Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(hire)

  • 1 hire

    {haiə}
    I. 1. наем, наемане
    on HIRE под наем
    for HIRE под наем, свободен (знак на такси)
    bicycles for HIRE велосипеди под наем
    2. наем, заплащане, възнаграждение, заплата, прен. награда
    II. 1. наемам, главявам, цаня
    2. давам под наем (out)
    3. to HIRE out ам. разг. постъпвам на служба (as като) (и refl)
    * * *
    {haiъ} n 1. наем; наемане; on hire под наем; for hire под наем; свобод(2) {haiъ} v 1. наемам; главявам, цаня; 2. давам под наем (out);
    * * *
    цаня; хващам; пазаря; заплащане; заемане; наем; наемане;
    * * *
    1. bicycles for hire велосипеди под наем 2. for hire под наем, свободен (знак на такси) 3. i. наем, наемане 4. ii. наемам, главявам, цаня 5. on hire под наем 6. to hire out ам. разг. постъпвам на служба (as като) (и refl) 7. давам под наем (out) 8. наем, заплащане, възнаграждение, заплата, прен. награда
    * * *
    hire[haiə] I. n 1. наем; наемане, заемане; to let out (on) \hire давам под наем; 'for \hire' свободен (знак за такси); cars for \hire коли под наем; \hire purchase покупка на изплащане; 2. наем; заплащане, възнаграждение; заплата; прен. награда; II. v 1. наемам, ангажирам; главявам, ценявам, вземам на работа; to \hire a clerk вземам служител; 2. давам под наем ( out); 3. главявам се, пазарявам се ( разг.) ( out) (и refl to \hire o.s. out as).

    English-Bulgarian dictionary > hire

  • 2 hire-purchase

    {'haiə'paitʃis}
    1. продажба/покупка на изплащане
    2. attr на изплащане
    * * *
    {'haiъ'paitshis} n 1. продажба/покупка на изплащане; 2.
    * * *
    n продажба; покупка на изплащане;hire-purchase; n 1. продажба/покупка на изплащане; 2. attr на изплащане.
    * * *
    1. attr на изплащане 2. продажба/покупка на изплащане

    English-Bulgarian dictionary > hire-purchase

  • 3 to hire

    главявам

    English-Bulgarian small dictionary > to hire

  • 4 to hire

    наемам

    English-Bulgarian small dictionary > to hire

  • 5 to hire

    цаня

    English-Bulgarian small dictionary > to hire

  • 6 HP

    HP abbr 1. ( House of Parliament) Парламентът; 2. ( hire purchase): to buy on \HP купувам на изплащане.

