Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(highest+part)

  • 21 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) ponto mais alto
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) primeiro lugar
    3) (the upper surface: the table-top.) tampo
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tampa
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa QUERY
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) primeiro
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cobrir
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) ultrapassar
    3) (to remove the top of.) cortar a parte de cima
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) pião
    * * *
    [tɔp] n 1 ponto mais alto, cume, pico, alto, topo, cumeeira. 2 parte ou superfície superior. 3 tampo (de mesa). 4 cargo mais alto. 5 pessoa mais importante. 6 auge, máximo, cúmulo, ápice. he worked to the top of his bent / ele trabalhou até o máximo de suas forças. 7 cofre (de automóvel). 8 convés. 9 tampa. 10 cabeceira (de mesa). he took the top of the table / ele sentou-se à cabeceira da mesa, ele assumiu a presidência. 11 parte superior de um sapato ou de uma bota, cano de bota. 12 tufo, coroa, copa, parte da planta acima do solo. 13 Naut cesto da gávea. 14 superfície da água. 15 pião. • vt+vi 1 tampar, cobrir, coroar. 2 estar no auge, no cúmulo, estar no alto. 3 alcançar, subir ao topo, ao auge. 4 elevar-se, subir alto, superar, passar por cima. 5 exceder, superar, sobrepujar, primar. it topped expectation / superou as expectativas. 6 acertar na parte superior. 7 cortar a parte superior. • adj 1 superior, primeiro. 2 maior. 3 principal. at the top of the hill no cume da montanha. at the top of his speed no máximo da sua velocidade. at the top of page ten no alto da página dez. at the top of his voice com toda a força de sua voz. at top speed com velocidade máxima. from top to bottom de cima para baixo. he came out top ele foi o primeiro (num exame, etc.). on (the) top of além de, também. to be at the top of the class ser o primeiro da classe. to be at the top of the tree fig ter um cargo alto. to go over the top a) Mil atacar. b) fig arriscar. top charging carregamento de alto forno. to sleep like a top dormir como uma pedra. to spin a top fazer girar o pião. to top off with, to top up with completar, finalizar.

    English-Portuguese dictionary > top

  • 22 crest

    n. ibik, sorguç; tepe, doruk, dalga tepesi; arma
    ————————
    v. zirveye ulaşmak; sorguç biçiminde yapmak
    * * *
    1. tepe 2. zirveye var (v.) 3. ibik (n.)
    * * *
    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) ibik
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) doruk, zirve
    3) (feathers on the top of a helmet.) sorguç
    4) (a badge or emblem: the family crest.) arma başlığı

    English-Turkish dictionary > crest

  • 23 top

    adj. üst, en yüksek, en iyi, tepe
    ————————
    n. üst, tepe, uç, doruk, tepe nokta, zirve, baş, üst parça, kapak, topaç
    ————————
    v. kapamak, üstünü kapamak, geçmek, aşmak, alt etmek, birinci olmak
    * * *
    1. en üstte 2. üst
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) tepe, zirve
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) en başarılı derece
    3) (the upper surface: the table-top.) üst
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) kapak
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) elbise üstü
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) üst düzey, en üst
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) üstünü kaplamak
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) üstüne çıkmak, aşmak
    3) (to remove the top of.) (üst kısmını) çıkarıp/kesip atmak
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) topaç

    English-Turkish dictionary > top

  • 24 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) greben
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) greben
    3) (feathers on the top of a helmet.) perjanica
    4) (a badge or emblem: the family crest.) grb
    * * *
    I [krest]
    noun
    greben, roža, perjanica, čop, griva; figuratively pogum, ponos
    on the crest of the wave — v najugodnejšem trenutku, na vrhuncu sreče
    II [krest]
    1.
    transitive verb
    okronati, ovenčati; prekositi; doseči vrh;
    2.
    intransitive verb
    grebeniti se, dvigati se (valovi)

    English-Slovenian dictionary > crest

  • 25 crest

    • nousta harjalle
    • höyhen
    • huippu
    • huippu (laki)
    • varustaa vaakunalla ym
    • töyhtö
    • vaakuna
    • harja
    • laki
    * * *
    krest
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) harja, töyhtö
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) harja
    3) (feathers on the top of a helmet.) töyhtö
    4) (a badge or emblem: the family crest.) tunnus

    English-Finnish dictionary > crest

  • 26 top

    • toppi
    • hyrrä
    • jonkin yläosa
    • hattu
    • huippumies
    • huippukyky
    • huippu
    • huipputekijä
    • huippukohta
    • huippunimi
    • ensiluokkainen
    • päälaki
    • päällys
    • pää-
    • pää
    • päällyste
    • päällystä
    • päällystää
    • päällimmäinen
    • kansi
    • katto
    • kanta
    • kiivetä
    • levy
    • kaalin pää
    • harja
    • naatti
    • märssy
    • yläpuolinen
    • ylälaita
    • yläpää
    • ylempi
    • yläpuoli
    • yläpinta
    • yläreuna
    • ylä-
    • yläosa
    • ylin
    • kuomu
    • kupu
    • kärkipää
    • kärki
    • laki
    • latvoa
    • latva
    • latvus
    • pinta
    • korkein määrä
    • korkki
    * * *
    I 1. top noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) huippu, yläosa
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) huippu
    3) (the upper surface: the table-top.) pinta
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) kansi
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) pusero
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.)
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.)
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.)
    3) (to remove the top of.)
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II top noun
    (a kind of toy that spins.) hyrrä

    English-Finnish dictionary > top

  • 27 crest

    [krest]
    1) cresta f. (anche zool.)
    2) arald. cimiero m.
    ••
    * * *
    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) cresta
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) cresta; cima
    3) (feathers on the top of a helmet.) cimiero
    4) (a badge or emblem: the family crest.) insegna nobiliare
    * * *
    crest /krɛst/
    n.
    1 cresta ( del gallo, d'un monte, dell'onda, ecc.); ciuffo di penne; cima; cimiero; pennacchio
    3 (ind. costr., edil.) corona ( di una diga, ecc.) linea di displuvio ( d'un tetto, ecc.)
    4 (anat.) cresta
    5 (mecc.) cresta ( di vite)
    6 (arald.) cimiero
    9 ( motociclismo) dosso, rampa ( della pista)
    crest gate, paratia di coronamento ( di un bacino idrico) □ ( anche fig.) to be on the crest of the wave, essere sulla cresta dell'onda.
    (to) crest /krɛst/
    A v. t.
    3 raggiungere la cima di: to crest a hill [a wave], raggiungere la cima d'un colle [di un'onda]
    4 (fig.) coronare: A castle crests the hill, un castello corona il colle
    5 ( ciclismo) scalare; scavalcare
    B v. i.
    ● ( di un fiume in piena) to crest at, raggiungere il livello di ( un certo numero di metri, ecc.) □ ( ciclismo) to crest the hill, scollinare.
    * * *
    [krest]
    1) cresta f. (anche zool.)
    2) arald. cimiero m.
    ••

    English-Italian dictionary > crest

  • 28 treble

    1. adjective

    treble the amount compared to... — dreimal so viel wie...

    2) (Brit. Mus.)

    treble voice — Sopranstimme, die

    2. noun
    1) (treble quantity) Dreifache, das
    2) (Mus.)

    he is a treble/is singing the treble — er singt Sopran/den Sopran

    3. transitive verb

    be trebled[Wert einer Aktie usw.:] sich verdreifachen

    4. intransitive verb
    * * *
    ['trebl] 1. noun, adjective
    ((something that is) three times as much, many etc as something else, or as the normal: He earns treble what I do.) das Dreifache;dreifach
    2. verb
    (to make, or become, three times as much: He trebled his earnings; His income has trebled.) verdreifachen
    - academic.ru/92899/trebly">trebly
    * * *
    tre·ble
    [ˈtrebl̩]
    I. adj inv
    1. (three) dreifach
    2. attr (high-pitched) notes Diskant-
    \treble voice Sopranstimme f
    II. adv inv
    1. (three) das Dreifache
    he earns almost \treble the amount that I do er verdient fast dreimal so viel wie ich
    to sing \treble hoch singen
    III. vt
    to \treble sth etw verdreifachen
    IV. vi price sich akk verdreifachen
    V. n Sopran m
    * * *
    I ['trebl]
    1. adj
    dreifach

    it's in treble figures —

    treble chance (pools)eine Variante des Fußballtotos mit dreifacher Gewinnchance

    2. adv
    3. vt
    verdreifachen
    4. vi
    sich verdreifachen
    5. n
    (on dartboard etc) Dreifache(s) nt; (Brit SPORT = three victories/trophies etc) Hattrick m II
    1. n (MUS = boy's voice)
    (Knaben)sopran m; (= highest part) Oberstimme f; (of piano) Diskant m; (= child's speaking voice) Diskantstimme f
    2. adj
    * * *
    treble [ˈtrebl]
    A adj (adv trebly)
    1. dreifach
    2. MATH dreistellig
    3. MUS Diskant…, Sopran…
    4. hoch, schrill
    B s
    1. MUS Diskant m:
    a) Sopran m
    b) Oberstimme f
    c) Diskantlage f
    d) Diskantsänger(in) oder -stimme f
    2. RADIO etc Höhen pl:
    treble control Höhenregler m
    3. Springreiten: dreifache Kombination
    C v/t & v/i (sich) verdreifachen
    * * *
    1. adjective

    treble the amount compared to... — dreimal so viel wie...

    2) (Brit. Mus.)

    treble voice — Sopranstimme, die

    2. noun
    1) (treble quantity) Dreifache, das
    2) (Mus.)

    he is a treble/is singing the treble — er singt Sopran/den Sopran

    3. transitive verb

    be trebled[Wert einer Aktie usw.:] sich verdreifachen

    4. intransitive verb
    * * *
    v.
    verdreifachen v. adj.
    dreifach adj.

    English-german dictionary > treble

  • 29 crest

    [krɛst]
    n
    ( of hill) szczyt m, wierzchołek m; ( of bird) czub(ek) m, grzebień m ( z piór); ( coat of arms) herb m
    * * *
    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) grzebień
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) grzbiet
    3) (feathers on the top of a helmet.) pióropusz
    4) (a badge or emblem: the family crest.) klejnot

    English-Polish dictionary > crest

  • 30 top

    [tɔp] 1. n
    (of mountain, ladder) szczyt m; ( of tree) wierzchołek m; (of cupboard, table) blat m; (of page, pyjamas) góra f; ( of bottle) zakrętka f; (of jar, box) wieczko nt; (also: top gear) najwyższy bieg m; (also: spinning top) bąk m; ( blouse etc) góra f
    2. adj 3. vt
    ( be first in) znajdować się (znaleźć się perf) na czele +gen; ( exceed) przewyższać (przewyższyć perf)

    on top of(on) na +loc; ( in addition to) w dodatku do +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) szczyt
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) czołówka
    3) (the upper surface: the table-top.) wierzch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) pokrywka
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) góra
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) najlepszy
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) nakrywać, pokrywać
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) przewyższać
    3) (to remove the top of.) usuwać wierzchołek
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) bąk

    English-Polish dictionary > top

  • 31 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) sekste; cekuls
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) kore; (viļņa) mugura
    3) (feathers on the top of a helmet.) spalvu pušķis (pie cepures)
    4) (a badge or emblem: the family crest.) emblēma
    * * *
    sekste, cekuls; krēpes; kore; mugura; jumta kore, čukurs; spalvu pušķis; īslaicīgs, jaudas maksimums, maksimums; vainagot; sasniegt virsotni

    English-Latvian dictionary > crest

  • 32 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) virsotne; augša
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) būt labākajam klasē
    3) (the upper surface: the table-top.) virsa; virsma
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vāks; vāciņš
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) (apģērba) augšdaļa (blūze, džemperis u.tml.)
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) labākais; izcilākais
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pārklāt; uzlikt virsū
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) pārsniegt
    3) (to remove the top of.) atsegt (virsu, galotni)
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vilciņš (rotaļlieta)
    * * *
    vilciņš; galotne, virsotne; augša, virsa; vāks; laksts; kalngals, augstākā pakāpe; atloks; uzkāpt; pārklāt; pārsniegt, pārspēt; apgriezt galotni, nogriezt; augšējais; maksimāls; galvenais

    English-Latvian dictionary > top

  • 33 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) skiauterė, kuodas
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) ketera, viršūnė
    3) (feathers on the top of a helmet.) plunksnos
    4) (a badge or emblem: the family crest.) herbas

    English-Lithuanian dictionary > crest

  • 34 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) viršus, viršūnė
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) geriausieji, pirmieji (mokiniai)
    3) (the upper surface: the table-top.) viršus
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) kamštis
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) palaidinukė, megztinis, švarkas
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) geriausias
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) padengti
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) viršyti, pralenkti
    3) (to remove the top of.) atidaryti, atidengti
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) sukutis

    English-Lithuanian dictionary > top

  • 35 crest

    n. kam, hjälmkam; tuppkam; topp
    --------
    v. nå toppen av
    * * *
    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) kam, tofs
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) krön, topp, kam
    3) (feathers on the top of a helmet.) hjälmbuske, hjälmkam
    4) (a badge or emblem: the family crest.) vapen

