-
1 hoarse
-
2 hoarse
hoarse adj [voice] enroué, rauque ; [cry] rauque ; to be hoarse être enroué, avoir la voix enrouée ; to shout/laugh oneself hoarse s'enrouer à force de crier/rire. -
3 hoarse
hoarse [hɔ:s]∎ to sound hoarse être enroué, avoir la voix enrouée;∎ to shout oneself hoarse s'enrouer à force de crier -
4 hoarse
[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) enroué2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) enroué• -
5 husky
-
6 scream
scream [skri:m]1. noun• "shut up" he screamed « taisez-vous » hurla-t-il• to scream o.s. hoarse s'enrouer à force de crier* * *[skriːm] 1.1) (of person, animal) cri m (perçant); ( stronger) hurlement m; ( of brakes) grincement m; ( of tyres) crissement mscreams of laughter — éclats mpl de rire
2) (colloq)2.to be a scream — être tordant (colloq)
transitive verb lit crier; fig [headline] annoncer (en titre)3.intransitive verb [person, animal, bird] crier; ( stronger) hurler; [brakes] grincer; [tyres] crisser; fig [colour] crierto scream with — hurler de [fear, pain, rage]; pousser des cris de [excitement, pleasure]
•• -
7 shout
shout [∫aʊt]1. nouncri m• "no" he shouted « non » cria-t-il• to shout o.s. hoarse s'enrouer à force de criera. crier[+ speaker] huer* * *[ʃaʊt] 1.1) ( cry) cri m (of de)2) (colloq) GB ( round of drinks) tournée f2.transitive verb2) (colloq) GB ( buy)3.intransitive verb crierto shout at ou to somebody to do — crier à quelqu'un de faire
Phrasal Verbs:•• -
8 voice
voice [vɔɪs]1. nouna. voix f• to raise/lower one's voice élever/baisser la voixb. ( = opinion) there were no dissenting voices il n'y a pas eu d'opposition( = express) exprimer3. compounds* * *[vɔɪs] 1.1) ( speaking) voix fto lose one's voice — ( when ill) perdre la voix
2) ( for singing) voix f3) (opinion, expression) voix fto have a voice — avoir voix au chapitre ( in something en matière de quelque chose; in doing pour ce qui est de faire)
4) ( representative organization) porte-parole m5) Literature ( of writer) style mnarrative voice — voix f du narrateur
6) Linguistics voix f2.- voiced combining form3.hoarse-/deep-voiced — à la voix rauque/grave
transitive verb exprimer [concern, grievance]; sonoriser [consonant]•• -
9 croak
-
10 raucous
['ro:kəs](hoarse or harsh (and usually loud); a raucous voice.) rauque- raucousness -
11 throaty
adjective ((of a voice) coming from far back in the throat; deep and hoarse.) de gorge -
12 husky
-
13 voice
A n1 ( speaking sound) voix f ; to hear a voice entendre une voix ; in a loud voice à haute voix ; in a low voice à voix basse ; in a cross voice d'une voix irritée ; to have a high/low(-pitched) voice avoir une voix aiguë/grave ; to raise/lower one's voice élever/baisser la voix ; keep your voice down! baisse la voix or le ton! his voice is breaking/has broken sa voix mue/a mué ; to lose one's voice ( when ill) perdre la voix ; ( when afraid) perdre la parole ; to give voice to sth exprimer qch ; at the top of one's voice à tue-tête ;2 ( for singing) voix f ; to have a good voice avoir une belle voix ; to be in fine voice être en voix ; in superb voice superbement en voix ; for four voices pour quatre voix ;3 (opinion, expression) voix f ; to have a voice avoir voix au chapitre (in sth en or dans qch ; in doing pour faire) ; the voice of reason/dissent la voix de la raison/dissidence ; to add one's voice to sth unir sa voix à qch ; voices have been raised against plusieurs voix se sont élevées contre ; to reply with one voice répondre d'une seule voix ; to demand sth with one voice exiger unanimement qch ; the voice of the people la voix du peuple ;4 (representative organization, newspaper) porte-parole m (of de) ;7 Phon voix f.B - voiced (dans composés): hoarse-/deep-voiced à la voix rauque/grave ; a shaky-voiced reply une réponse donnée d'une voix tremblante.C vtr1 ( express) exprimer [concern, grievance] ;2 Phon sonoriser [consonant].to like the sound of one's own voice s'écouter parler ; the still small voice of conscience la voix de la conscience. -
14 raucous
raucous ['rɔ:kəs]∎ raucous laughter rires mpl gras;∎ a raucous party une soirée tapageuse ou bruyante;∎ things got a bit raucous as the evening wore on la soirée est devenue de plus en plus bruyante -
15 scream