    English-Bulgarian dictionary > HP

  • 7 distance

    {'distəns}
    I. 1. разстояние, отдалеченост, далечина, интервал, дистанция
    it is within walking DISTANCE дотам може да се отиде пеш
    within two minutes walking DISTANCE на десет минути път пеш
    within speaking/hailing DISTANCE докъдето се чува гласът
    out of/beyond striking DISTANCE извън обсега на удара
    at a DISTANCE далеч
    from a DISTANCE издалеч, отдалеч
    in the DISTANCE в далечината
    it's quite a DISTANCE from here доста далеч e оттук
    a good DISTANCE off доста далеч
    no DISTANCE at all съвсем близо
    to keep one's DISTANCE стоя настрана, знам си мястото
    to keep someone at a (safe) DISTANCE държа някого на почетно разстояние, избягвам близки връзки с някого
    2. резервираност, сдържаност, хладност, надменност
    3. жив. далечина, фон, перспектива
    middle DISTANCE срeден план
    4. промеждутък, период (от време), интервал
    at this DISTANCE of time след толкова време
    5. разлика
    6. ост. раздор
    7. attr от разстояние, далечен
    DISTANCE control телеуправление
    II. 1. задминавам, изпреварвам, оставям зад себе си
    2. раздалечавам, слагам на разстояние един от друг, отдалечавам, правя да изглежда отдалечен, жив. създавам впечатление за далечина
    * * *
    {'distъns} n 1. разстояние, отдалеченост, далечина; интервал(2) {'distъns} v 1. задминавам, изпреварвам, оставям зад себ
    * * *
    сдържаност; резервираност; отдалеченост; перспектива; разлика; раздалечавам; промеждутък; разстояние; дистанция; далечина; интервал;
    * * *
    1. a good distance off доста далеч 2. at a distance далеч 3. at this distance of time след толкова време 4. attr от разстояние, далечен 5. distance control телеуправление 6. from a distance издалеч, отдалеч 7. i. разстояние, отдалеченост, далечина, интервал, дистанция 8. ii. задминавам, изпреварвам, оставям зад себе си 9. in the distance в далечината 10. it is within walking distance дотам може да се отиде пеш 11. it's quite a distance from here доста далеч e оттук 12. middle distance срeден план 13. no distance at all съвсем близо 14. out of/beyond striking distance извън обсега на удара 15. to keep one's distance стоя настрана, знам си мястото 16. to keep someone at a (safe) distance държа някого на почетно разстояние, избягвам близки връзки с някого 17. within speaking/hailing distance докъдето се чува гласът 18. within two minutes walking distance на десет минути път пеш 19. жив. далечина, фон, перспектива 20. ост. раздор 21. промеждутък, период (от време), интервал 22. раздалечавам, слагам на разстояние един от друг, отдалечавам, правя да изглежда отдалечен, жив. създавам впечатление за далечина 23. разлика 24. резервираност, сдържаност, хладност, надменност
    * * *
    distance[´distəns] I. n 1. разстояние, отдалеченост; далечина; интервал; дистанция; the town is within walking \distance до града може да се стигне пеш, градът е близо; within spitting \distance на две крачки, съвсем близо (и прен.); within speaking \distance (of) където се чува гласът; out of ( beyond) striking \distance извън обсега на удар; to hire a car by \distance наемам кола със заплащане на километър; at a \distance отдалеч; from a \distance издалеч; a good \distance off доста далеч (настрана); no \distance at all недалеч; to keep a safe \distance, to keep o.'s \distance, to know o.'s \distance отбягвам; знам си мястото; стоя настрана; go the ( full) \distance върша нещо докрай, стигам до края (целта си); 2. резервираност, сдържаност, хладност; \distance of manners резервираност; надменност; 3. изк. далечина, фон, перспектива; middle \distance среден план; 4. промеждутък, период (от време), интервал; 5. разлика; 6. ост. разногласие, раздор, караница; 7. attr \distance control тех. телеуправление, дистанционно управление; II. v 1. оставям зад себе си, задминавам, надпреварвам; 2. раздалечавам, слагам (размествам) на разстояние едно от друго; the mountain were \distanced by the evening haze планините изглеждаха отдалечени във вечерната омара.

