-
1 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) predstavljati si2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) domišljati si3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) misliti•- imagination
- imaginative* * *[imaedžin]1.transitive verbpredstavljati si, (za)misliti si, umisliti si;2.intransitive verbmisliti, meniti, domišljati sijust imagine! — samo pomisli! -
2 conceive
[kən'si:v]1) (to form (an idea etc) in the mind.) zamisliti si2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) razumeti3) ((of a woman) to become pregnant.) zanositi•- conceivably* * *[kənsí:v]1.transitive verbizmisliti si; (of) predstaviti si; razumeti; začuditi; zadobiti;2.intransitive verbzanositi, spočeti; brejitito conceive an affection for — vzljubiti koga, kaj -
3 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) pisan3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) želeti si2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) domnevati3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) želeti si•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *I [faensi]nounfantazija, domišljija, predstava; domislek; muhe; poželenje; pristranost, naklonjenost, nagnjenjethe fancy — navdušenci; navijačito take ( —ali please, tickle, strike) s.o.'s fancy — ugajati, prikupiti se komuto take a fancy to s.th. — vzljubiti kajII [faensi]adjectivefantastičen; neskromen; izbran, razkošen, potraten, ekstravaganten, moden; maškaraden; muhastIII [faensi]intransitive verbpredstavljati si, domnevati, domišljati si; rad imeti; poželeti si(just) fancy!, fancy that! — pomisli(te)!, kaj takega!to fancy o.s. — biti domišljav -
4 fondly
-
5 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) trd2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) težek3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) trd4) ((of weather) severe: a hard winter.) oster5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) težek6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) trd2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hudo, trdo, dobro2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) močno3) (with great attention: He stared hard at the man.) nepremično4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) popolnoma•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *I [ha:d]adjectivetrd; trden; težak, težaven, naporen; žilav, zdržljiv, odporen; močan, silen; priden, delaven, zmožen; strog, nepopustljiv, neusmiljen; trd, mrzel, oster (podnebje); economy pod težkimi pogoji, oster, visok (cena); težko razumljiv, težko izvedljiv; preudaren, trd (gospodarstvenik); rezek, močen (pijača); grammar trd (glas, soglasnik)to be hard on s.o. — biti prestrog s komto be hard upon s.o. — biti komu za petamia hard blow — težak udarec, silen udarecsport in hard condition — v dobri formihard lines — težko življenje, težko delo, zla usodahard luck — nesreča, "smola"figuratively a hard nut to crack — trd orehas hard as nails — žilav, trd kakor drenov les, trd kakor kamena hard saying — težko razumljive besede; predpis, ki ga je težko izpolnjevatihard work — trdo, naporno deloII [ha:d]adverbtrdo, trdno; težko, hudo, naporno; pridno, hitro; čisto zraven, tikto be hard hit — biti hudo udarjen, prizadetto look hard at — nepremično koga gledati, z očmi meritihard set — v stiski; trmast; negibenit will go hard with him — slabo mu kaže, trda mu predeIII [ha:d]nounBritish English trda obrežna tla; slang prisilno delo; težava; vulgar tudi hard on — erekcija; plural skrbi -
6 picture
['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) slika2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografija3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) utelešenje5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) lepa podoba6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) nazoren opis2. verb(to imagine: I can picture the scene.) predstavljati si- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures* * *I [píkčə]nounslika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika; colloquially utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga; figuratively grafičen prikaz, oris, nazoren opis; colloquially lepa oseba, lep predmet; photography fotografija; film; plural kino; medicine klinična slika ( blood ŋ krvna slika)to be in the picture — biti poznan, slavento come into the picture — postati slaven, postati zanimivout of the picture — nepomemben, pozabljento sit for one's picture — dati se slikati, pozirati za portretto form a picture of s.th. — ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kajto keep s.o. in the picture — stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočemII [píkčə]transitive verbslikati, risati; grafično prikazati, živo opisati; predstavljati si, ustvariti si sliko o čemto picture to o.s. — predstavljati si -