scream [skri:m](a) (shout → once) pousser un cri perçant ou aigu, hurler; (→ repeatedly) pousser des cris aigus, hurler; (baby) crier, hurler; (birds, animals) crier;∎ to scream at sb crier après qn;∎ to scream in anger/with pain hurler de colère/de douleur;∎ to scream in delight crier ou hurler de plaisir;∎ she screamed for help elle cria à l'aide ou au secours;∎ they were screaming with laughter ils se tordaient de rire, ils riaient aux éclats∎ bombers screamed over the rooftops les bombardiers hurlèrent en survolant les toits∎ she just stood there screaming insults at me elle est restée plantée là à me couvrir d'insultes;∎ literary she screamed her anger elle hurlait sa colère;∎ she screamed herself hoarse elle cria jusqu'à en perdre la voix(b) (order, answer) hurler;∎ "come here at once!" she screamed "viens ici tout de suite!" hurla-t-elle(c) (newspaper) étaler;∎ headlines screamed the news of his defeat la nouvelle de sa défaite s'étalait en gros titres3 noun∎ she gave a loud scream elle a poussé un hurlement;∎ I heard terrible screams coming from next door j'ai entendu des hurlements atroces qui venaient d'à côté;∎ screams of laughter des éclats mpl de rire∎ he's an absolute scream il est vraiment tordant;∎ you look a scream in that hat! vous êtes tordant avec ce chapeau!;∎ it was a scream (situation, event) c'était tordant, c'était à se tordre de rire;∎ the party was a scream on s'est amusés comme des fous à la soirée;∎ it's a scream the way they clamber up the bars c'est vraiment tordant de les voir grimper aux barreauxpousser de grands cris;∎ to scream out in pain hurler de douleur;∎ she screamed out in her sleep elle a poussé un grand cri pendant qu'elle dormait;∎ figurative to be screaming out for sth avoir sacrément besoin de qchhurler -
16 shout
shout [ʃaʊt]1 noun∎ I heard a shout of joy j'ai entendu un cri de joie;∎ familiar give me a shout if you need a hand appelle-moi si tu as besoin d'un coup de main;∎ familiar give me a shout over the weekend (phone me) appelle-moi ce week-end∎ whose shout is it? c'est à qui de payer la tournée?;∎ it's my shout c'est ma tournée∎ there's no need to shout, I can hear you pas besoin de crier comme ça, je ne suis pas sourd;∎ to shout at the top of one's voice crier à tue-tête;∎ to shout (out) for help appeler au secours;∎ he shouted (out) to her to be careful il lui a crié de faire attention;∎ he shouted at me for being late il a crié parce que j'étais en retard;∎ don't shout at me! baisse le ton!;∎ figurative it's nothing to shout about (to boast about) il n'y a pas de quoi se vanter;∎ familiar my new job is nothing to shout about mon nouveau travail n'a rien de bien passionnant□∎ I'll shout c'est ma tournée□∎ the sergeant shouted (out) an order le sergent hurla un ordre;∎ they shouted themselves hoarse ils crièrent jusqu'à en perdre la voix∎ to shout sb a meal inviter qn□∎ she was shouted down les gens ont hurlé tellement fort qu'elle n'a pas pu parler
См. также в других словарях:
hoarse´ly — hoarse «hrs, hohrs», adjective, hoars|er, hoars|est. 1. sounding rough and deep: »the hoarse croak of the bullfrog. SYNONYM(S): raucous. 2. having a rough voice: »A bad cold has made me hoarse. Warwick is hoarse with calling thee to arms ( … Useful english dictionary
hoarse — [ho:s US ho:rs] adj [: Old English; Origin: has] if you are hoarse, or if your voice is hoarse, you speak in a low rough voice, for example because your throat is sore ▪ He was hoarse from laughing. hoarse voice/whisper/groan etc >hoarsely adv … Dictionary of contemporary English
hoarse — [ hɔrs ] adjective someone who is hoarse or has a hoarse voice speaks in a low rough voice, usually because their throat is sore ╾ hoarse|ly adverb ╾ hoarse|ness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
Hoarse — Hoarse, a. [Compar. {Hoarser}, superl. {Hoarsest}.] [OE. hors, also hos, has, AS. h[=a]s; akin to D. heesch, G. heiser, Icel. h[=a]ss, Dan. h[ae]s, Sw. hes. Cf. Prov. E. heazy.] 1. Having a harsh, rough, grating voice or sound, as when affected… … The Collaborative International Dictionary of English
hoarse — late 14c., hors, earlier hos, from O.E. has hoarse, from P.Gmc. *haisa (Cf. O.S. hes, O.N. hass, Du. hees, O.H.G. heisi, Ger. heiser hoarse ), perhaps originally meaning dried out, rough. The r is difficult to explain; it is first attested c.1400 … Etymology dictionary
hoarse — hoarse; hoarse·ly; hoarse·ness; … English syllables
Hoarse — Album par 16 Horsepower Sortie 19 mars 2001 Genre Rock alternatif Folk alternatif Albums de 16 Horsepower … Wikipédia en Français
hoarse — raucous, strident, *loud, stentorian, earsplitting, stertorous Analogous words: harsh, *rough: gruff, crusty (see BLUFF) … New Dictionary of Synonyms
hoarse — [adj] raspy in voice blatant, breathy, cracked, croaking, croaky, croupy, discordant, dry, grating, gravelly, growling, gruff, guttural, harsh, husky, indistinct, jarring, piercing, ragged, raucous, rough, scratching, squawking, stertorous,… … New thesaurus
hoarse — ► ADJECTIVE ▪ (of a voice) rough and harsh. DERIVATIVES hoarsely adverb hoarsen verb hoarseness noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
hoarse — [hôrs] adj. hoarser, hoarsest [ME hors, hase < OE has, akin to ON hāss, OS hēs, OHG heisi < IE base * kai , heat > HOT, HEAT] 1. harsh and grating in sound; sounding rough and husky 2. having a rough, husky voice hoarsely adv. hoarseness … English World dictionary