-
1 hiddenness
-
2 hiddenness
◙ n. היות חבוי, היות סמוי, היות כמוס; היות קשה לראייה* * *◙ הייארל השק תויה ;סומכ תויה,יומס תויה,יובח תויה◄ -
3 hiddenness
n. het verborgen zijn; moeilijk te zien -
4 hiddenness
s.reconditez. -
5 only
Only является одной из наиболее распространенных частиц в современном английском языке. Чаще всего она выполняет ограничительную функцию, и ее эквивалентами становятся русские частицы только и лишь:
• "You mean you don't enjoy it?"
"Enjoy it? Are you kidding? I only do this for my health." (DL: 42)
"Вы хотите сказать, вам это не нравится?"
"Как это может нравиться. Вы шутите? Я делаю это только ради здоровья."
• The conference only opened yesterday, and there are hundreds of people. (DL: 194)
Конференция открылась только вчера, и здесь сотни людей.
Стоит отметить, что, как видно в частности из приведенных примеров, в современном языке частица only обычно ставится перед глаголом-сказуемым, а не тем словом, к которому непосредственно относится.
Кроме того, only может иногда выполнять эмфатическую (усилительную) функцию. Здесь возможно усиление разных значений и, соответственно, разные варианты перевода:
•... But instead of relating Bourani to the ordinary world, the distant ship seemed only to emphasize its hiddenness, its secrecy. (F: 108)
... Но вместо того, чтобы связать Бурани с обычным миром, плывший вдали пароход, казалось, лишь / даже подчеркивал его скрытность, его таинственность.
• "You really should knock before coming in. It's only polite." (Pr: 239)
"Вообще-то следует стучать, прежде чем входить. Это элементарная вежливость."
Отдельно стоит рассмотреть сочетания only с другими словами, которые, по сути, представляют собой составные частицы. Первая из них - only just - выполняет ограничительную функцию, приближаясь к русскому едва, хотя переводиться может и по-другому, в зависимости от контекста:
• I have a scholarship - and you can only just live on it... (Pr: 235)
У меня есть стипендия, и на нее едва-едва можно прожить...
• There's no money at home - and I only just managed to get this scholarship. (Pr: 236)
Дома нет денег, и я с большим трудом смогла получить эту стипендию.
Другая интересная составная частица - only too - является усилительной и по значению приближается к английскому усилительному наречию very, однако, в отличие от very, несет в себе дополнительный имплицитный смысл - говорящий считает что-то неожиданным (для себя или собеседника) или достойным сожаления. В переводе происходит передача усилительного значения, а также, при контекстуальной возможности, экспликация дополнительного смысла, как показывают следующие примеры:
• "He will be only too pleased to do me a favour..." ( AC1: 80)
"Он будет даже очень (только) рад оказать мне услугу..."
• Bundle led the talk on to the topic of Gerald Wade's death. Mrs. Howell was only too willing to talk about it... ( AC1: 75)
Бандл перевела разговор на тему смерти Джеральда Уейда. Миссис Хауэл была совсем не прочь поговорить об этом...
• "Commercially it should be worth millions... And internationally - well, one knows only too well the greed of nations." ( AC1: 94)
"С коммерческой точки зрения, это должно стоить миллионы... А на международном рынке... ну, нам, к сожалению, слишком хорошо известна жадность некоторых стран."
-
6 hidden
['hɪdn] 1. 2.aggettivo [talent, treasure] nascosto* * *hidden /ˈhɪdn/A p. p. di to hideB a.nascosto; ignoto; misterioso; riposto; segreto; occulto: a hidden meaning, un significato nascosto (o riposto)● hidden agenda, secondo fine; intenzioni segrete □ (rag.) hidden assets, attività occulte □ (TV) hidden camera, telecamera nascosta □ (leg.) hidden defect, vizio occulto □ (comput.) hidden file, file nascosto □ (econ.) hidden economy, economia sommersa □ hidden persuaders, persuasori occulti □ (fin.) hidden reserves, riserve occulte □ (econ.) hidden unemployment, disoccupazione occultahiddenly avv. hiddenness n. [u].* * *['hɪdn] 1. 2.aggettivo [talent, treasure] nascosto -
7 invisibility
nounUnsichtbarkeit, die* * ** * *in·vis·ibil·ity[ɪnˌvɪzəˈbɪləti, AM -ət̬i]n no plthe \invisibility of white-collar crime die Anonymität der Wirtschaftskriminalitätthe letters were small to the point of \invisibility die Buchstaben waren nahezu unleserlich kleinthe social \invisibility of middle-aged women die unauffällige gesellschaftliche Rolle der Frau mittleren Alters* * *[In"vIzə'bIlItɪ]nUnsichtbarkeit f* * ** * *nounUnsichtbarkeit, die* * *n.Unsichtbarkeit f. -
8 invisibility
in·vis·ibil·ity [ɪn ˌvɪzəʼbɪləti, Am -ət̬i] nthe \invisibility of white-collar crime die Anonymität der Wirtschaftskriminalitätthe letters were small to the point of \invisibility die Buchstaben waren nahezu unleserlich klein;the social \invisibility of middle-aged women die unauffällige gesellschaftliche Rolle der Frau mittleren Alters
См. также в других словарях:
hiddenness — late 14c., from HIDDEN (Cf. hidden) + NESS (Cf. ness) … Etymology dictionary
hiddenness — noun see hidden … New Collegiate Dictionary
hiddenness — noun a) The state, property or quality of being hidden. b) The result or product of being hidden … Wiktionary
hiddenness — n. state of being concealed, state of being covered up; obscureness, state of being difficult to see … English contemporary dictionary
hiddenness — hid·den·ness … English syllables
hiddenness — noun the state of being covert and hidden • Syn: ↑covertness • Derivationally related forms: ↑covert (for: ↑covertness) • Hypernyms: ↑privacy, ↑privateness, ↑ … Useful english dictionary
Argument from nonbelief — Part of a series on Atheism … Wikipedia
LESSONS — singularity of the holocaust jewish faith after the holocaust impact of the holocaust Singularity of the Holocaust Look about and see Is there any agony like mine Which was dealt out to me When the Lord afflicted me (Lamentations 1:12) The… … Encyclopedia of Judaism
Argumento de la no creencia — El Argumento de la no creencia o argumento del ocultamiento divino es un argumento filosófico contra la existencia de Dios, específicamente el dios del teísmo. La premisa del argumento es que si dios existiera (y quisiera que la humanidad lo… … Wikipedia Español
Esther — Infobox Monarch|royal|consort name=Esther title=Queen of Persian Empire caption=The Toilette of Esther spouse=Ahasuerus Esther (Hebrew Name|אֶסְתֵּר|Ester|ʾEstēr), born Hadassah, is a queen of Persian Empire in the Hebrew Bible, the queen of… … Wikipedia
Christian mysticism — Union with Christ is the purpose of Christian mysticism. Christian mysticism refers to the development of mystical practices and theory within Christianity. It has often been connected to mystical theology, especially in the Catholic and Eastern… … Wikipedia