-
81 horroroso
ɔrrɔ'rosoadjschrecklich, grauenhafthorrorosohorroroso , -a [orro'roso, -a]entsetzlich, schrecklich; una escena horrorosa ein Grauen erregender Anblick; su última novela es horrorosa sein/ihr letzter Roman ist furchtbar schlecht -
82 dirus
dīrus, a, um (verwandt mit δεινός v. δείδω), grausig, grauenhaft, grausen-, grauenvoll, unheilvoll, I) als t.t. der Religionsspr., v. ominösen Vorfällen usw., omen, Ov.: alites, Plin.: aves, Tac.: cometae, Verg.: tempus, Poëta b. Cic. – alci dirum est mit folg. Acc. u. Infin. (Ggstz. laetum est), Plin. 32, 17. – subst., dīrae, ārum, f., unglückliche Anzeichen, inter diras haberi, Plin.: obnuntiatio dirarum, Cic.: u. so auch dīra, ōrum, n., Cic. de legg. 2, 21; de div. 1, 28 (29). – II) übtr., grauenvoll, gräßlich, schrecklich, a) v. Lebl.: exsecratio, Verg.: detestatio, Hor.: preces, Verwünschungen, Tac.: religio loci, ehrfurchtsvolles Grauen erregende Heiligkeit, Verg.: nefas, Verg.: facies, Ov.: venena, Hor.: odor, Plin.: funus, zur Schande gereichend, Verg.: grando, Hor. – poet., wie δεινός, mit folg. Infin., dira vel portas quassare trabs, Sil. 4, 284. – subst., dīrae, ārum, f. (Sing. dira, Serv. Verg. Aen. 5, 7), Verwünschungen, diris agam vos, Hor.: contingere funebribus diris signa tela arma hostium, mit Vernichtung drohenden V. berühren = durch Fluchformeln der Vernichtung anheimgeben, Liv.: compositas meditatasque diras imprecari, Tac. – u. so auch dīra, ōrum, n., zB. dira alci precari, Verwünschungen gegen jmd. ausstoßen, Tibull. 2, 6, 17.: u. adv., dira fremens, furchtbar knirschend, Verg. Aen. 10, 572. – b) v. leb. Wesen, grausig,————gräßlich, schrecklich, grausam, unheilvoll, dea, Circe, Ov.: Hannibal, Hor.: hydra, Hor.: serpens, Ov. – subst., personif., Dīra, ae, f. = Furia, die Rachegöttin, Verg. Aen. 12, 869: gew. Plur., oft mit dem Beinamen ultrices, Verg. Aen. 4, 473 u. 610; 8, 701; 12, 845. Lucan. 10, 337. Val. Flacc. 5, 445. Sen. Med. 13. Pacat. pan. 42, 3: Dirarum insectatio, quae non immerito ultrices vocantur, Aur. Vict. epit. 21, 3. -
83 foede
foedē, Adv. (foedus), garstig, scheußlich, gräßlich, grauenhaft, greulich, abscheulich, schmählich, jämmerlich, tempestas fit turbida foede, Lucr.: saeculum conditoris sui cruore foede maculatum, Val. Max.: multis hominibus iumentisque f. amissis, Liv.: f. exercere victoriam, Liv.: f. perire, Liv.: foedius pulsi, Liv.: foedissime agere causam, Cic. -
84 foedus
1. foedus, a, um (vgl. griech. πίθηκος für *φίθηκος, der Affe, der Häßliche), garstig, widrig, ekelhaft, häßlich, scheußlich, abscheulich, greulich, grauenhaft, gräßlich, schimpflich, verächtlich, entsetzlich, a) physisch: α) v. Lebl.: sapor, Lucr.: odor, Plin.: locus, Sall.: f. et olidus venter, Sen.: f. oculi, stiere Augen, Sall.: tempestas, Verg. u. Liv.: strages (Gemetzel), Liv.: foeda omnia ac deformia visa (sunt), lauter gräßliche und häßliche Mißgestalten, Liv.: m. Dat. für wen? pestilentia foeda homini, gräßlich, verderblich für den M., Liv. – m. 2. Supin.: foeda aspectu, Liv.: o rem non modo visu foedam sed etiam auditu! Cic.: cetera visu quam dictu foediora, Liv. – m. Infin. st. des 2. Supin., horrida cernique foedaque contingi, Lucan. 