    English-Swedish dictionary > crest

  • 36 top

    adj. bästa; högsta, översta; över-
    --------
    n. huvud, hjässa; topp, spets
    --------
    v. nå toppen
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) topp, övre del
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) topp, [] bäst []
    3) (the upper surface: the table-top.) yta, []skiva
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lock, kapsyl
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) topp, överdel
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) främst, bäst
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) toppa, täcka, kröna
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) överstiga, överträffa
    3) (to remove the top of.) hugga av (avlägsna) toppen på, toppa, beskära
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) snurra

    English-Swedish dictionary > top

  • 37 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) hřebínek, chocholka
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) špička, hřeben
    3) (feathers on the top of a helmet.) chochol
    4) (a badge or emblem: the family crest.) erb, znak
    * * *
    • hřeben
    • erb

    English-Czech dictionary > crest

  • 38 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) vrchol; horní
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) přední místo, špička
    3) (the upper surface: the table-top.) povrch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) víko
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) svršek
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) první
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pokrýt
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) převýšit
    3) (to remove the top of.) odříznout vršek
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vlček
    * * *
    • vrcholek
    • vrchol
    • vršek
    • překonat
    • špička
    • nejvyšší

    English-Czech dictionary > top

  • 39 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) hrebienok, chochol
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) hrebeň
    3) (feathers on the top of a helmet.) chochol
    4) (a badge or emblem: the family crest.) znak
    * * *
    • hreben (horský)
    • hrebienok
    • chochol

    English-Slovak dictionary > crest

  • 40 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) vrchol, vrcholec, vrch; horný
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) prvé miesto
    3) (the upper surface: the table-top.) povrch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vrchnák, veko
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) vrch, vršok
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) prvý
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pokryť, dať navrch
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) prevýšiť
    3) (to remove the top of.) odrezať vrch / vršok
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vĺčik
    * * *
    • vlk (hracka)
    • vrchol
    • velké zvieratá
    • utat
    • vrch
    • vrchný
    • vrcholný
    • vnat
    • vrcholce stromov
    • vršok
    • zaciatok
    • smotana
    • šlachta
    • šapitó
    • stát na vrchole
    • temeno
    • prekonat
    • prevýšit
    • predstihovat
    • prevyšovat
    • hladina
    • dosiahnut vrchol
    • horný
    • horná cast
    • byt vyšší než
    • byt na vrchole
    • povrch
    • pokrývat
    • pokryt
    • koruna
    • listy
    • najväcšia intenzita
    • najvyššia cast
    • najvyššie poschodie
    • maximum
    • maximálna výška
    • najvyšší stupen
    • odrezat vršok

    English-Slovak dictionary > top

См. также в других словарях:

  • Part song — A part song (or part song) is a form of choral music which consists of a secular song which has been written or arranged for several vocal parts. Usually the arrangement is homophonic, with the highest part carries the melody with the other… …   Wikipedia

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

  • Highest-income counties in the United States — Articleissues update = May 2008 cleanup = April 2007 There are 3,142 counties in the United States. The source of the data is the U.S. Census Bureau and the data is current as of the indicated year. 10 highest income counties by median household… …   Wikipedia

  • Highest — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • part — A portion. SYN: pars [TA]. abdominal p. of aorta SYN: abdominal aorta. abdominal p. of esophagus [TA] the portion of the esophagus from where it passes through the diaphragm to the stomach. See …   Medical dictionary

  • Highest mountains of Tasmania — The Australian island state of Tasmania has a diverse range of geography but a prominent feature is the mountains of the island. Overall Tasmania is comparatively low lying with the highest point at 1614 metres (5500 feet). Tasmania has ten peaks …   Wikipedia

  • The Highest Good —     The Highest Good     † Catholic Encyclopedia ► The Highest Good      We always act with a view to some good. The good is the object which all pursue, and for the sake of which they always act , says Plato (Republic, I, vi). His disciple… …   Catholic encyclopedia

  • Medicare Part D — Centers for Medicare and Medicaid Services logo Medicare Part D is a federal program to subsidize the costs of prescription drugs for Medicare beneficiaries in the United States. It was enacted as part of the Medicare Prescription Drug,… …   Wikipedia

  • Messiah Part I — The Annunciation to the Shepherds by Franz Xaver Merz, Windberg Abbey, 1755 Messiah (HWV 56), the English language oratorio composed by George Frideric Handel in 1741, is structured in three parts. This article covers Part I and describes the… …   Wikipedia

  • List of highest-grossing openings for films — The following is a list of the highest grossing opening weekends for films. The list is dominated by recent films due to steadily increasing marketing budgets, and modern films opening on more screens. Another contributing factor is inflation not …   Wikipedia

  • The Godfather Part II — Original film poster Directed by Francis Ford Coppola Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»