    English-Bulgarian dictionary > distance

  • 8 duty

    {'dju:ti}
    1. дълг
    морално/правно задължение (to към)
    to do one's DUTY by/to someone изпълнявам дълга си към някого
    I shall make it my DUTY/a point of DUTY to считам за свой дълг да
    as in DUTY bound както повелява дългът, както е редно
    DUTY call/visit официално посещение
    2. уважение, почит, подчинение, покорство
    in DUTY to your wishes търг. в изпълнение на Вашето желание/искане
    3. задължение, обязаност, служба
    to enter upon/to take up one's duties встъпвам в длъжност, поемам службата си
    to do DUTY for something служа за/вместо нещо
    4. воен., мор., уч. дежурство, пост, наряд, ам. военна служба
    to be on DUTY дежурен съм
    to be off DUTY не съм дежурен, свободен съм от дежурство/наряд
    5. мито, налог, данък
    to take the DUTY off goods освобождавам стоки от мито
    DUTY paid обмитен
    6. тех. полезно действие (на машина), рандеман, мощност
    7. attr дежурен
    * * *
    {'dju:ti} n 1. дълг; морално/правно задължение (to към); to do o
    * * *
    функция; служба; обязаност; почит; пост; дълг; дежурство; задължение; наряд; налог;
    * * *
    1. as in duty bound както повелява дългът, както е редно 2. attr дежурен 3. duty call/visit официално посещение 4. duty paid обмитен 5. i shall make it my duty/a point of duty to считам за свой дълг да 6. in duty to your wishes търг. в изпълнение на Вашето желание/искане 7. to be off duty не съм дежурен, свободен съм от дежурство/наряд 8. to be on duty дежурен съм 9. to do duty for something служа за/вместо нещо 10. to do one's duty by/to someone изпълнявам дълга си към някого 11. to enter upon/to take up one's duties встъпвам в длъжност, поемам службата си 12. to take the duty off goods освобождавам стоки от мито 13. воен., мор., уч. дежурство, пост, наряд, ам. военна служба 14. дълг 15. задължение, обязаност, служба 16. мито, налог, данък 17. морално/правно задължение (to към) 18. тех. полезно действие (на машина), рандеман, мощност 19. уважение, почит, подчинение, покорство
    * * *
    duty[´dju:ti] n 1. дълг, морално (правно) задължение (to към); to do o.'s \duty by (to) изпълнявам дълга си (към); from a sense of \duty по задължение; as in \duty bound, as bound in \duty както повелява дългът; както трябва, както е редно; it is my bounden \duty to... мой неотменим дълг е да ..., не мога да не ...; a \duty call посещение по задължение; 2. подчинение, покорство; уважение, почит; in \duty to your wishes търг. в подчинение (изпълнение) на Вашето желание, както пожелахте; to return to \duty възвръщам се към покорство (към изпълнение на дълга си) (за бунтовник); 3. задължение, служба, обязаност; to enter upon o.'s duties встъпвам в длъжност, поемам службата (задълженията) си; to do \duty for s.o. замествам някого службата); to take s.o.'s \duty рел. служа вместо друг свещеник; 4. воен., мор., уч. дежурство; пост; наряд; to be on \duty дежурен съм; to go on ( come off) \duty поемам (напускам, свършвам) дежурството; \duty list разписание на дежурствата; to hire o.'s \duty ам. плащам някому да поеме дежурството (наряда) ми; 5. мито, налог; данък; customs \duty мито (върху); liable to \duty който подлежи на обмитяване; \duty paid обмитен; to take the \duty off goods освобождавам стоки от мито; stamp duties гербови налози; 6. тех. полезно действие (на двигател), рандеман, мощност; a heavy-\duty machine двигател с голяма мощност голям коефициент на полезно действие); the \duty of water количество вода, необходимо да се напои единица площ (към 4 декара); 7. attr дежурен.

