-
81 Versuch
Versuch m GEN experiment, trial, attempt* * *m < Geschäft> experiment, trial, attempt* * *Versuch
trial, attempt, try, fling, (Strafrecht) attempt;
• fruchtloser Versuch ineffectual attempt. -
82 Voruntersuchung
Voruntersuchung f PAT preliminary examination* * *f < Patent> preliminary examination* * *Voruntersuchung
(Patentrecht, Strafrecht) preliminary examination (Br.) -
83 Mitkläger
* * *Mit·klä·ger(in)<-s, ->* * * -
84 Anstiftung durch einen Vorgesetzten
Business german-english dictionary > Anstiftung durch einen Vorgesetzten
-
85 Umstände
Umstände
circumstances, surrounding facts, (Schwierigkeiten) inconvenience, trouble;
• durch die Umstände bedingt rendered necessary by circumstances;
• sehr durch die Umstände bedingt highly conditional;
• falls unvorhergesehene Umstände eintreten sollten in case of a contingency;
• ohne Umstände without formalities;
• unter allen Umständen at all hazards;
• unter den gegebenen (obwaltenden) Umständen under the prevailing circumstances;
• außergewöhnliche Umstände exceptional circumstances;
• Besorgnis erregende Umstände precarious circumstances;
• erschwerende Umstände aggravating circumstances;
• materielle Umstände merits;
• mildernde Umstände mitigating circumstances;
• nähere Umstände details, particulars;
• preiserhöhende Umstände price-raising factors;
• unberechenbare Umstände imponderables;
• veränderte Umstände changed circumstances;
• versicherungspflichtige Umstände material representation;
• versicherungswichtige Umstände material representations;
• mit verursachende Umstände contributory causes;
• für die Beurteilung wesentliche materielle Umstände eines Falles (Strafrecht) merits of a case. -
86 Untreue
Untreue
legal fraud, fraud in law, (im Amt) malpractice, (Strafrecht) constructive (equitable) fraud, fraudulent breach of trust;
• Untreue begehen to embezzle;
• Untreueversicherung surety insurance. -
87 Vollstreckungsabwehrklage erheben
Vollstreckungsabwehrklage erheben
to bring a foreclosure action (US);
• Vollstreckungsanordnung writ of [general] execution (delivery, Br.), warrant of distress, (auf Herausgabe einer Sache) writ of delivery;
• Vollstreckungsantrag bill of foreclosure;
• Vollstreckungsaufschub stay of execution, (Strafrecht) suspension of execution;
• Vollstreckungsaufschub gewähren to respite execution of a judgment;
• dem Vollstreckungsaufschub unterliegen to be liable to stay execution.Business german-english dictionary > Vollstreckungsabwehrklage erheben
-
88 Vollstreckungsaufschub
-
89 Vorumsätze
Vorumsätze
intermediate transactions;
• Voruntersuchung (Patentrecht, Strafrecht) preliminary examination (Br.);
• Vorvereinbarung preliminary contract (agreement);
• Vorverfahrenskosten preproduction costs;
• Vorverhandlungen preliminaries to a negotiation. -
90 fremdes Eigentum
-
91 für die Beurteilung wesentliche materielle Umstände eines Falles
Business german-english dictionary > für die Beurteilung wesentliche materielle Umstände eines Falles
-
92 Verhandlung
Verhandlung f <Verhandlung; Verhandlungen> görüşme, tartışma; JUR duruşma; Strafrecht yargılama;JUR zur Verhandlung kommen görüşülmek -
93 angezeigt
-
94 international
international a междунаро́дный, интернациона́льныйInternationaler Frauentag Междунаро́дный же́нский деньInternationaler Kindertag Междунаро́дный день защи́ты дете́йinternationaler Meister спорт. междунаро́дный ма́стерinternationales Privatrecht междунаро́дное ча́стное пра́воinternationales Recht междунаро́дное пра́воeinen internationalen Ruf besitzen по́льзоваться мирово́й изве́стностью [сла́вой]internationaler Schiedsrichter спорт. су́дьи междунаро́дной катего́рииinternationales Strafrecht междунаро́дное уголо́вное пра́воinternational anerkannt получи́вший междунаро́дное призна́ние, при́знанный во всём ми́ре -
95 Erhebung
1) Hügel, Berg возвыше́ние, верши́на. der Brocken ist die höchste Erhebung des Harzes Бро́ккен - са́мая высо́кая гора́ в Га́рце2) Erbauung назида́ние3) Aufstand, Empörung восста́ние4) Forderung, Einziehung: v. Abgaben, Gebühren взима́ние5) amtliche Nachforschung, Feststellung сбор да́нных <све́дений>6) Jura дозна́ние7) die Erhebung einer Klage a) im Strafrecht возбужде́ние уголо́вного де́ла b) im Zivilrecht возбужде́ние и́ска -
96 Klient
1) клие́нт -
97 Klientin
1) клие́нтка -
98 Rechtsspruch
1) Zivilrecht суде́бное реше́ние <постановле́ние>2) Strafrecht суде́бный пригово́р -
99 unbekannt
