-
1 hindern
hindern vt (an D, bei D, in D) препя́тствовать, меша́ть (кому́-л. в чем-л.), затрудня́ть (кого́-л. в чем-л.); ста́вить прегра́дыj-n am Vorwärtskommen hindern не дава́ть хо́ду кому́-л.sich nicht durch etw. (A) hindern lassen не жела́ть свя́зывать себе́ ру́ки -
2 hindern
(hínderte, hat gehíndert) vt1) (jmdn. (A) bei etw. (D) / in etw. (D) hindern) мешать кому-л. в чём-л., (серьёзно) затруднять кому-л. что-л.Du hinderst mich bei der Arbeit. — Ты мешаешь мне работать.
Er hinderte uns in unseren Handlungen. — Он мешал нам в наших действиях. / Он серьёзно затруднял нам наши действия.
2) (etw. (A) hindern) мешать чему-л., серьёзно затруднять что-л., тормозить что-л.Er hinderte dieses Unternehmen, wo er nur konnte. — Он мешал [создавал препятствия] этому делу, где [как] только мог.
Diese Meinungsverschiedenheiten hindern unsere Zusammenarbeit sehr. — Эти расхождения во мнениях очень мешают нашей работе.
3) (jmdn. (A) an etw. (D) hindern) помешать кому-л. в чём-л., воспрепятствовать кому-л. в осуществлении чего-л.Der Polizist hinderte den Einbrecher an der Flucht. — Полицейский помешал [не дал] грабителю [взломщику] скрыться [убежать].
Hat dich jemand an der Ausreise gehindert? — Тебе кто-нибудь (по)мешал [воспрепятствовал] в выезде [не давал выехать]?
Man hat den Journalisten daran gehindert, diese Szene aufzunehmen. — Журналисту помешали [не дали] заснять эту сцену.
Diese Umstände hinderten ihn an der Ausübung seiner Pflicht. — Эти обстоятельства помешали ему в исполнении его обязанностей. / Эти обстоятельства не дали ему исполнить свои обязанности.
Hat dich deine Schüchternheit daran gehindert, deine Meinung zu äußern? — Твоя застенчивость помешала тебе высказать своё мнение?
Was hat euch daran gehindert, zur rechten Zeit zu kommen? — Что же помешало [не дало] вам прийти вовремя?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > hindern
-
3 hindern
vt (an D, bei D, in D)препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.), затруднять (кого-л. в чём-л.); ставить преградыj-n am Vorwärtskommen hindern — не давать ходу кому-л. -
4 hindern
1) jdn. behindern меша́ть по- кому́-н. bei stärkerer, hinderner Einflußnahme препя́тствовать вос- кому́-н.2) jdn. an etw. verhindern не дава́ть дать кому́-н. mit Inf. jdn. am Sprechen hindern меша́ть /- кому́-н. говори́ть. jdn. am Vorwärtskommen hindern не дава́ть /- кому́-н. хо́ду -
5 hindern
-
6 hindern
гл.1) общ. ставить преграды, затруднять (кого-л. в чём-л.), затруднять (кого-л. в чем-л.), помешать (кому-л. в чём-л.), мешать (кому-л. в чем-л.), не давать (кому-л. что-л. сделать), (j-n bei D, in D) мешать (кому-л. в чём-л., заниматься чем-л.), (j-n an D) препятствовать2) устар. не допустить (чего-л.), помешать (чему-л.), предотвращать (что-л.)3) воен. препятствовать, задерживать (напр. продвижение войск)4) стр. преграждать -
7 hindern
препятствовать, задерживать (напр. продвижение войск) -
8 hindern
препятствовать, мешать -
9 hindern
препятствовать, задерживать (напр. продвижение войск) -
10 hindern
vtмеша́ть, препя́тствоватьéinen Ménschen híndern — меша́ть челове́ку
an der Árbeit híndern — меша́ть кому́-либо в рабо́теam Schréiben éines Bríefes híndern — меша́ть кому́-либо писа́ть письмо́er hínderte mich wéiter zu géhen / díese Árbeit zu máchen — он помеша́л мне идти́ да́льше / сде́лать э́ту рабо́ту
ich kann / will dich nicht híndern — я не могу́ / не хочу́ тебе́ меша́ть [препя́тствовать]
wer sóllte mich darán híndern, dass... — кто помеша́ет [мо́жет помеша́ть] мне в том, что...
níemand wird mich darán híndern, es zu tun — никто́ не помеша́ет мне сде́лать э́то
der Lärm híndert ihn an der Árbeit — шум меша́ет ему́ рабо́тать
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > hindern
-
11 hindern
vt1) (an D) препятствовать (чему-л), мешать (сделать что-л)Der Régen hínderte sie, éínen Spazíérgang zu máchen. — Дождь помешал её прогулке.
j-n bei der Árbeit híndern — мешать кому-л в работе
3) уст предотвращать (что-л) -
12 hindern
híndern vt1. ( j-n an D) препя́тствовать, помеша́ть (кому-л. в чём-л.); не дава́ть (кому-л. что-л. сделать)j-n am Vó rwärtskommen hí ndern — не дава́ть кому́-л. хо́ду
das Fé uer an der Á usbreitung hí ndern — не дава́ть распространи́ться огню́
ich will Sie bei der Á rbeit nicht hí ndern — (я) не хочу́ меша́ть вам рабо́тать
3. уст. предотвраща́ть (что-л.), помеша́ть (чему-л.); не допусти́ть (чего-л.) -
13 hindern
vt(an D) препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.), не давать (кому-л.) делать (что-л.) -
14 hindern / behindern
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > hindern / behindern
-
15 behindern / hindern
ошибочное употребление одного глагола вместо другого из-за близости значений и совпадения в переводе на русский язык глаголами мешать, затруднять; нечёткое представление об их управлении и сочетаемости- hindernИтак:. (A) bei etw. / in etw. (D) behindern / hindernEr hat mich beim Suchen behindert [gehindert]. — Он мешал мне в моих (осуществляемых мною) поисках.
Er hat mich am Suchen gehindert. — Он помешал [воспрепятствовал] мне в (планируемых, но ещё не начатых)поисках.
Er hat mich daran gehindert, das zu suchen. — Он помешал мне [не дал мне] начать поиски (не допустил того, чтобы я занялся поисками этого).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > behindern / hindern
-
16 am Widerrufe hindern
част.юр. препятствовать отказу, препятствовать отменеУниверсальный немецко-русский словарь > am Widerrufe hindern
-
17 das Feuer an der Ausbreitung hindern
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Feuer an der Ausbreitung hindern
-
18 das Wachsen hindern
прил.фин. мешать росту -
19 den Gegner hindern
сущ. -
20 die Initiative hindern
арт.общ. мешать (чьей-л.) инициативеУниверсальный немецко-русский словарь > die Initiative hindern
См. также в других словарях:
hindern an — hindern an … Deutsch Wörterbuch
Hindern — Hindern, verb. reg. act. von dem Vorworte hinter. 1) * Eigentlich, machen, daß eine Person dahinten bleibe, oder vielmehr hinter sich, d.i. zurück gehe; in welcher nunmehr veralteten Bedeutung noch Notker hintern für zurück treiben braucht. 2)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hindern — Vsw std. (9. Jh.), mhd. hindern, ahd. hintaren Stammwort. Wie ae. hindrian, anord. hindra eine Ableitung zu hinter, also etwa hintansetzen, zurückhalten (vgl. fördern). Konkretum: Hindernis; Adjektiv: hinderlich; Präfigierungen: be , ver .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hindern — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… … Das Herkunftswörterbuch
hindern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verhindern Bsp.: • Niemand wird ihn am Gehen hindern (können) … Deutsch Wörterbuch
hindern — ↑obstruieren … Das große Fremdwörterbuch
hindern — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. unmöglich machen Synonyme: abhalten, zurückhalten Beispiel: Die Krankheit meines Vaters hinderte mich daran, ins Ausland zu fahren … Extremes Deutsch
hindern — abblocken; abwehren; abhalten; behindern; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen (umgangssprachlich); stoppen; hemmen; mauern ( … Universal-Lexikon
Hindern — 1. Die etwas hindern wollen, die werfen Stühl und Bänke drein. 2. Es hindert niemand, das ein armer Cunrad1 heist. – Henisch, 630, 20; Petri, II, 253. 1) Mittelhochdeutsch kuonrat = kühn an Rath. (Vgl. Weigand, Wb., I, 622.) 3. Es hindert vns… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hindern — a) abbringen, abhalten, abschrecken, aufhalten, blockieren, durchkreuzen, einschreiten, in den Arm fallen, lahmlegen, unmöglich machen, vereiteln, verhindern, zurückhalten; (bes. schweiz.): verunmöglichen; (geh.): Einhalt gebieten/tun, wehren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
hindern — hịn·dern; hinderte, hat gehindert; [Vt] 1 jemand / etwas hindert jemanden / etwas an etwas (Dat) jemand / etwas bewirkt, dass jemand etwas nicht tut / nicht tun kann oder dass etwas nicht passiert: Der Gipsverband hindert sie am Schwimmen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache