-
41 Hin-und-her-Fahren
n <-s> бесцельная езда, передвижение туда-сюда -
42 Hin-und-her-Gerede
n <-s> обыкн неодобр разговор о том, о сём -
43 hin und her eilen
-
44 hin und her schlingern
-
45 hin und her schwanken
-
46 hin und her schwanken lassen
(Baum, Mast, Antenne)to swayDeutsch-Englisches Wörterbuch > hin und her schwanken lassen
-
47 hin und her überlegen
to turn sth. over in one's mind -
48 hin und her geworfen werden
- {to toss} quẳng lên, ném lên, tung, hất, làm tròng trành, chơi sấp ngửa, lúc lắc, tròng trành, lật đi lật lại, trở mình trằn trọc, vỗ bập bềnh, tung bóng lênDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hin und her geworfen werden
-
49 schwanken, hin und her schwanken
schwanken, hin und her schwanken, I) eig.: nutare (hin u. her wanken, z.B. vom Helmbusch). – vacillare in utramque partem (hin und her wackeln, nicht ganz fest stehen). – titubare (taumeln, im Gehen hin u. her wanken, wie der Betrunkene, Schwindelnde, Schlaftrunkene). – labare (anfangen zu sinken, wanken, wie ein Gebäude, das ben Einsturz droht). – II) uneig.: a) nicht fest bleiben;. z.B. der Geldkurs schwankt, nummus iactatur: in seinen Grundsätzen sch., sibi non constare: sehr, in magna inconstantia versari. – b) ungewiß, unentschieden, unentschlossen sein: fluctuare animi od. animo, auch bl. fluctuare. pendēre animi od. animo u. (von mehreren) animis (sich nicht zu etwas Bestimmtem entscheiden können). – mutare, in etw., in alqa re (keine feste u. haltbare Ansicht haben). – incertum esse (ungewiß sein). – haesitare (unentschlossen sein). – dubitare. in dubio esse (zweifeln, in Zweifel sein). – der Kampf schwankt, anceps stat pugna; incerto Marte pugnatur: zwischen zwei entgegengesetzten Meinungen sch., in contrarias sententias distrahi: zwischen verschiedenen Plänen sch., inter varia consilia fluctare: zwischen Furcht u. Hoffnung sch., inter spem et metum fluctuare: solange wir noch sch., dum animus in dubio est.
-
50 das Hin und Her
das Hin und Her(das Kommen und Gehen) le va-et-vient -
51 das Hin und Her der Kunden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Hin und Her der Kunden
-
52 lange hin und her überlegen
lang en breed nadenken, wikken en wegenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > lange hin und her überlegen
-
53 nach langem Hin und Her
-
54 sich hin und her wälzen
heen en weer draaien, liggen woelen -
55 sich im Schlaf hin und her werfen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich im Schlaf hin und her werfen
-
56 man dachte hin und her und beschloß ...
Универсальный немецко-русский словарь > man dachte hin und her und beschloß ...
-
57 auf dem Stuhl hin und her rutschen
сущ.общ. ёрзать на стулеУниверсальный немецко-русский словарь > auf dem Stuhl hin und her rutschen
-
58 das endlose Hin und Her
арт.общ. бесконечные переговоры (о чём-л.), бесконечные разговоры (о чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > das endlose Hin und Her
-
59 der Alte wackelt hin und her
арт.общ. старик ковыляетУниверсальный немецко-русский словарь > der Alte wackelt hin und her
-
60 der Kampf wogte hin und her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Kampf wogte hin und her
См. также в других словарях:
hin und her — hin und zurück; auf und ab * * * hin und her → hin * * * hịn und her: ↑ hin (7 c). * * * hịn und her: ↑hin (IV, 2) … Universal-Lexikon
hin- und her- — hịn und he̲r im Verb, betont und trennbar, wenig produktiv; Die Verben mit hin und her werden nach folgendem Muster gebildet: hin und herlaufen, lief hin und her, hin und hergelaufen hin und her bezeichnet eine Bewegung zu einem bestimmten Ort… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hin und Her — Hịn und Her, das; [s]; nach langem Hin und Her; das ewige Hin und Her … Die deutsche Rechtschreibung
Hin-und-her-Gerede — Hin|und|her|ge|re|de auch: Hin und her Ge|re|de 〈n.; s; unz.〉 Reden um nichts, vieles Reden ohne Entschluss ● es gab ein langes Hin und her Gerede * * * Hin und her Ge|re|de, das; s (meist abwertend): Gerede in Form planlos wechselnder Meinungs… … Universal-Lexikon
Hin und her sausen \(auch: rasen\) wie ein Furz auf der Gardinenstange — Die sprachlich derbe Wendung ist im Sinne von »aufgeregt oder hektisch hin und her laufen« gebräuchlich: Behaltet die Ruhe, es nützt gar nichts, wenn jetzt jeder hin und her saust wie ein Furz auf der Gardinenstange! Das folgende Beispiel ist… … Universal-Lexikon
Hin-und-her-Gezerre — Hin und her Ge|zer|re, das; (abwertend): das Hin und her Zerren. * * * Hin und her Ge|zer|re, das; (abwertend): das Hinundherzerren … Universal-Lexikon
Hin und her gerissen sein — Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird zum Ausdruck gebracht, dass sich jemand in einem starken Zwiespalt befindet und sich nicht entscheiden kann: Sie war hin und her gerissen, denn beide Schmuckstücke waren wunderschöne Arbeiten … Universal-Lexikon
Hin-und-her-Fahren — Hin und her Fah|ren, das; s: das Fahren in planlos wechselnden Richtungen od. mit dauernd wechselnden Zielen. * * * Hin und her Fah|ren, das; s: das Fahren in planlos wechselnden Richtungen od. mit dauernd wechselnden Zielen … Universal-Lexikon
Hin-und-her-Schwanken — Hin und her Schwan|ken, das; s: anhaltendes Schwanken in verschiedene Richtungen: das H. des Schiffes; Ü sein dauerndes H. ließ ihn nicht zu einer Entscheidung kommen. * * * Hin und her Schwan|ken, das; s: anhaltendes Schwanken in verschiedene… … Universal-Lexikon
hin und her — hịn und her vgl. hin … Die deutsche Rechtschreibung
Hin-und-her-Fahren — Hịn und her Fah|ren, das; s; aber {{link}}K 31{{/link}}: [das] Hịn und [das] Herfahren … Die deutsche Rechtschreibung