-
21 imperceptiblemente
adv.imperceptibly.* * *► adverbio1 imperceptibly* * *ADV imperceptibly* * *= unnoticeably, inconspicuously.Ex. The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex. He had merely stolen away as inconspicuously as possible.* * *= unnoticeably, inconspicuously.Ex: The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.
Ex: He had merely stolen away as inconspicuously as possible.* * *imperceptibly* * *imperceptibly -
22 imperceptiblement
imperceptiblement [ɛ̃pεʀsεptibləmɑ̃]adverb* * *ɛ̃pɛʀsɛptibləmɑ̃adverbe imperceptibly* * *ɛ̃pɛʀsɛptibləmɑ̃ adv* * *imperceptiblement adv imperceptibly.[ɛ̃pɛrsɛptibləmɑ̃] adverbe -
23 niepostrzeżenie
adv. [zmieniać się] imperceptibly; [wejść, wyjść] unseen adj.- trzy godziny minęły prawie niepostrzeżenie the three hours slipped by a. passed almost imperceptibly- przemknąć się niepostrzeżenie to glide by unseen- wymknąć się niepostrzeżenie to slip away unnoticed, to creep out unseen* * *adv* * *adv.imperceptibly; wyjść niepostrzeżenie leave unnoticed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepostrzeżenie
-
24 niezauważalnie
adv. [zmieniać się, pogarszać się, drżeć] imperceptibly, unnoticeably- czas mijał niezauważalnie time passed by unnoticed- starzała się niezauważalnie she aged imperceptibly* * *adv* * *adv.imperceptibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezauważalnie
-
25 insensiblement
ɛ̃sɑ̃sibləmɑ̃adverbe imperceptibly* * *ɛ̃sɑ̃sibləmɑ̃ adv(doucement, peu à peu) imperceptibly* * *insensiblement adv imperceptibly.[ɛ̃sɑ̃sibləmɑ̃] adverbe -
26 insensiblemente
adv.insensitively; unfeelingly.* * *► adverbio1 (insensiblemente) imperceptibly* * *ADV imperceptibly* * *adv imperceptibly -
27 неусетно
unnoticeably; imperceptibly; before one realizes it; before one knows where one isдните минават неусетно the days slip by; time flies* * *неусѐтно,нареч. unnoticeably; imperceptibly; before one realizes it; дните минават \неусетно the days slip by; time flies.* * *unnoticeably; the days slip by - дните минават неусетно* * *1. unnoticeably;imperceptibly;before one realizes it;before one knows where one is 2. дните минават НЕУСЕТНО the days slip by; time flies -
28 незаметно
1. кратк. форма от незаметный
2. безл.
it does not show, it does not look as if
3.
imperceptibly* * ** * *кратк. форма от незаметный* * *imperceptiblyinsensiblyinsinuateleavesecretlyunnoticeablyunobtrusively -
29 niedostrzegalnie
adv. [pogarszać się, zmienić się] imperceptibly; [różnić się] indiscernibly- niedostrzegalnie dla innych dawał jej znaki he gave her secret signs, he secretly signalled to her* * *adv.imperceptibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedostrzegalnie
-
30 niewidocznie
adv. imperceptibly, invisibly- choroba postępowała niewidocznie the illness progressed imperceptibly- niewidocznie obecny invisibly present* * *adv.invisibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewidocznie
-
31 glisser
glisser [glise]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = avancer) to slide along ; [voilier, nuages, patineurs] to glide alongb. ( = tomber) to slidec. ( = déraper) [personne, objet] to slip ; [véhicule, pneus] to skidd. ( = être glissant) [parquet] to be slippery• attention, ça glisse be careful, it's slipperye. ( = coulisser) [tiroir, rideau, curseur, anneau] to slidef. ( = s'échapper) glisser des mains to slip out of one's handsg. ( = effleurer) glisser sur [+ sujet] to skate over• glissons ! let's not dwell on that!2. transitive verb( = introduire) glisser qch sous/dans qch to slip sth under/into sth3. reflexive verb► se glisser [personne, animal]* * *glise
1.