7 think
[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) misliti2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) misliti3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) razmisliti4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) misliti2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) premišljevanje- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *[miŋk]1.transitive verbmisliti (kaj); premišljati; izmisliti; predstavljati si, zamisliti si (kaj); snovati, naklepati, nameravati, kaniti; pomisliti; smatrati, soditi, ceniti, pretehtati, verjeti; imeti za; imeti pred očmi;2.intransitive verbmisliti, umovati, razmišljati, premišljevati, mozgati; pomisliti, predstavljati si; verjeti, biti mišljenja, biti mnenja; priti do zaključkov, soditiI think so — mislim, da (odgovor na vprašanje)I think it best to go now — smatram, da je najbolje, če (da) grem zdajI should think so — mislim, da; rekel bi (da je) tako; vsekakor, (to je) jasnoI could not bear to think what might happen — misel, kaj bi se moglo zgoditi, mi je bila neznosnaonly think! — samo pomisli! samo predstavljaj si!you are a model of tact, I don't think! slang (ironično) ti si pa res vzor obzirnosti!to think aloud, to think out loud — glasno mislitito think to o.s. — misliti pri sebito think better of — premisliti si; imeti ugodnejše mnenje oto think o.s. clever — imeti se za pametnegato think fit (good) to — smatrati za primerno (ustrezno), dobro zato think littie of — ne mnogo ceniti, ne spoštovatito think much of — zelo ceniti, spoštovatito think no harm — nič hudega ne misliti, ne imeti slabih namenovto think no small beer of — zelo ceniti, imeti zelo visoko (ugodno) mnenje oto think nothing of — podcenjevati, preziratito think of his not guessing that! — komaj bi človek verjel, da on tega ni slutil!think away transitive verb odmisliti -
8 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) postaviti se na mesto koga drugegaEnglish-Slovenian dictionary > put oneself in someone else's place
См. также в других словарях:
Imagine TV — Launched January 21, 2008 Owned by Turner Broadcasting System, Inc. (a Time Warner company) Picture format 4:3 (576i, SDTV) Slogan Entertain and Delight … Wikipedia
Imagine — may refer to: * Imagine (album), John Lennon s second solo album ** Imagine (song), the hit title track from the album ** Imagine (film), a film directed by Steve Gebhardt, John Lennon and Yoko Ono, featuring a cameo by Fred Astaire * , a 1988… … Wikipedia
Imagine — У этого термина существуют и другие значения, см. Imagine (значения). Imagine LP Дж … Википедия
Imagine — steht für ein Musikalbum aus dem Jahr 1971 von John Lennon, siehe Imagine (Album) ein Musikalbum aus dem Jahr 2008 von Armin van Buuren ein Lied aus dem Jahr 1971 von John Lennon, siehe Imagine (Lied) ein Musikfestival in Basel, siehe Imagine… … Deutsch Wikipedia
Imagine — puede referirse a: Imagine (álbum), el segundo trabajo de estudio de John Lennon en solitario. Imagine (canción) , tema que da título al anterior álbum. Imagine (documental), película dirigida por Steve Gebhardt, John Lennon y Yoko Ono. Imagine:… … Wikipedia Español
imagine — imágine s. f., art. imáginea, g. d. art. imáginii; pl. imágini Trimis de siveco, 09.11.2007. Sursa: Dicţionar ortografic IMÁGINE s.f. 1. Formă de reprezentare în conştiinţă a realităţii înconjurătoare pe baza senzaţiilor dobândite cu ajutorul… … Dicționar Român
Imaginé — «Imaginé» Sencillo de Hamlet del álbum Syberia Publicación 2005 Género(s) Metal alternativo Duración 3:43 Discográfica … Wikipedia Español
imaginé — imaginé, ée [ imaʒine ] adj. • de imaginer ♦ Inventé. Histoire imaginée de toutes pièces. ⇒ fabriqué, forgé. Dans cette passion [l amour] « toujours une chose imaginée est une chose existante » (Stendhal). Moyens imaginés pour se tirer d affaire … Encyclopédie Universelle
Imagine — Im*ag ine, v. i. 1. To form images or conceptions; to conceive; to devise. [1913 Webster] 2. To think; to suppose. [1913 Webster] My sister is not so defenseless left As you imagine. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Imagine — Im*ag ine, v. t. [imp. & p. p. {Imagined}; p. pr. & vb. n. {Imagining}.] [F. imaginer, L. imaginari, p. p. imaginatus, fr. imago image. See {Image}.] 1. To form in the mind a notion or idea of; to form a mental image of; to conceive; to produce… … The Collaborative International Dictionary of English
imaginé — imaginé, ée (i ma ji né, née) part. passé d imaginer. 1° Représenté dans l esprit. • Quoi ! lâche, tu pourrais la perdre sans regret, Elle dont tu plaignais la perte imaginée !, CORN. Rod. IV, 6. 2° Dont on a eu l idée. Cela est fort bien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré