-
1 immettable
-
2 immettable
immettable [ɛ̃metabl]adjective* * *(colloq) ɛ̃metabl adjectif [vêtement] unwearable* * *ɛ̃metabl adj* * *immettable○ adj [vêtement] unwearable.[ɛ̃metabl] adjectif[abîmé] no longer fit to wear[indécent] unwearable -
3 immettable
-
4 immettable
-
5 immettable
adj. кото́рый невозмо́жно бо́льше надева́ть;ce manteau est immettable — э́то пальто́ бо́льше нельзя́ надева́ть <носи́ть>
-
6 immettable
-
7 immettable
прил.общ. который нельзя надеть, который нельзя носить -
8 immettable
غير قابل للإرتداء -
9 immettable
adj. (de in- et mettre) който не може да бъде носен ( за дреха). -
10 غير قابل للإرتداء
immettable -
11 importable
importable1importable1 [ɛ̃pɔʀtabl](qu'on peut importer) importierbar————————importable2importable2 [ɛ̃pɔʀtabl](immettable) nicht tragbar; Beispiel: ce complet est devenu importable den Anzug kann man nicht mehr tragen -
12 importable
ɛ̃pɔʀtabl adj1) COMMERCE (marchandise) importable2) (= immettable) (vêtement) unwearable* * *importable adj1 Écon [marchandise] importable;2 ( qu'on ne peut pas porter) [vêtement] unwearable; [valise, fardeau] ( encombrant) too awkward to carry; ( trop lourd) too heavy to carry.[ɛ̃pɔrtabl] adjectif2. [habit] unwearable -
13 который нельзя надеть
adjgener. immettableDictionnaire russe-français universel > который нельзя надеть
-
14 который нельзя носить
adjgener. immettableDictionnaire russe-français universel > который нельзя носить
-
15 unwearable
[ʌn'weərəbl]adjective immettable -
16 die trui kán gewoon niet
die trui kán gewoon niet -
17 kunnen
1 [algemeen] pouvoir2 [vermogen, geschiktheid] savoir♦voorbeelden:hij kan het niet meer bijhouden • il est débordédat kan híj doen! • il peut se le permettre, lui!je kunt hier heel lekker eten • on mange très bien, iciu kunt gaan • vous pouvez disposerje kunt gaan! • va-t-en, allez-vous-en!zijn ogen niet kunnen geloven • ne pas en croire ses yeuxhet met iemand kunnen vinden • s'entendre avec qn.elkaar kunnen vinden • réussir à se mettre d'accordzich in iets kunnen vinden • se reconnaître dans qc.ze kan uren voor zich uit zitten staren • il lui arrive de rester des heures à contempler le videhad jij dat gekund? • tu en aurais été capable?je kunt het of je kunt het niet • c'est une question de compétenceik kan daar niets mee (doen)laat eens zien wat je kunt • montre un peu ce que tu sais fairehij kan er wat van • il est rudement fortichehij kan er niet over uit • il en parle tout le tempswe kunnen er niet onderuit • il n'y a pas moyen d'y échapperhij kan niet meer • il n'en peut plusik kan niet meer van het lachen • je n'en peux plus de rirebuiten iets kunnen • pouvoir se passer de qc.ergens tegen kunnen • (pouvoir) supporter qc.tegen iemand op kunnen • être de taille à se mesurer avec qn.ervan op aan kunnen • pouvoir compter dessuserg goed kunnen leren • avoir une grande facilité pour apprendreniet kunnen liegen • être incapable de mentirniets kunnen onthouden • n'avoir aucune mémoiregoed kunnen paardrijden • être bon cavalier, bonne cavalièregoed kunnen tekenen • avoir un joli coup de crayonhij kan goed zingen • il chante bienhet zou kunnen • ça se pourraitdat kan zo wel • ça peut allerdat kan een andere keer wel • ce sera pour une autre foiszó kan het niet langer • ça ne peut plus durerhet deksel kan er niet af • on, je n'arrive pas à dévisser le couverclehet kan ermee door • ça iradie trui kán gewoon niet • ce pull est immettablehet kan niet op • il y en a en veux-tuze kán me wat! • qu'elle aille se faire voir ailleurs! • ↑ que veux-tu, que voulez-vous que j'en fasse? -
18 unwearable
-
19 unpresentable
unpresentable [‚ʌnprɪ'zentəbəl](person, room) qui n'est pas présentable; (clothes) immettableUn panorama unique de l'anglais et du français > unpresentable
-
20 který se nedá nosit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
immettable — [ ɛ̃metabl ] adj. • 1803; inmettable 1797; de 1. in et mettre ♦ Se dit d un vêtement qu on ne peut ou n ose mettre. Un chapeau grotesque et immettable. ⊗ CONTR. Mettable. ● immettable adjectif Qu on ne peut plus mettre : Vieux costume immettable … Encyclopédie Universelle
importable — 1. importable [ ɛ̃pɔrtabl ] adj. • 1802; de 1. importer ♦ Qu il est permis ou possible d importer. importable 2. importable [ ɛ̃pɔrtabl ] adj. • 1970; « trop pesant pour être porté » 1636; de 1. in et portable ♦ Impossible à porter (vêtement). ⇒… … Encyclopédie Universelle
mettable — [ metabl ] adj. • 1160; de mettre ♦ Se dit d un vêtement qu on peut mettre. ⇒ portable. Cette veste, ce manteau n est plus mettable. Une robe encore très mettable. « Tu n as que deux gilets blancs de mettables » (Balzac). ⊗ CONTR. Immettable. ●… … Encyclopédie Universelle
DEVENIR — Tout devient. Il n’est guère de notion plus ample et plus essentielle que celle du devenir. L’homme moderne est fasciné par le spectacle de la diversité et du changement dans la nature, dans la pensée, dans la vie humaine: «Partout la cohue la… … Encyclopédie Universelle
galure — galurin [ galyrɛ̃ ] n. m. • 1866; cf. a. fr. galere, lat. galerus ♦ Fam. Chapeau. Abrév. GALURE , 1881 . ● galure ou galurin nom masculin (ancien français galure, mignon, de galer, s amuser) Populaire. Chapeau … Encyclopédie Universelle
galurin — [ galyrɛ̃ ] n. m. • 1866; cf. a. fr. galere, lat. galerus ♦ Fam. Chapeau. Abrév. GALURE , 1881 . ● galure ou galurin nom masculin (ancien français galure, mignon, de galer, s amuser) … Encyclopédie Universelle
il- — 1. in ♦ Élément négatif, du préfixe lat. in (var. il devant l, im devant b, m, p, ir devant r). il 2. in ♦ Élément locatif, du lat. in « en, dans » (var. il , im , ir ) … Encyclopédie Universelle
im- — 2. in ♦ Élément locatif, du lat. in « en, dans » (var. il , im , ir ). in ou il , im , ir élément, du lat. in , qui indique la négation, la privation (devant l, in devient il ; devant b, m, p, im ; devant r, ir ) … Encyclopédie Universelle
immaculé — immaculé, ée [ imakyle ] adj. • v. 1400; lat. immaculatus, de macula « tache » 1 ♦ Qui est sans tache de péché. La Vierge immaculée. Dogme de l Immaculée Conception. Par anal. Qui est exempt de toute souillure morale. ⇒ pur. 2 ♦ (Choses) Sans une … Encyclopédie Universelle
in- — 1. in ♦ Élément négatif, du préfixe lat. in (var. il devant l, im devant b, m, p, ir devant r). in 2. in ♦ Élément locatif, du lat. in « en, dans » (var. il , im , ir ). ● in Préfixe exprimant l idée de négation, de contraire (incapable). [In d … Encyclopédie Universelle
ir- — 2. in ♦ Élément locatif, du lat. in « en, dans » (var. il , im , ir ). in ou il , im , ir élément, du lat. in , qui indique la négation, la privation (devant l, in devient il ; devant b, m, p, im ; devant r, ir ) … Encyclopédie Universelle