-
1 hogar
-
2 hogar
m.1 home (casa).su marido trabaja fuera y ella se ocupa del hogar her husomebodyand goes out to work and she's a housewifemás de la mitad de los hogares del país in more than half of the households in the countrylos jóvenes sin hogar young homeless peoplehogar dulce hogar home sweet homehogar de acogida foster home2 fireplace.* * *1 (de chimenea) hearth, fireplace\crear un hogar / formar un hogar to start a familyhogar dulce hogar familiar home sweet homesin hogar homelessla vida del hogar family life, home life* * *noun m.* * *SM1) (=casa) homeartículos del o para el hogar — household goods
hogar, dulce hogar — home, sweet home
hogar de acogida — [para huérfanos, refugiados] home
hogar de ancianos — old folk's home, old people's home
2) (=chimenea) hearth liter3) (Téc) furnace; (Ferro) firebox4) Esp (Educ) home economics* * *a) ( residencia) homeformar or fundar un hogar — to set up home
hogar, dulce hogar — (fr hecha) home sweet home
b) (liter) ( chimenea) hearth* * *= home, household, fireside, hearth.Ex. It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.Ex. For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex. One will therefore be able to access the library catalogue from the comfort of one's own fireside.Ex. The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.----* aparatos eléctricos del hogar = domestic appliances, home appliances.* arreglos del hogar = home repair.* automatización del hogar = home automation.* decoración del hogar = home decorating.* decorar el hogar = decorate + the house.* escolarización en el hogar = homeschool, homeschooling [home schooling].* gente sin hogar = homeless people.* hogar de beneficiencia = almshouse.* hogar de convalecencia = convalescence home, convalescent home.* hogar del jubilado = retirement centre.* hogar del pensionista = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centre.* hogar de reposo = convalescence home, convalescent home.* hogar deshecho = broken home.* invasión del hogar = home invasion.* mobiliario del hogar = home furniture.* muebles del hogar = home furniture.* no tener hogar = be homeless.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* producto para el hogar = household product.* sin hogar = homeless.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* vida en el hogar = home life.* violencia en el hogar = domestic violence.* * *a) ( residencia) homeformar or fundar un hogar — to set up home
hogar, dulce hogar — (fr hecha) home sweet home
b) (liter) ( chimenea) hearth* * *= home, household, fireside, hearth.Ex: It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.
Ex: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex: One will therefore be able to access the library catalogue from the comfort of one's own fireside.Ex: The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.* aparatos eléctricos del hogar = domestic appliances, home appliances.* arreglos del hogar = home repair.* automatización del hogar = home automation.* decoración del hogar = home decorating.* decorar el hogar = decorate + the house.* escolarización en el hogar = homeschool, homeschooling [home schooling].* gente sin hogar = homeless people.* hogar de beneficiencia = almshouse.* hogar de convalecencia = convalescence home, convalescent home.* hogar del jubilado = retirement centre.* hogar del pensionista = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centre.* hogar de reposo = convalescence home, convalescent home.* hogar deshecho = broken home.* invasión del hogar = home invasion.* mobiliario del hogar = home furniture.* muebles del hogar = home furniture.* no tener hogar = be homeless.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* producto para el hogar = household product.* sin hogar = homeless.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* vida en el hogar = home life.* violencia en el hogar = domestic violence.* * *1 (residencia) homeformar or fundar un hogar to set up homeartículos para el hogar household goodslas labores del hogar houseworkmiles de personas se han quedado sin hogar thousands of people have been left homelessla mayoría de estos niños provienen de hogares deshechos most of these children come from broken homeshogar, dulce hogar ( fr hecha); home sweet home2 ( liter) (chimenea) hearthCompuestos:residential home for the elderly, old people's home ( colloq)women's refuge, women's shelter* * *
hogar sustantivo masculino
home;
artículos para el hogar household goods;
las labores del hogar housework;
quedarse sin hogar to be left homeless;
hogar de ancianos residential home for the elderly, old people's home (colloq)
hogar sustantivo masculino
1 (lugar en que se habita) home: no tenía hogar, he was homeless
2 (de una chimenea) hearth, fireplace
3 (asilo) home
(orfanato) orphanage
' hogar' also found in these entries:
Spanish:
cabe
- casa
- chimenea
- empleada
- empleado
- lumbre
- nido
- nostalgia
- nostálgica
- nostálgico
- vagabunda
- vagabundo
- abandono
- artículo
- comodidad
- intemperie
- intimidad
- menaje
- techo
English:
broken
- grate
- hearth
- home
- homecoming
- house
- household
- linen
- domestic
- environment
- fire
- foster
- homeless
- homing
- hostel
- notion
- open
- waif