3, 348: u. m. folg. Acc. u. Infin., nec foedum alii nec turpe putarent praecones fieri, Iuven. 7, 5: versum in oratione fieri multo foedissimum est, Quint. 9, 4, 72. – β) v. leb. Wesen: tibi videtur foedus, Ter.: hic corpore deformis est, aspectu foedus, Sen.: monstrum foedissimum, Cic.: cum ipse foedissimus esset, Quint. – volucres foedae, Tac.: cimices, foedissimum animal, Plin. – b) moralisch: α) v. Lebl.: facinus, Ter.: bellum foedissimum, Cic.: luxuria senectuti foedissima, Cic.: epularum foeda et inexplebilis libido, Tac. – Compar. m. Infin., ludos vero non facere, quid foedius? Cic. ad Att. 15, 10. – m. 2.————Supin., foedum inceptu, foedum exitu, Liv.: foedum relatu, grausig zu erzählen, Ov. – β) v. Pers.: homo, Sall.: Capito avaritiā et libidine foedus ac maculosus, Tac.: an ille... foedior atque inquinatior in Cn. Pompeio accusando quam in universo senatu vituperando fuit? Cic.: foedissimus quisque, der Ärgste, Verworfenste, Tac.————————2. foedus, eris, n. (fīdo), das Bündnis, I) eig.: a) zwischen Fürsten u. freien Staaten, Friedensvertrag, Bundesvertrag, Bündnis, foedus pacis, Vell.: tabulae foederis, Petron.: foederis pactum, Flor.: foedus facere cum alqo od. icere od. ferire, Cic., od. componere od. pangere, Verg.: foedus et amicitiam dare, Sall.: mittere se in foedera, eingehen, Verg.: foedus frangere, rumpere, violare, Cic., od. solvere, Verg. – non foedere pax Caudina, sed per sponsionem facta est, Liv. – b) zwischen einzelnen, der Bund, Vertrag, die Bestimmung, die Verbindung, f. civile et humanum, Liv.: f. amicitiae, Freundschaftsbündnis, Ov.; u. so bl. foedus, Cic. de fin. 2, 83: f. hospitii, Iustin.: amorum, Liebesverbindung, Cic.: scelerum, Cic.: thalami, Ehe, Ov.: caelestia foedera, Ehen der Götter, Ov.: dare foedera per divos, Treue geloben (schwören), Tibull.: contra data foedera, gegen das gegebene (verpfändete) Wort, Ov. – II) poet. übtr., die Anordnung, das Gesetz, Verg. u.a. – ⇒ arch. Genet. Plur. foedesum, nach Varro LL. 7, 27. – arch. Nbf. foidus, Tab. Heracl. ap. Mazochi p. 410.————————3. foedus, ī, m., altlat. = hoedus, Paul. ex Fest. 84, 5. -
85 afgrijselijk
I.grässlichII.grauenhaftIII.scheußlich -
86 huiveringwekkend
I.grauenhaftII.grausigIII.schauderhaftIV.schauerlichV.schaurig -
87 atroce
atroceatroce [a'tro:t∫e]aggettivo(crudele) grausam; (raccapricciante) grauenhaft; (angoscioso) furchtbar, entsetzlichDizionario italiano-tedesco > atroce
88 morbid
adjective1) krankhaft; makaber, (geh.) morbid [Freude, Faszination, Fantasie, Neigung]2) (coll.): (melancholy) trübselig3) (Med.) krankhaft [Zustand, Veränderung]* * *['mo:(r)bid](sick (in the way one shows his/her excessive interest in death, disease, cruel acts etc): his morbid fascination with horror films; her morbid imagination.)