-
21 ямочка
-
22 dimpled
['dɪmpld]ADJ [cheek, chin] con hoyuelo; [hand, arm, thigh] con hoyitos -
23 pit
I
1. pit noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) hoyo, foso, fosa2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina, pozo3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boxes
2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) oponer una persona a otra, poner a una persona contra otra- pitfall
II
1. pit noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)
2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) deshuesar, quitar las pepitaspit n1. hoyo / foso2. pozo / minatr[pɪt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL quitar las pepitas a, deshuesar————————tr[pɪt]2 (mine) mina, pozo3 (in garage) foso4 (mark - on metal, glass) señal nombre femenino, marca; (- on skin) picadura, cicatriz nombre femenino1 (mark) picar, marcar1 (hell) el infierno1 (in motor racing) los boxes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the pits ser terrible, ser fatalto work down the pit trabajar en las minasto pit one's strength against somebody medirse con alguien, enfrentarse a alguien, competir con alguiento pit one's wits against somebody medirse con alguien intelectualmentepit of the stomach boca del estómagopit worker minero1) : marcar de hoyos, picar (una superficie)2) : deshuesar (una fruta)3)to pit against : enfrentar a, oponer apit vi: quedar marcadopit n1) hole: fosa f, hoyo ma bottomless pit: un pozo sin fondo2) mine: mina f3) : foso morchestra pit: foso orquestal4) pockmark: marca f (en la cara), cicatriz f de viruela5) stone: hueso m, pepa f (de una fruta)6)pit of the stomach : boca f del estómagon.• boca del estómago s.f.• escollo s.m.• foso s.m.• hoya s.f.• hoyo s.m.• hoyuelo s.m.• hueso s.m.• mina s.f.• pozo s.m.v.• deshuesar v.
I pɪt1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
I [pɪt]1. Nbear I, 1., 1), clay, gravel, snakethe pit — (=hell) el infierno
2) (Min) mina f (de carbón); (=quarry) cantera fto go down the pit(s) — (lit) bajar a la mina; (=start work there) ir a trabajar a la mina
3) (Aut) (also: inspection pit) foso m de reparación4)the pits —
a) (Motor racing) los boxesb) (US)*to be in the pits — [person, economy] estar por los suelos *
c) (Brit) (=awful)5) (Brit)(Theat)orchestra 2.the pit — el patio de butacas, la platea
7) (US) (St Ex) parquet m de la Bolsa9) (Brit) * (=bed) catre * m, piltra f (Sp) *2. VT1) (=mark) [+ surface] picar, marcar2) (fig)3.CPDpit bull (terrier) N — pit bull terrier m, bull terrier m de pelea
pit closure N — cierre m de pozos (mineros)
pit lane N — (Motor racing) recta f de boxes
pit pony N — poney usado antiguamente en las minas
pit stop N — (Motor racing) entrada f en boxes; * (on journey) parada f en ruta
to make a pit stop — (Motor racing) entrar en boxes; * (on journey) hacer una parada
pit worker N — minero(-a) m / f
II [pɪt] (US)1.2.VT deshuesar, quitar el hueso a* * *
I [pɪt]1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs: -
24 pockmark
-
25 barbilla
f.1 chin.2 barbel, barb.3 oblique cut at each end of a piece of wood.* * *1 chin* * *noun f.* * *SF chin, tip of the chin* * *femenino chin* * *= chin, barbel.Ex. Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.Ex. Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.----* doble barbilla = double chin.* * *femenino chin* * *= chin, barbel.Ex: Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.
Ex: Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.* doble barbilla = double chin.* * *chin* * *
barbilla sustantivo femenino
chin
barbilla sustantivo femenino chin
' barbilla' also found in these entries:
Spanish:
hoyuelo
- barba
- partido
English:
chin
- cleft
* * *barbilla nfchin* * *f chin* * *barbilla nfmentón: chin* * *barbilla n chin -
26 hoyo
m.1 hole, pit.2 pockmark.* * *1 (agujero) hole, pit2 (sepultura) grave3 (hoyuelo) dimple4 (golf) hole* * *noun m.* * *SM1) (=agujero) holeen el hoyo 18 — (Golf) at the 18th hole
hoyo negro — CAm, Méx black hole
2) (=hondura) pit3) (=tumba) grave4) (Med) pockmark5) (=hueco) hollow, cavity6)irse al hoyo* * *masculino ( agujero) hole; ( depresión) hollow; ( fosa) pit; ( en golf) hole; ( sepultura) (fam) grave* * *= pit, divot [divet], pockmark.Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex. The only problem with divots is when you walk along the golf course and see them strewn about like so much 'Fairway Roadkill'.Ex. Many walls still bear the pockmarks left by bullets.----* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* en un hoyo = sunken.* marcado con hoyos = pockmarked.* * *masculino ( agujero) hole; ( depresión) hollow; ( fosa) pit; ( en golf) hole; ( sepultura) (fam) grave* * *= pit, divot [divet], pockmark.Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.
Ex: The only problem with divots is when you walk along the golf course and see them strewn about like so much 'Fairway Roadkill'.Ex: Many walls still bear the pockmarks left by bullets.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* en un hoyo = sunken.* marcado con hoyos = pockmarked.* * *1 (agujero) holeestar en el hoyo (estar muy deprimido) ( fam); to be in the depths (of despair); (Arg, Col, Ven arg) «reo» to be in solitary confinement3 (en golf) hole4 ( fam) (sepultura) graveCompuesto:(AmC, Méx) black hole* * *
hoyo sustantivo masculino ( agujero) hole;
( depresión) hollow;
( fosa) pit;
( en golf) hole;
( sepultura) (fam) grave
hoyo sustantivo masculino
1 (en la tierra) hole, pit
2 (sepultura) grave
3 Golf hole
' hoyo' also found in these entries:
Spanish:
excavar
- escarbar
- fosa
- socavón
English:
hole
- pit
- putt
- putting
- shell-hole
- hollow
* * *hoyo nm1. [agujero] hole;[artificial] pit;la carretera estaba llena de hoyos the road was full of potholes2. [de golf] hole;un campo de nueve hoyos a nine-hole course;hoyo en uno hole in one* * *m1 hole2 de tumba grave;estar con un pie en el hoyo fig have one foot in the grave fam3 ( depresión) hollow4 de golf hole* * *hoyo nmagujero: hole* * *hoyo n1. (en general) hole2. (sepultura) grave -
27 barbilla
-
28 ямка на щеке
ngener. hoyuelo -
29 dírka
f huraf picaduram agujerom boquetem hoyuelom ojalm ojetem ojom oídom piquete -
30 důlek
f anat. fosaf ahoyaduraf cavidadf fositaf frezaf gaviaf hoyuelam Am pozom agujerom ahondamientom alveolom hoyuelo -
31 jamka
f anat. fosaf ahoyaduraf fositaf gaviam abrigom ahondamientom alveolom hoyitom hoyuelom huraco -
32 dimple
-
33 dimpled hole
nMECH ENG embutido superficial m, hoyuelo superficial m -
34 cherry-pit
adj.hoyuelo, juego de niños.s.hueso de cerez -
35 chuck-farthing
s.hoyuelo, especie de juego de los muchachos en que meten el dinero en un hoyo. -
36 dell
s.1 barranco, paraje profundo; valle hondo, hondonada, foso.2 Dell, Dell Inc., Dell Computer Corporation.3 hoyuelo. -
37 dimple
s.1 hoyuelo.2 fóvea, depresión, hendidura.v.1 abollar, sumir.2 formar camanances en, formar hoyuelos en.3 reírse con camanances.vi.formarse hoyos en alguna parte del cuerpo. (pt & pp dimpled) -
38 pock
s.1 viruela, pústula, postilla.2 picadura, hoyuelo.3 pústula varólica.v.dejar una seña en, picar de viruelas. (pt & pp pocked) -
39 pock mark
s.1 marca de la viruela.2 picadura, hoyuelo. -
40 post-anal dimple
s.hoyuelo post anal.
См. также в других словарях:
hoyuelo — sustantivo masculino 1. Hoyo pequeño que tienen algunas personas en el centro de la barbilla: El hijo tiene el mismo hoyuelo que su madre. 2. Hoyo pequeño que se forma en las mejillas de algunas personas cuando se ríen: Andrés tiene un hoyuelo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hoyuelo — 1. m. Hoyo en el centro de la barba, o el que se forma en la mejilla de algunas personas, cerca de la comisura de la boca, cuando se ríen. 2. Juego de muchachos, que consiste en meter monedas o bolas en un hoyo pequeño que hacen en tierra,… … Diccionario de la lengua española
Hoyuelo — Para otros usos de este término, véase Hoyuelos. Chica con hoyuelos. Los hoyuelos son muescas visibles de la piel, causada por la piel subyacente, que se forman en las mejillas de algunas personas, sobre todo cuando se sonríe. Los hoyuelos se… … Wikipedia Español
hoyuelo — ► sustantivo masculino 1 Hoyo pequeño que algunas personas tienen en la barbilla o que se les forma en las mejillas al reírse. 2 JUEGOS Juego que consiste en meter monedas o bolitas en un hoyo pequeño, tirándolas desde cierta distancia. 3 Hoyo… … Enciclopedia Universal
hoyuelo — {{#}}{{LM H20701}}{{〓}} {{SynH21230}} {{[}}hoyuelo{{]}} ‹ho·yue·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Hoyo que tienen algunas personas en el centro de la barbilla o que se forma en las mejillas al reír: • Qué hoyuelos más graciosos te salen cuando ríes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hoyuelo — m. d. de hoyo. Hoyo en el centro de la barbilla, y algunas personas los que se forman en las mejillas al sonreír … Diccionario Castellano
veladura en hoyuelo — Mancha corneal debida a pequeñas burbujas de aire atrapadas bajo la lente, central o periféricamente, de aparición fugaz y sin significación patológica … Diccionario de oftalmología
Mario & Luigi: Bowser's Inside Story — Desarrolladora(s) AlphaDream Distribuidora(s) Nintendo Compositor(es) Yōko Shimomura … Wikipedia Español
Condado de Agrela — Para otros usos de este término, véase Agrela. Condado de Agrela Primer titular Mariano Agrela y Moreno Concesión … Wikipedia Español
chócolo — chócolo1 (del quechua «choccllo») m. Choclo. chócolo2 m. *Hoyuelo (juego de chicos). * * * chócolo1. (Del quechua choccllo). m. Col. p. us. Mazorca tierna de maíz. chócolo2 … Enciclopedia Universal
Pacífico (Madrid) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español