    English-Bulgarian dictionary > duty

  • 9 ply

    {plai}
    I. 1. употребявам, работя усърдно с, движа
    to PLY one's needle шия усърдно
    to PLY the bottle пия много, наливам се
    2. упражнявам, практикувам (занаят)
    3. отрупвам, обсипвам (с въпроси и пр.) (with)
    настойчиво каня, тъпча, наливам (някого) (with), поддържам (огън и пр.)
    4. правя редовни курсове, движа се (between, from-to) (за кораб, автобус и пр.)
    5. чакам клиенти/пътници (на пиаца)
    6. мор. плувам срещу вятъра
    II. 1. кат, нишка, жичка
    three-PLY wool вълна тройка
    2. пласт, слой
    3. прен. склонност, тенденция
    * * *
    {plai} v 1. употребявам; работя усърдно с, движа; to ply o.'s needl(2) {plai} n 1. кат; нишка, жичка; three- ply wool вълна тройка; 2.
    * * *
    тенденция; употребявам; упражнявам; слой; склонност; обсипвам; пласт; отрупвам; движа; гънка; жичка; кат; нишка;
    * * *
    1. i. употребявам, работя усърдно с, движа 2. ii. кат, нишка, жичка 3. three-ply wool вълна тройка 4. to ply one's needle шия усърдно 5. to ply the bottle пия много, наливам се 6. мор. плувам срещу вятъра 7. настойчиво каня, тъпча, наливам (някого) (with), поддържам (огън и пр.) 8. отрупвам, обсипвам (с въпроси и пр.) (with) 9. пласт, слой 10. правя редовни курсове, движа се (between, from-to) (за кораб, автобус и пр.) 11. прен. склонност, тенденция 12. упражнявам, практикувам (занаят) 13. чакам клиенти/пътници (на пиаца)
    * * *
    ply [plai] I. n 1. пласт, слой; кат, гънка (на плат); 2. дилка, нишка, жичка; 2-, 3-, 4-ply вкатен (сгънат) 2, 3, 4 пъти; 3. склонност, тенденция; to take a \ply имам склонност; отклонявам се по; II. v рядко сгъвам, прегъвам; вкатявам; III. ply v ( plied, plying) 1. движа, употребявам, работя усърдно с, въртя; to \ply o.'s oars греба; to \ply the distaff ( the needle) преда (шия) усърдно; to \ply the bottle пия много; 2. упражнявам, практикувам; 3. отрупвам, обсипвам (с въпроси и пр.; with); настойчиво каня, карам някого; to \ply s.o. with wine напивам някого с вино; 4. поддържам (огън и пр.); 5. бия, налагам (кон и пр.); 6. натяквам; 7. правя курсове (за лодка, автомобил и пр.; between, from - to); 8. чакам клиенти (пасажери) (на пиаца) (обикн. for hire); 9. мор. лавирам.

    English-Bulgarian dictionary > ply

См. также в других словарях:

  • hire — n *wage or wages, pay, salary, stipend, fee, emolument hire vb Hire, let, lease, rent, charter are comparable when they mean to take or engage something or grant the use of something for a stipulated price or rate. Because some of these words are …   New Dictionary of Synonyms

  • hire — 1 n 1: payment for the temporary use of something or for labor or services 2 a: the act or an instance of hiring from the date of hire until now b: the state of being hired: employment while he was in the hire of the …   Law dictionary

  • hire — [hīr] n. [ME < OE hyr, wages, akin to Du huur, Ger heuer] 1. the amount paid to get the services of a person or the use of a thing 2. a hiring or being hired 3. Informal a person who is hired; employee vt. hired, hiring 1. to get …   English World dictionary

  • Hire — Hire, v. t. [imp. & p. p. {Hired} (h[imac]rd); p. pr. & vb. n. {Hiring}.] [OE. hiren, huren, AS. h[=y]rian; akin to D. huren, G. heuern, Dan. hyre, Sw. hyra. See {Hire}, n.] [1913 Webster] 1. To procure (any chattel or estate) from another person …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hire — hire; hire·less; hire·ling; de·hire; hire·able; …   English syllables

  • Hire — (h[imac]r), n. [OE. hire, hure, AS. h[=y]r; akin to D. huur, G. heuer, Dan. hyre, Sw. hyra.] 1. The price, reward, or compensation paid, or contracted to be paid, for the temporary use of a thing or a place, for personal service, or for labor;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hire — ► VERB 1) chiefly Brit. obtain the temporary use of (something) in return for payment. 2) (hire out) grant the temporary use of (something) in return for payment. 3) employ for wages. 4) obtain the temporary services of (someone) to do a… …   English terms dictionary

  • Hire — ist der Familienname folgender Personen: Kathryn Patricia Hire (* 1959), US amerikanische Astronautin Philippe de La Hire (1640–1718), französischer Mathematiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer …   Deutsch Wikipedia

  • Hire — (h[ e]r), pron. [Obs.] See {Here}, pron. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hire — (Biogr.), s. Lahire …   Pierer's Universal-Lexikon

  • hire — [v] commission for responsibility, use add to payroll, appoint, authorize, book, bring in, bring on board, carry, charter, contract for, delegate, draft, employ, empower, engage, enlist, exploit, fill a position, find help, give a break*, give… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»