schon allein тогда дело пойдёт само собой. Erst müssen wir uns in der Leitung einig sein, wie wir die neue Organisation einführen wollen. Dann läuft die Karre schon allein, die Karre einfach laufen [stehen] lassen пустить дело на самотёк. Ich lass' die Karre jetzt einfach laufen, wenn ihr meine Ratschläge nicht befolgt, und kümmere mich um nichts mehr.Unser Chef wußte vom Ausschuß, ließ die Karre aber einfach laufen, bis von allen Betrieben Reklamationen kamen.Immer wieder habe ich versucht, ihm Ordnung beizubringen, aber jetzt lass' ich einfach die Karre laufen. die Karre läuft schief дело (окончательно) зашло в тупик [запуталось]. Er hat die Forschungsarbeiten falsch angefangen. Jetzt ist die Karre völlig schief gelaufen, und er wird neu beginnen müssen.Ich weiß keinen Ausweg mehr, wie ich aus dieser Sackgasse herauskommen kann. Die Karre ist vollständig schief gelaufen, die Karre ist (restlos, vollständig) verfahren дело (совсем) запуталось. Wir haben falsch geplant. Die Karre ist jetzt restlos verfahren. Keinen Pfennig können wir mehr ausgeben, die Karre aus dem Dreck ziehen [schieben] выправить положение, выкарабкаться, выпутаться. Du bist schuld, daß ich nicht rechtzeitig abrechnen konnteund nun soll ich wieder die Karre aus dem Dreck ziehen. Das mach' ich nicht mehr mit. die Karre in den Dreck fahren [schieben] запутать, провалить деловляпаться (в неприятную историю). Hast du die Karre in den Dreck geschoben?! Dann versuch gefälligst selbst, die Sache wieder ins reine zu bringen.Den ganzen Tag lang haben wir gebraucht, um die Maschine wieder In Gang zu kriegen. Ich möchte nur wissen, wer die Karre in den Dreck gefahren hat. die Karre steckt im Dreck дело застопорилось"заело". Allein wirst du es nie schaffen, alle Fehler der Technologie zu beseitigen, denn die Karre steckt schon viel zu tief im Dreck, die Karre im Dreck stehenlassen бросить всё как есть, плюнуть на что-л. Der Verantwortliche hat die Karre einfach im Dreck stehenlassen und Urlaub gemacht. Wir müssen nun zusehen, wie wir aus dem ganzen Schlamassel in der Planung herauskommen, jmdm. an die Karre [an den Karren] fahren [pinkeln, pissen вульг.] придираться к кому-л., не давать покоя кому-л. Wegen der paar Minuten Verspätung ist ihm der Meister so an die Karre [an den Karren] gefahren, daß er den ganzen Tag verstimmt war.Dem werde ich mal gründlich an die Karre fahren! Von seinen Gemeinheiten hab' ich jetzt endgültig genug, jmdn. vor seinen Karren spannen "запрячь" кого-л., использовать кого-л. в своих интересах. Wenn schwierige Aufgaben zu lösen sind, spannt er immer andere vor seinen Karren, damit er dann, wenn etwas schief geht, die Verantwortung von sich abwälzen kann, sich nicht (länger) vor den Karren [die Karre] spannen lassen отказываться тянуть лямку, не дать впрячь себя в какое-л. дело. Mein Abteilungsleiter amüsiert sich, und ich mach' seine Arbeit noch mit. Ich lass' mich nicht mehr länger vor seinen Karren spannen, kündige einfach.Ich lasse mich nicht vor seinen Karren spannen, soll er andere Interessenten für seine Sache finden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Karre
-
93 Kostenplanung
nach DIN 276 die Gesamtheit aller Maßnahmen der Kostenermittlung, der Kostenkontrolle und der Kostensteuerung. Sie begleitet alle Phasen der Baumaßnahme während der Planung und Ausführung und befasst sich systematisch mit den Ursachen und Auswirkungen der Kosten.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Kostenplanung
-
94 Umlegungsverfahren
die Umlegung von Grundstücken ist ein Rechtsinstrument der Bodenordnung zum Zweck der Durchführung der verbindlichen Bauleitplanung. Bei der Umlegung werden Grundstücke unter Berücksichtigung ihres Verkehrswertes ohne Wertgewinne oder -verluste ggf. mit Hilfe von Ausgleichszahlungen derart getauscht, dass eine Parzellierung entsteht, die die Realisierung der Planung ermöglicht. Umlegung ist auf freiwilliger Basis durch die betroffenen Eigentümer, jedoch auch nach BauGB §§ 45 bis 79 in eigener Verantwortung der Gemeinden durchführbar.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Umlegungsverfahren
-
95 Baustellenverordnung
(Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Baustellen); nationale Umsetzung der EG-Baustellenrichtlinie. Sie ergänzt das deutsche Arbeitsrecht um folgende Pflichten für den Bauherrn: Berücksichtigung der Allgemeinen Grundsätze nach § 4 Arbeitsschutzgesetz bereits bei der Planung der Ausführung, Ankündigung größerer Bauvorhaben bei der Behörde, Bestellung eines Koordinators, wenn mehrere Firmen auf einer Baustelle tätig werden, Erarbeitung eines Sicherheits- und Gesundheitsschutzplans bei größeren Baustellen bzw. bei besonders gefährlichen Arbeiten sowie die Erstellung von Bestandsunterlagen für spätere Arbeiten.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Baustellenverordnung
-
96 Anhörungsverfahren
1. (Baugesetzbuch § 3 (1)) vorgezogene Bürgerbeteiligung im Bauleitplanungsverfahren während der Vorentwurfsphase (Unterrichtung und Erörterung). Nicht erforderlich, wenn die Grundzüge der Planung nicht berührt werden (BauGB § 13) und in seiner Rechtswirkung eingeschränkt durch BauGB § 214.2. (Verwaltungsverfahrensgesetz § 73) Im Rahmen eines Planfeststellungsverfahrens ist von der Anhörungsbehörde das Anhörungsverfahren durchzuführen. Gegenstand dieses Anhörungsverfahrens sind: Einholung von Stellungnahmen von Behörden, deren Aufgabenbereich durch das Vorhaben berührt wird; Auslegung der Planunterlagen; Entgegennahme von Einwendungen von Personen, deren Belange durch das Vorhaben berührt werden: Durchführung einer Erörterung.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Anhörungsverfahren
-
97 am grünen Tisch
(am grünen Tisch / vom grünen Tisch aus)(lediglich von der Planung ausgehend, ohne Kenntnis der Praxis)основываясь исключительно на теории, в отрыве от жизниZweifellos müssen ausländische Finanzspritzen gekoppelt werden mit westlichem Know-How für ihren sinnvollen Einsatz, sollen sie nicht sinnlos versickern. Doch bieten die westlichen Experten selbst im Augenblick keine überzeugende Vorstellung. Sie denken in den Kategorien der Marktwirtschaft - verständlich, doch untauglich für eine Gesellschaft, die entwickelte Marktverhältnisse nie erlebt hat. Das klinisch saubere Gedankenspiel am grünen Tisch in Harvard muss hier versagen. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > am grünen Tisch
-
98 her
1) (hier\her) tu[taj]\her damit! ( fam) dawaj to!; ( gib's zurück) oddawaj to!\her mit dem Geld! [od]dawać forsę! ( pot)2) ( zeitlich)es ist drei Monate \her to było trzy miesiące temudas ist schon lange \her to już dawno temuich kenne ihn von früher \her znam go już z dawniejszych czasów3) ( räumlich)wo sind Sie \her? skąd Pan pochodzi?hinter jdm \her sein ( jdn verfolgen) ścigać kogośhinter etw \her sein pragnąć czegoś4) ( hinsichtlich)von der Planung \her jeśli chodzi o planowanievon der Zeit \her czasowovon der Technik \her z technicznego punktu widzenia -
99 предплановый
adjlaw. Vorplanungs, das vorbereitende Stadium der Planung betreffend, der Planvorbereitung dienend, für die Planvorbereitung, planvorbereitend -
100 Produktionsleistung
Produktionsleistung f IND production rate* * *f < Ind> production rate* * *Produktionsleistung
production rate (capacity), manufacturing efficiency, producing power, output, productivity;
• nicht erreichte Produktionsleistung deficiency in output;
• inländische Produktionsleistung domestic (home) production;
• volkswirtschaftliche Produktionsleistung national product, the country’s output;
• Produktionsleistung eines Kartells cartel output;
• erhöhte Produktionsleistung einer Maschine increased rate of production of a machine;
• zu um 40 - 50% verkürzten Produktionsleistungen im Rahmen der Planung der letzten beiden Jahre führen to keep output down 40 - 50% of budgeted levels for the past two years.
См. также в других словарях:
bei der Planung — bei der Planung … Deutsch Wörterbuch
Ausgleichsgesetz der Planung — Berücksichtigung der Interdependenzen zwischen den einzelnen Teilplänen und Beseitigung auftretender Diskrepanzen. Bestimmend für die ⇡ Gesamtplanung ist der schwächste Teilbereich (Minimumsektor, Engpassbereich), der z.B. in der… … Lexikon der Economics
Hochbau: Von der Planung zum Rohbau — Der Hochbau beschäftigt sich vor allem mit der Errichtung von oberirdischen Gebäuden. Städtebauliche Aspekte und Fragen der Architektur spielen hier eine dominierende Rolle. Der moderne Hochbau ist weit mehr als die Errichtung des Rohbaus eines … Universal-Lexikon
Neues Ökonomisches System der Planung und Leitung — Das Neue Ökonomische System der Planung und Leitung (NÖS oder NÖSPL) war ein staatliches Programm zur Reform der Planwirtschaft in der DDR. Es sah Elemente wie Leistungsboni für Arbeiter sowie eine stärkere Eigenständigkeit von Betrieben vor.[1]… … Deutsch Wikipedia
Neues Ökonomisches System der Planung und Leitung der Volkswirtschaft — Neues Ökonomisches System der Planung und Leitung der Volkswirtschaft, Abkürzung NÖS, NÖSPL, offizielle Bezeichnung für eine in der DDR 1963 begonnene und 1970/71 abgebrochene Wirtschaftsreform (seit April 1967 Ökonomisches System des… … Universal-Lexikon
Planung — ist die gedankliche Vorwegnahme von Handlungsschritten, die zur Erreichung eines Zieles notwendig scheinen. Dabei entsteht ein Plan, gemeinhin als eine zeitlich geordnete Menge von Daten. Bei der Planung wird berücksichtigt, mit welchen Mitteln… … Deutsch Wikipedia
Der Schwarze Korsar — Der Schwarze Korsar, eigentl. Cavaliere Emilio di Roccabruna, Herr von Valpenta und Ventimiglia, ist neben der Figur des malaysischen Piraten Sandokan die populärste Figur des italienischen Abenteuerschriftstellers Emilio Salgari. Er ist der… … Deutsch Wikipedia
Der letzte Joker — (Originaltitel The Seven Dials Mystery) ist der neunte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 24. Januar 1929 bei William Collins Sons [1] und in den USA bei Dodd, Mead and Company später im selben Jahr … Deutsch Wikipedia
Der Ruf — – unabhängige Blätter der jungen Generation Beschreibung kulturpolitische Zeitschrift Verlag Nymphenburger Verlagshandlung, München Erstausgabe 15. August 1946 … Deutsch Wikipedia
Der silberne Löffel — ist ein gesellschaftskritischer Roman von John Galsworthy aus dem Jahr 1926 und Teil seiner Romantrilogie A Modern Comedy. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1.1 Exposition 1.2 Hauptteil … Deutsch Wikipedia
Neues Ökonomisches System der Planung und Leitung der Volkswirtschaft (NÖS) — 1963 in der DDR eingeführtes Wirtschaftssystem, das den Betrieben mehr Eigenverantwortung geben sollte. Anreize (ökonomische Hebel) sollten der materiellen Interessiertheit der Beschäftigten Rechnung tragen: Die Betriebe erhielten… … Lexikon der Economics