* * *hogar nm1. [de chimenea] fireplace;[de horno, cocina] grate;pasaron la tarde al calor del hogar they spent the afternoon in front of the hearth2. [domicilio] home;las tareas del hogar the housework;trabajaba como empleada del hogar she worked as a maid;su marido trabaja fuera y ella se ocupa del hogar her husband goes out to work and she's a housewife;en más de la mitad de los hogares del país in more than half of the households in the country;el consumo medio por hogar subió un 3 por ciento average consumption per household o family rose by 3 percent;aquí me siento como en mi propio hogar I feel at home here;el problema de los jóvenes sin hogar the problem of young homeless people;hogar dulce hogar home sweet homehogar del jubilado o pensionista = social centre for elderly people3. [familia] family;quiere casarse y formar un hogar she wants to get married and start a family4. [asignatura] home economics [singular]* * *m fighome* * *hogar nm1) : home2) : hearth, fireplace* * *hogar n1. (casa) home2. (chinenea) fireplace -
3 hogar
o'ɡ̱arm1) Herd m, Feuerstelle f2) (fig) Daheim n, Heim n, Zuhause nsustantivo masculinohogarhogar [o'γar]num1num (de cocina) Herd masculino; (de chimenea) Kamin masculino; (de fundición) Ofenraum masculino; (de un tren) Feuerbüchse femeninonum2num (casa) Zuhause neutro; hogar del pensionista Altenheim neutro; artículos para el hogar Haushaltsgeräte neutro plural; persona sin hogar Obdachlose(r) masculino -
4 hogar
m2) семья3) домашнее хозяйство, домохозяйство4) жилище с прилегающим участком; домашнее имущество•- hogar doméstico
- hogar seguro -
5 hogar
-
6 hogar
сущ.1) общ. плита, семейная жизнь, домашний очаг (familiar), гнездо (домашний очаг), дом (домашний очаг), камелёк (камин), очаг, семья2) перен. пепелище3) тех. огневая коробка, печная камера, топка, топочное пространство4) юр. домашнее имущество, домашнее хозяйство, домохозяйство, жилище с прилегающим участком, постоянное местожительство -
7 hogar
-
8 hogar
1 s.m. fogar, lar 2 s.f. lareira -
9 hogar
• fireman• fireplug• fireproof paint• firestone• hearteningly• heartily -
10 hogar
m• domov• domácnost• krb• ohniště• pec• reaktor• topeniště* * *m• hořák (vařiče)• hranice (dříví aj.)• kolej (studentská)• rodinný krb• rodinný život -
11 hogar
s. Wasi. Pe.Anc: waji. -
12 HOGAR
m:Otoch, naj, najil, taanaj. -
13 Hogar
Vide: fogón. -
14 hogar
-
15 hogar
m 1) огнище; 2) клада; 3) прен. дом, домашно огнище; 4) прен. семейство, семеен живот. -
16 hogar
-
17 hogar dulce hogar
familiar home sweet home -
18 hogar del pensionista
hogar del pensionistaAltenheim -
19 Hogar, dulce hogar
Daheim ist doch daheim.Trautes Heim, Glück allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hogar, dulce hogar
-
20 hogar con un solo cónyugue
El diccionario Español-ruso jurídico > hogar con un solo cónyugue
См. также в других словарях:
Hogar 10 — Nombre público Hogar 10 Tipo TDT Programación Entretenimiento, hogar Propietario GAMP Operado por … Wikipedia Español
hogar — sustantivo masculino 1. Casa donde vive una persona, generalmente con su familia: Mi hogar está muy lejos de aquí. Sinónimo: domicilio. 2. Conjunto de personas que viven juntas: Rafa quiere casarse y formar un hogar. Los reformatorios están… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hogar — (Del b. lat. focāris, adj. der. de focus, fuego). 1. m. Sitio donde se hace la lumbre en las cocinas, chimeneas, hornos de fundición, etc. 2. Casa o domicilio. 3. Familia, grupo de personas emparentadas que viven juntas. 4. asilo (ǁ… … Diccionario de la lengua española
Hogar 10 — Création 31 juillet 2007 Disparition 14 août 2009 Propriétaire Gestora de Inversiones Audiovisuales La Sexta Langue Espagnol … Wikipédia en Français
Hogar — Hogar, Stamm der Tuariks, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Hogar — (Del lat. hispánico focaris.) ► sustantivo masculino 1 Lugar donde se hace fuego en una cocina, horno o máquina. SINÓNIMO chimenea fogón horno lar lumbre 2 Lugar donde vive una persona: ■ su hogar es humilde, pero acogedor. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Hogar — Para el lugar donde se hace la lumbre en las cocinas, chimeneas, etc., véase Hogar (fuego). Casa en India. La palabra hogar se usa para designar nombre de un lugar, donde siente seguridad y calma. En esto último (la sensación de seguridad y… … Wikipedia Español
hogar — «Ningún español sin pan, ningún hogar sin lumbre» era uno de los lemas preferidos por la propaganda política de la posguerra española y que nos sirve perfectamente para ilustrar la pequeña historia de esta palabra. Como se ve, en la frase de… … Diccionario del origen de las palabras
hogar — (m) (Básico) vivienda habitual de alguien Ejemplos: En la revista te damos ideas estupendas sobre cómo decorar tu hogar para la Navidad. Las labores del hogar me ocupan todo el sábado, lo que menos me gusta es planchar. Colocaciones: hogar del… … Español Extremo Basic and Intermediate
hogar — {{#}}{{LM H20475}}{{〓}} {{SynH20999}} {{[}}hogar{{]}} ‹ho·gar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar donde se vive, especialmente si es acogedor. {{<}}2{{>}} {{♂}}En una casa o en una cocina,{{♀}} sitio en el que se hace lumbre: • Todas las noches… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hogar — s m 1 Casa en donde vive alguien, particularmente una familia: quehaceres del hogar, formar un hogar 2 Casa en donde se da refugio y cuidado a las personas desvalidas: hogar para ancianos … Español en México