* * *mor·bid[ˈmɔ:bɪd, AM ˈmɔ:r-]1. (unhealthy) morbid, krankhaft\morbid curiosity/obsession krankhafte Neugier/Besessenheit\morbid imagination/interest morbide Fantasie/morbides Interesse2. (gruesome) makaber\morbid delight/fascination makab[e]res Vergnügen/makab[e]re Faszination\morbid anatomy pathologische Anatomie, Pathologie f fachspr; (induced by disease) krank, kränklich, erkrankt, krankhaft [verändert], morbid fachspr\morbid body kranker [o kränklicher] Körper\morbid organ krankhaft verändertes [o erkranktes] Organ\morbid state krankhafter [o morbider] Zustand; (productive of disease) krankheitserregend, pathogen fachspr\morbid substance krankheitserregende Substanz* * *['mɔːbɪd]adj1) idea, thought, jealousy, curiosity etc krankhaft; interest, attitude unnatürlich, krankhaft; sense of humour, talk etc makaber; (= gloomy) outlook, thoughts düster; person trübsinnig; (= pessimistic) schwarzseherisch; poet, novel, music etc morbidthat's morbid!, that's a morbid thought or idea! — das ist ja makaber
don't be so morbid! — sieh doch nicht alles so schwarz!
he's such a morbid little boy — er hat einen Hang zum Makaberen
* * *morbid [ˈmɔː(r)bıd] adj (adv morbidly)1. morbid, krankhaft, pathologisch (alle auch fig):his morbid sense of humo(u)r sein makabrer Humor2. grässlich, grauenhaft3. a) trübsinnigb) pessimistisch* * *adjective1) krankhaft; makaber, (geh.) morbid [Freude, Faszination, Fantasie, Neigung]2) (coll.): (melancholy) trübselig3) (Med.) krankhaft [Zustand, Veränderung]* * *adj.gesundheitlich angegriffen adj.im Verfall begriffen ausdr.krankhaft adj.kränklich adj.morbid adj.89 vicious
adjective1) (malicious, spiteful) böse; boshaft [Äußerung]; böswillig [Versuch, Kritik]; bösartig [Äußerung, Tier]2) (wicked) skrupellos [Tyrann, Verbrecher]; schlecht [Person]* * *['viʃəs]- academic.ru/93464/viciously">viciously- viciousness* * *vi·cious[ˈvɪʃəs]1. (malicious) boshaft, gemein\vicious attack heimtückischer Überfall\vicious crime/murder grauenhaftes Verbrechen/grauenhafter Mord\vicious dog bissiger Hund\vicious fighting brutaler Kampf\vicious gossip gehässiges Gerede pej2. (causing pain) grausamI had a \vicious headache all day yesterday ich hatte gestern den ganzen Tag über brutale Kopfschmerzen fam3. (nasty) gemein\vicious look böser Blickwe had a \vicious bout of gastro-enteritis in the family meine ganze Familie lag mit einer fiesen Magen-Darm-Grippe danieder\vicious wind heftiger Wind* * *['vɪʃəs]adj1) animal bösartig; dog bissig; blow, kick, gang, attack, crime, criminal brutal; murder grauenhaft, brutal; campaign bösartig, gemeinto have a vicious tongue — eine böse or spitze Zunge haben
3) habit lasterhaft* * *vicious [ˈvıʃəs] adj (adv viciously)1. lasterhaft, verderbt, unmoralisch2. verwerflich3. bösartig, boshaft, tückisch, gemein:a vicious tongue eine böse Zunge4. heftig, wild (Schlag etc)vicious style schlechter Stil6. umg böse, scheußlich, fürchterlich, ekelhaft (Kopfschmerzen etc)7. bösartig, bissig (Tier)8. obs schädlich (Luft etc)* * *adjective1) (malicious, spiteful) böse; boshaft [Äußerung]; böswillig [Versuch, Kritik]; bösartig [Äußerung, Tier]2) (wicked) skrupellos [Tyrann, Verbrecher]; schlecht [Person]3) (violent, severe) brutal; unerträglich [Wetter, Schmerz]* * *adj.lasterhaft adj.90 barbarously
bar·ba·rous·ly[ˈbɑ:bərəsli, AM ˈbɑ:r-]adv auf barbarische Weise, barbarisch* * *['bAːbərəslI]adv(= cruelly) grausam; speak also grauenhaft (inf)* * *adv.barbarisch adv.grausam adv.91 grimly
adverbgrimmig; eisern [entschlossen sein, sich festhalten]; erbittert [kämpfen]* * ** * *grim·ly[ˈgrɪmli]adv verbissen, hart; (threateningly) grimmig* * *['grImlɪ]advfight, struggle, hold on verbissen; (= sternly) look, nod, say mit grimmiger Miene; smile, silent grimmig; bleak, barren trostlos; depressing grauenhaft* * *adverbgrimmig; eisern [entschlossen sein, sich festhalten]; erbittert [kämpfen]* * *adv.grimmig adv.92 grotesquely
adverb grotesk* * *gro·tesque·ly[grə(ʊ)ˈteskli, AM groʊˈ-]adv auf groteske Weise\grotesquely fat entsetzlich fett* * *[grəU'tesklI]advauf groteske Art; swollen, deformed grauenhaftgrotesquely exaggerated — bis ins Groteske übertrieben
the image in the mirror was grotesquely distorted — das Spiegelbild war so verzerrt, dass es schon grotesk war
* * *adv.grotesk adv.93 gruesomely
grue·some·ly[ˈgru:səmli]adv grausig, grauenhaft, schauerlichhe died very \gruesomely er starb auf grausame Weise* * *['gruːsəmlɪ]adv(+vb) auf grausame Weise; (+adj) grausam, schauerlich* * *adv.grausig adv.94 hideously
adverb scheußlich* * *hide·ous·ly[ˈhɪdiəsli]1. (in ugly manner) grässlich, scheußlich2. (unpleasantly) furchtbar, schrecklichit's not even \hideously expensive es ist nicht einmal furchtbar teuer* * *['hIdIəslɪ]adv1) painted, designed, deformed, scream grauenhaft2) (emph) expensive, slow, loud schrecklich, fürchterlichshe'd probably be hideously embarrassed — es wäre ihr sicher schrecklich or fürchterlich peinlich
* * *adv.abscheulich adv.scheußlich adv.95 horribly
adverb1) entsetzlich [entstellt]; scheußlich [grinsen]2) (coll.): (unpleasantly, excessively) entsetzlich (ugs.); fürchterlich (ugs.) [aufregen]; horrend [teuer]* * *adverb schrecklich* * *hor·ri·bly[ˈhɒrəbli, AM ˈhɔ:r-]1. (shockingly) schrecklichto go \horribly wrong entsetzlich schiefgehen2. (unkindly) gemeinto behave \horribly sich akk fürchterlich benehmen* * *['hɒrIblɪ]advthey died horribly —
* * *adverb1) entsetzlich [entstellt]; scheußlich [grinsen]2) (coll.): (unpleasantly, excessively) entsetzlich (ugs.); fürchterlich (ugs.) [aufregen]; horrend [teuer]* * *adv.entsetzlich adv.schrecklich adv.96 horrifically
hor·ri·fi·cal·ly[hɒrˈɪfɪkli, AM hɔ:ˈrɪf-]1. (shockingly) entsetzlichhe was \horrifically injured er hatte schreckliche Verletzungen erlitten2. (extremely) horrend\horrifically expensive unglaublich überteuert* * *[hɒ'rIfIkəlɪ]advgrauenhafthe was horrifically injured in the crash — bei dem Unfall trug er grauenhafte Verletzungen davon
97 horrifyingly
hor·ri·fy·ing·ly[ˈhɒrɪfaɪɪŋli, AM ˈhɔ:r-]adv entsetzlich* * *['hɒrIfaIIŋlɪ]advhigh, low, violent, fast entsetzlich, fürchterlich; mutilated, disfigured grauenhaft; crash, die auf entsetzliche Weiseand, perhaps most horrifyingly, this is only the beginning — und, was vielleicht am erschreckendsten ist, dies ist nur der Anfang
* * *adv.erschreckend adv.98 atrociously
grässlich, schrecklich, grauenhaft99 dreadfully
1) ( in a terrible manner) schrecklich, entsetzlich;she behaved \dreadfully sie hat sich furchtbar aufgeführtDavid dances \dreadfully David ist ein miserabler Tänzer3) ( extremely) schrecklich, furchtbar;he was \dreadfully upset er hat sich furchtbar aufgeregt;I'm \dreadfully sorry es tut mir schrecklich leid100 foul
[faʊl] adj1) ( dirty) verpestet;\foul air stinkende Luft;\foul smell/ stench fauler Geruch/Gestank;\foul taste schlechter Geschmack;\foul water schmutziges Wasser2) ( unpleasant) grauenhaft, schrecklich;to be \foul to sb abscheulich zu jdm sein3) ( morally objectionable) schmutzig, unanständig;by fair means or \foul auf faire oder unfaire Weise4) ( of words)\foul word Schimpfwort nt;she called him a lot of \foul names sie beschimpfte ihn heftig;to have a \foul mouth ein loses Maul haben ( fam)1) ( pollute)to \foul sth etw verschmutzen3) sportsto \foul sb jdn foulento \foul sth etw rammenPHRASES:to \foul one's own nest das eigene Nest beschmutzenСтраницыСм. также в других словарях:
grauenhaft — grauenhaft … Deutsch Wörterbuch
grauenhaft — Adj. (Aufbaustufe) Furcht erregend, schrecklich Synonyme: entsetzlich, erschreckend, furchtbar, gräulich, grausig, schauerlich, schaurig, fürchterlich, grauenvoll, grässlich Beispiele: Unseren Augen bot sich ein grauenhafter Anblick. Er ist eines … Extremes Deutsch
grauenhaft — grau·en·haft Adj; 1 <eine Überschwemmung, eine Verletzung; ein Mord, ein Unfall> so, dass sie Angst oder Entsetzen hervorrufen: eine grauenhaft verstümmelte Leiche 2 nicht adv, gespr; sehr groß, sehr intensiv <eine Hitze, eine Kälte;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
grauenhaft — grauenvoll; schaurig; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam * * * grau|en|haft [ grau̮ənhaft] <Adj.>: 1. (emotional) Entsetzen hervorrufend: ein grauenhafter Anblick; sie … Universal-Lexikon
grauenhaft — 1. abscheulich, [be]ängstigend, entsetzlich, erschreckend, furchtbar, furchterregend, gespenstisch, grauenerregend, grauenvoll, gräulich, grausam, grausenhaft, grausig, gruselig, haarsträubend, höllisch, katastrophal, schauererregend, schauerlich … Das Wörterbuch der Synonyme
grauenhaft — 2grauen »Furcht, Widerwillen empfinden«: Das Verb mhd. grūwen, ahd. (in)grūēn bildet mit den Sippen von ↑ grausen und ↑ Gräuel sowie mit den unter ↑ graulen, ↑ grausam und ↑ gruseln behandelten Wörtern eine im germ., besonders im dt.… … Das Herkunftswörterbuch
grauenhaft — grauenhaftadj 1.sehrschlecht.Esistsoschlimm,daßmanvonGrauenergriffenwird.1800ff. 2.alkoholfrei.Ironie.Halbw1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
grauenhaft — grau|en|haft … Die deutsche Rechtschreibung
grauenvoll — schaurig; grauenhaft; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam * * * grau|en|voll [ grau̮ənfɔl] <Adj.> (emotional): 1. grauenhaft (1) … Universal-Lexikon
schaurig — grauenvoll; grauenhaft; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam; Furcht einflößend; furchteinflößend; gruselig; … Universal-Lexikon
schrecklich — grauenvoll; schaurig; grauenhaft; formidabel; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam; entsetzlich; grässlich; furchtbar; abscheulic … Universal-Lexikon