2) ( introduire) to slip in [remarque]
2.
verbe intransitif1) ( être glissant) [route, savon] to be slippery2) ( être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, écharpe] to slip (down); [outil] to slip; [véhicule] to skidglisser des mains de quelqu'un — [savon, bouteille] to slip out of somebody's hands
3) ( se déplacer) gén to slide; ( avec grâce) to glide4) ( ne pas accrocher) [ski, tiroir, cloison] to slideglisser sur — fig ( ne pas affecter) [critique] to have no effect on [personne]; ( ne pas approfondir) [personne] to skate over [sujet]
5) ( passer)
3.
se glisser verbe pronominal1) ( s'introduire) to slipse glisser dans — gén to slip into; ( furtivement) to sneak into
2) ( s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]* * *ɡlise1. vi1) (= avancer) to glidefaire glisser qch sur — to slide sth over, INFORMATIQUE, [icône] to drag sth onto
2) (= déraper) [personne] to slipIl a glissé et il est tombé. — He slipped and fell.
Il a glissé sur une peau de banane. — He slipped on a banana skin.
3) (= être glissant) [trottoir] to be slipperyAttention, ça glisse! — Watch out, it's slippery!
4) figglisser sur [détail] — to skate over
2. vt1) (= mettre)2) (= dire)3) (= donner)* * *glisser verb table: aimerA vtr1 ( mettre) to slip [objet] (dans into); j'ai glissé la lettre dans ma poche/sous la porte I slipped the letter into my pocket/under the door; il a glissé l'anneau à mon doigt he slipped the ring onto my finger; glisser un oreiller sous la tête d'un malade to slide a pillow under a patient's head; elle a glissé la main dans mes cheveux she ran her fingers through my hair;2 ( introduire) to slip in [remarque, commentaire, critique]; glisser une anecdote dans la conversation to slip an anecdote into the conversation;3 ( dire furtivement) glisser qch à l'oreille de qn to whisper sth in sb's ear;4 ( en tricot) to slip [maille].B vi1 ( être glissant) [route, trottoir, savon] to be slippery; ça glisse it's slippery;2 ( être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, robe, écharpe] to slip (down); [outil, couteau] to slip; [véhicule] to skid; glisser de to slip out of; glisser des mains de qn [savon, bouteille] to slip out of sb's hands; une tuile/le ramoneur a glissé du toit a tile/the chimney sweep fell off the roof;3 ( se déplacer) gén to slide; ( avec grâce) to glide; descendre les escaliers en glissant sur la rampe to slide down the bannisters; se laisser glisser le long d'une corde/d'un mur to slide down a rope/a wall; un cygne/canoë glissait sur le lac a swan/canoe was gliding over the lake;4 ( ne pas accrocher) [piston, ski, tiroir, cloison] to slide; mes skis ne glissent pas my skis are sticking; la neige glisse bien/ne glisse pas the snow is nice and smooth/is sticking; leur regard glissait d'un tableau à l'autre their gaze wandered from one picture to another; leur regard glissait sur l'assistance they surveyed the people present;5 ( passer insensiblement) glisser dans l'ennui to become bored; glisser dans le pessimisme to sink into gloom; l'électorat glisse à droite there's a swing to the right among the electorate; le parti a glissé vers le terrorisme there has been a swing toward(s) terrorism in the party; le roman glisse de la comédie au drame the novel moves imperceptibly from comedy to drama;6 ( ne pas affecter) glisser sur [injure, critique] to have no effect on;C se glisser vpr1 ( pénétrer) se glisser dans gén to slip into; ( furtivement) to sneak into; se glisser dans son lit to slip into bed; se glisser dans les draps to slip between the sheets; le voleur s'est glissé dans la chambre the thief sneaked into the room;2 ( se faufiler) to slip; se glisser derrière un rideau to slip behind a curtain; se glisser dans la foule to slip through the crowd; se glisser parmi les invités to slip in among the guests; se glisser parmi les badauds to edge through the onlookers; je me suis glissé vers la sortie/au premier rang I slid toward(s) the exit/into the front row; le chat s'est glissé sous la voiture the cat crept under the car;3 ( s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]; l'ennui se glissa entre nous boredom crept into our relationship.glisser entre les mains or doigts de qn [criminel] to slip through sb's fingers.