1) (jdm.) неизве́стный [persönlich nicht bekannt, vertraut незнако́мый] (кому́-н.). unbekannte Leiche труп неизве́стного лица́. aus unbekannten Gründen по неизве́стным причи́нам. mit unbekanntem Ziel verreisen уезжа́ть /-е́хать неизве́стно куда́. jd. ist nach < als> unbekannt verzogen кто-н. пересели́лся <перее́хал> неизве́стно куда́. er ist mir unbekannt я с ним незнако́м. die Gegend ist mir völlig unbekannt я соверше́нно не зна́ю э́той ме́стности. es ist jdm. nicht unbekannt, daß … кому́-н. изве́стно, что … / кто-н. наверняка́ зна́ет, что … | der unbekannte неизве́стный. persönlich незнако́мец. die unbekannte Pers неизве́стная. persönlich незнако́мка. Anzeige gegen unbekannt предъявле́ние и́ска, каса́ющегося неизве́стного лица́. Strafrecht заявле́ние о соверше́нии правонаруше́ния неизве́стным лицо́м. der große unbekannte таи́нственный незнако́мец [ Schuldige вино́вник] -
100 Urteil
1) Jura Strafrecht пригово́р. Zivilrecht суде́бное реше́ние. ein Urteil fällen выноси́ть вы́нести пригово́р [суде́бное реше́ние]2) Meinung мне́ние. Logik сужде́ние. fachwissenschaftlich (профессиона́льное) сужде́ние. ein fachmännisches Urteil über jdn./etw. abgeben < fällen> выноси́ть вы́нести профессиона́льное сужде́ние о ком-н. чём-н. sich kein Urteil über etw. anmaßen < erlauben> не брать взять на себя́ сме́лость суди́ть о чём-н. sich ein Urteil bilden составля́ть /-ста́вить себе́ мне́ние. ein Urteil fällen суди́ть, выска́зывать вы́сказать своё мне́ние <сужде́ние>. etwas auf jds. Urteil geben цени́ть о- чьё-н. мне́ние. kein Urteil haben не уме́ть суди́ть. in best. Sache не име́ть определённого мне́ния. nach dem Urteil v. Sachverständigen по мне́нию специали́стов ein salomonisches Urteil соломо́ново реше́ние
См. также в других словарях:
Strafrecht — (Kriminalrecht, früher auch »peinliches Recht«, lat. Jus poenale, franz. Droit criminel. engl. Criminal Law, ital. Diritto criminale) hat, wie der Begriff des Rechtes überhaupt, eine subjektive und eine objektive Bedeutung. Im subjektiven Sinne… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Strafrecht — Strafrecht, lat. jus criminale, was hinsichtlich der Verbrechen und Strafen Rechtens ist. Bei den Griechen galt zuerst Privatrache und Sühne, hernach unter der Herrschaft von Gesetzen nimmt der Staat im Namen Aller wegen des verletzten Gesetzes… … Herders Conversations-Lexikon
Strafrecht — Strafrecht, 1) (Jus puniendi), die Befugniß zu strafen, s.u. Criminalrechtstheorie; 2) (Jus criminale), so v.w. Criminalrecht. Daher Strafrechtstheorie, s. Criminalrechtstheorie. Strafrechtswissenschaft, s.u. Criminalrecht … Pierer's Universal-Lexikon
Strafrecht — Strafrecht. Die Normen des Strafrechts berühren den ausübenden Techniker oder den Eigentümer oder Vertreter technischer Betriebe in verschiedenen Beziehungen. Die allgemeinen, für alle Staatsbürger maßgebenden strafrechtlichen Bestimmungen gelten … Lexikon der gesamten Technik
Strafrecht — Strafrecht, Kriminalrecht, Gesamtheit aller Rechtsnormen über Verbrechen und deren Bestrafung. Das philos. S. untersucht die Natur des Verbrechens und der Strafe, sowie die Gründe und den Zweck der Strafverhängung und stellt dabei verschiedene… … Kleines Konversations-Lexikon
Strafrecht — Strafrecht … Deutsch Wörterbuch
Strafrecht (Deutschland) — In der Rechtswissenschaft bezeichnet Strafrecht ein Rechtsgebiet, das sich mit Rechtsgüterschutz durch Beeinflussung des menschlichen Verhaltens befasst. Strafnormen sollen Menschen davon abhalten, fremde Rechtsgüter zu verletzen, sie sollen… … Deutsch Wikipedia
Strafrecht — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Recht zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität von Artikeln aus dem Themengebiet Recht auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Strafrecht (Europäische Union) — Zunehmend findet eine Rechtssetzung im materiellen Strafrecht auf Ebene der Europäischen Union statt (auch Europäisches Strafrecht, nach anderer Ansicht lediglich „Europäisierung des Strafrechts“). Diese Rechtsmaterie beschreibt „eine… … Deutsch Wikipedia
Strafrecht — Straf|recht 〈n. 11; unz.〉 1. Rechtsprechung im Strafprozess 2. Gesamtheit der Rechtsvorschriften für den Strafprozess; Ggs Zivilrecht 3. Strafgewalt * * * Straf|recht, das <Pl. selten>: Gesamtheit der Rechtsnormen, die bestimmte, für das… … Universal-Lexikon
Strafrecht (England und Wales) — Das Strafrecht Englands und Wales’ bezeichnet den Teil des Rechts von England und Wales, der sich mit den Bestandteilen und Konsequenzen strafbarer Handlungen beschäftigt. Das englische Strafrecht ist in großen Teilen nicht gesetzlich geregelt,… … Deutsch Wikipedia