[glise] verbe intransitifattention, ça glisse par terre watch out, it's slippery underfoot ou the ground's slippery2. [s'échapper accidentellement] to slip3. [tomber] to slide4. [avancer sans heurt - skieur, patineur] to glide along ; [ - péniche, ski] to glide5. [passer]sur toi, tout glisse comme l'eau sur les plumes d'un canard it's like water off a duck's back with you6. (figuré) [s'orienter]glisser à ou vers to shift to ou towardsune partie de l'électorat a glissé à gauche part of the electorate has shifted ou moved to the left7. DANSE to glissade————————[glise] verbe transitif1. [introduire] to slip[dire furtivement]j'ai glissé ton nom dans la conversation I managed to slip ou to drop your name into the conversation2. [confier]glisser un petit mot/une lettre à quelqu'un to slip somebody a note/a letter3. (locution)glisser un œil dans une pièce to peep ou to peek into a room————————se glisser verbe pronominal intransitif1. [se faufiler]se glisser au premier rang [rapidement] to slip into the front rowglisse-toi là [sans prendre de place] squeeze (yourself) in there2. [erreur]des fautes ont pu se glisser dans l'article some mistakes may have slipped ou crept into the article3. [sentiment] -
32 serpō
serpō psī, ptus, ere [SERP-], to creep, crawl (of animals): serpere anguiculos: animalia, alia serpendo ad pastum accedunt: imā vipera humo, O.: draco In platanum, O.—Of things, to move slowly, pass imperceptibly, creep along, proceed gradually: Ister tectis in mare serpit aquis, O.: vitis serpens multiplici lapsu: tempora circum hederam tibi serpere, V.: cancer, O.—Fig., to creep, crawl, extend gradually, grow imperceptibly, m<*>e way stealthily, spread abroad, increase, prevail: <*>eque enim serpit, sed volat in optimum statum res p.: serpet hoc malum longius quam putatis: ne latius serperet res, L.: serpit hic rumor: per agmina murmur, V.—Rarely of a person: serpere occulte coepisti nihil dum aliis suspicantibus.—Of style, to crawl, be low: (poëta) Serpit humi tutus, H.* * *serpere, serpsi, serptus Vcrawl; move slowly on, glide; creep on -
33 proserpo
I.Lit.:II.proserpens bestia,
Plaut. Poen. 5, 2, 74; cf. id. As. 3, 3, 105; id. Pers. 4, 28; Varr. L. L. 5, § 68 Müll.:servulus proserpit leniter,
App. M. 4, p. 151, 13:de specu funesta proserpit ursa,
id. ib. 7, p. 198, 25.— Transf., of plants, to come forth imperceptibly:sata in lucem proserpunt,
Arn. 3, 119.—Trop., to move on imperceptibly, to glide or steal along (postclass.):proserpit ad intima vulnus,
Ser. Samm. 14, 251:malo proserpenti occurrere,
Amm. 15, 8, 7. -
34 serpo
serpo, psi, ptum, 3 (serpsit antiqui pro serpserit usi sunt, Fest. p. 348 Müll.), v. n. [root serp, kindr. with herpô, repo], to creep, crawl (freq. and class.).I.Lit. (only of animals; while repo is also used of persons who creep or go slowly;B.v. repo, I.): serpere anguiculos, nare anaticulas, evolare merulas, etc.,
Cic. Fin. 5, 15, 42:alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt,
id. N. D. 2, 47, 122:serpentes quasdam (bestias), quasdam esse gradientes,
id. Tusc. 5, 13, 38:(anguis) per humum,
Ov. M. 15, 689:vipera imā humo,
id. P. 3, 3, 102:draco In platanum,
id. M. 12, 13:serpentia secla ferarum,
i. e. the serpents, Lucr. 6, 766.—In late Lat. pass.:cum terra nullo serpatur angue,
was crawled over, Sol. 22, 10.—Transf., of things, to move slowly or imperceptibly, to creep along, proceed gradually, etc. (mostly poet.):II.has (stellas) inter, torvus Draco serpit, Cic. poët. N. D. 2, 42, 106: sol serpens,
Lucr. 5, 690.—Of streams: an te, Cydne, canam, qui leniter... placidis per vada serpis aquis,
creepest, windest along, Tib. 1, 7, 14:in freta vicina Numicius,
Ov. M. 14, 598: Ister tectis [p. 1681] in mare serpit aquis, id. Tr. 3, 10, 30:in sicco serpentem pulvere rivum,
Luc. 9, 974:lacrimae serpunt per vulnera,
Stat. Th. 11, 608:exsistit sacer ignis et urit corpore serpens,
slowly spreading, Lucr. 6, 660; so,flamma per continua,
Liv. 30, 6:aestus aetheris,
Lucr. 5, 523; 6, 1120 (with repere):fallacem patriae serpere dixit equum (Trojanum),
was creeping along, Prop. 3, 13 (4, 12), 64.—Of plants:vitis serpens multiplici lapsu et erratico,
Cic. Sen. 15, 52; cf.:lithospermos (herba) jacet atque serpit humi,
Plin. 27, 11, 74, § 99; so,chamaeleon,
id. 22, 18, 21, § 45; cf.:liber per colla,
Ov. M. 9, 389:caules per terram,
Plin. 21, 16, 59, § 99:rami in terram,
id. 27, 9, 58, § 82:radices inter se,
id. 17, 20, 33, § 144:sine tempora circum Inter victrices hederam tibi serpere lauros,
Verg. E. 8, 13; Laber. ap Macr. S. 2, 7; Col. 10, 119.—Of the growth of the hair:per tua lanugo cum serpere coeperit ora,
Claud. IV. Cons. Hon. 641.—Of fire:dein per continua serpens (flamma) omnia incendio hausit,
Liv. 30, 6:sive ipsi (ignes) serpere possunt quo cibus vocat,
Lucr. 5, 523; cf. id. 6, 660.—Of disease, etc.:si ulcus latius atque altius serpit,
gradually spreads, Cels. 6, 18, 2 med.:dira contagia per vulgus,
Verg. G. 3, 469:cancer,
Ov. M. 2, 826:carcinoma,
Plin. 29, 2, 10, § 37:atra lues in vultus,
Mart. 1, 79, 2 al.:per membra senectus,
Lucr. 1, 415:quies,
Verg. A. 2, 269:somnus,
Plin. 7, 24, 24, § 90.—Trop., to creep, crawl; to extend gradually or imperceptibly; to spread abroad, increase, prevail (a favorite trope of Cic.):A.neque enim serpit, sed volat in optimum statum res publica,
Cic. Rep. 2, 18, 33:serpere occulte coepisti nihil dum aliis suspicantibus,
id. de Or. 2, 50, 203:(hoc malum) obscure serpens multas jam provincias occupavit,
id. Cat. 4, 3, 6:malum longius,
id. Rab. Post. 6, 15; id. Phil. 1, 2, 5; id. Att. 1, 13, 3; id. de Or. 3, 24, 94:serpit deinde res,
id. Lael. 12, 41; cf.:ne latius serperet res,
Liv. 28, 15 fin.; so,latius,
id. 40, 19 fin.; cf. Plin. Ep. 5, 4, 3:serpit nescio quo modo per omnium vitas amicitia,
Cic. Lael. 23, 87:si semel suscipimus genus hoc argumenti, attende quo serpat,
id. N. D. 1, 35, 98; 3, 20, 52:quam facile serpat injuria et peccandi consuetudo,
id. Verr. 2, 2, 22, § 53; cf. id. Div. in Caecil. 21, 68:serpit hic rumor,
id. Mur. 21, 45:fama per coloniam,
Plin. Ep. 9, 33, 5:per agmina murmur,
Verg. A. 12, 239:murmura plebis,
Stat. Th. 1, 168:cura altius,
Plin. 14, 11, 13, § 87:serpente latius bello,
Flor. 2, 2, 15; 2, 9, 4.—Of a low, grovelling poetic style:(poëta) Serpit humi tutus,
crawls along the earth, Hor. A. P. 28 (cf.:sermones Repentes per humum,
id. Ep. 2, 1, 251).—Hence, serpens, entis ( gen. plur. serpentium, Vitr. 8, 4; 9, 6; Nep. Hann. 11, 5; Hor. Epod. 1, 20; Cels. 5, 27, 3; but also, mostly poet. and later, serpentum, Verg. A. 8, 436; 12, 848; Ov. M. 7, 534; Luc. 9, 608 al.), f. (sc. bestia); less freq. and mostly poet. and eccl. Lat., m. (sc. draco), a creeping thing, a creeper, crawler (cf. reptilis).Kat exochên, i. e. a snake, serpent (syn.: anguis, coluber); fem.:2.quaedam serpentes ortae extra aquam, etc.,
Cic. N. D. 2, 48, 124; Lucr. 4, 60; 4, 638; Ov. M. 1, 447; 1, 454; 2, 652; id. Am. 2, 13, 13; Hor. C. 1, 37, 27; Luc. 9, 397; Nep. Hann. 10, 4 al.— Masc., Lucr. 5, 33; Verg. A. 2, 214; 5, 273; 11, 753; Ov. M. 3, 38; 3, 325; 4, 570; Hor. S. 1, 3, 27; Luc. 9, 324; cf. Sall. J. 89, 5, and Quint. 2, 4, 19:igniti,
Vulg. Num. 21, 6.—In apposition with draco,
Suet. Tib. 72.— Also neutr. plur. serpentia, Vulg. Act. 10, 12. —Transf., the Serpent, as a constellation.a.Between the Great and the Little Bear, = anguis and draco, Ov. M. 2, 173; Hyg. Astr. 3, 1.—b.In the hand of Ophiuchus (Anguitenens, Anguifer), = anguis, Vitr. 9, 6; Hyg. Astr. 2, 14; 3, 13; cf. Plin. 2, 25, 23, § 93.—B.A creeping insect on the human body, a louse, Plin. 7, 51, 52, § 172; App. Flor. p. 354, 4. -
35 незаметно
1) General subject: by insensible degrees, by insensible degress, creepingly, glide, humbly, sneak, without appearing to do so (Ex: He watched her without appearing to do so), surreptitiously, under cover of darkness, insensibly3) Poetical language: shamefacedly4) Diplomatic term: imperceptibly5) Makarov: under the table -
36 באופן לא מורגש
unnoticeably; imperceptibly, inconspicuously, impalpably -
37 בצורה לא מורגשת
unnoticeably; imperceptibly, inconspicuously, impalpably -
38 merklich
I Adj. noticeable; stärker: distinct, marked; (sichtbar) auch visible; (beträchtlich) considerable, appreciableII Adv. noticeably; stärker: distinctly, markedly; (sichtbar) visibly; es ist merklich kühler geworden it’s gone appreciably cooler* * *marked; perceptible; appreciable; distinct; noticeable* * *mẹrk|lich ['mɛrklɪç]1. adjnoticeable, marked, distinctkein merklicher Unterschied — no noticeable difference
2. advnoticeably* * *(obvious or easily noticeable: There has been a marked improvement in her work.) marked* * *merk·lich[ˈmɛrklɪç]I. adj noticeableII. adv noticeably* * *1. 2.adverbial perceptibly; noticeably; (deutlich) noticeably* * *A. adj noticeable; stärker: distinct, marked; (sichtbar) auch visible; (beträchtlich) considerable, appreciablees ist merklich kühler geworden it’s gone appreciably cooler* * *1.Adjektiv perceptible; noticeable; (deutlich) noticeable2.adverbial perceptibly; noticeably; (deutlich) noticeably* * *adj.appreciable adj.noticeable adj.perceptible adj.sensible adj. adv.appreciably adv.perceptibly adv. -
39 umærkelig
adj imperceptible ( fx change);adv imperceptibly. -
40 instilar
v.1 to instill, to infuse by drops.2 to instill, to insinuate imperceptibly into the mind.* * *VT to instil, instill (EEUU) (en into)* * *instilar [A1 ]vt( frml); to instill* instilarle algo A algn ‹ideas/sentimientos› to instill sth IN sb* * *instilar vtFormal [idea] to instil;instilar algo a alguien to instil sth in sb* * *v/t instill, Brinstil
См. также в других словарях:
imperceptibly — adverb not noticeably, too small to be detected, too little to be perceived. No one noticed that he moved imperceptibly backwards … Wiktionary
imperceptibly — adv. Imperceptibly is used with these verbs: ↑nod … Collocations dictionary
imperceptibly — imperceptible ► ADJECTIVE ▪ so slight, gradual, or subtle as not to be perceived. DERIVATIVES imperceptibly adverb … English terms dictionary
imperceptibly — adverb in an imperceptible manner or to an imperceptible degree (Freq. 1) the power of the Secretary of State in London increased gradually but imperceptibly • Syn: ↑unnoticeably • Ant: ↑perceptibly • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
Imperceptibly — Imperceptible Im per*cep ti*ble, a. [Pref. im not + perceptible: cf. F. imperceptible.] Not perceptible; not to be apprehended or cognized by the senses; not discernible by the mind; not easily apprehended. [1913 Webster] Almost imperceptible to… … The Collaborative International Dictionary of English
imperceptibly — adverb see imperceptible … New Collegiate Dictionary
imperceptibly — See imperceptibility. * * * … Universalium
imperceptibly — (Roget s IV) modif. Syn. slowly, just barely, scarcely; see gradually , hardly … English dictionary for students
imperceptibly — adv. in a subtle manner; in a way that is not perceived by the senses … English contemporary dictionary
imperceptibly — im·perceptibly … English syllables
imperceptibly — See: imperceptible … English dictionary