-
101 wolnorynkow|y
adj. Ekon. [gospodarka, ceny] free market attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wolnorynkow|y
-
102 wygłodz|ony
Ⅰ pp ⇒ wygłodzić Ⅱ adj. 1. [osoba, zwierzę] ravenous 2. przen. (odczuwający brak) [rynek, gospodarka] hungry- być wygłodzonym seksualnie to be starving for sex3. przen. [spojrzenie] hungry; [twarz] hungry, starvedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygłodz|ony
-
103 wzm|ocnić
pf — wzm|acniać impf Ⅰ vt 1. (uczynić mocniejszym) to build [sth] up, to build up [siły]; to energize [osobę]; to improve [pamięć, zdrowie]; to strengthen [ciało, mięśnie, nogi, włosy]- brać witaminy na wzmocnienie to take vitamins to build up one’s strength2. (uczynić trwalszym) to reinforce [konstrukcję]; to strengthen [budynek, maszynę, mebel, most]; to toughen [ścianę, tworzywo] 3. (powiększyć grupę) to reinforce [oddział, straż, załogę]; to strengthen [drużynę, personel] 4. przen. (uczynić stabilniejszym) to enhance [pozycję]; to prop [sth] up, to prop up [walutę]; to strengthen [gospodarkę, przemysł, rząd, władzę prezydenta] 5. (wzmóc) to enhance [działanie leku]; to heighten [doznania]; to increase [czujność, nadzór, ochronę, skuteczność]; to intensify [emocje, kolor]; to strengthen [wiarę, więź] 6. (dodać alkoholu) to fortify [wino]; to needle US pot. [drinka] 7. Audio, Elektr., Radio to amplify [dźwięk, głos, sygnał] Ⅱ wzmocnić się — wzmacniać się 1. (nabrać sił) [ciało, osoba, mięsień, serce] to become/grow stronger 2. (powiększyć się liczebnie) [armia, załoga] to be/become reinforced 3. (stać się silniejszym) [gospodarka, przemysł, rząd, władza, władca] to strengthen 4. (stać się intensywniejszym) [doznania] to heighten; [czujność, opór, skuteczność, hałas, wiatr] to increase; [emocje, kolory] to intensify; [wiara, więź] to strengthenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzm|ocnić
-
104 zarządza|ć
impf vt (kierować) to run (czymś sth) [firmą, gospodarstwem]; to steward (czymś sth) [majątkiem, obszarem]; to administer (czymś sth) [funduszami, interesami]- zarządzał moimi finansami he managed my finances- zarządzanie gospodarką economic management- zarządzanie danymi data management- zarządzanie zasobami ludzkimi personnel management- złe zarządzanie mismanagement- jest absolwentem wydziału zarządzania he’s a management graduate- była konsultantką do spraw zarządzania she was a management consultantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarządza|ć
-
105 zdr|owy
Ⅰ adj. grad. 1. (nie chory) [osoba, zęby, włosy, cera, wygląd] healthy- zdrowy jak koń a. rydz as right as rain- jestem już zdrowy I’m all right now- jest już zdrowszy he’s better now- być przy zdrowych zmysłach to be sane- być zdrowym na duszy i ciele to be sound of mind and body- wrócił cały i zdrowy he was back alive and well2. (dobry dla zdrowia) [klimat, powietrze] healthy, wholesome- zdrowa żywność health food- sklep ze zdrową żywnością a health food shop- zdrowy tryb życia a healthy lifestyle- mleko jest zdrowe milk is good for you3. (niezepsuty) [owoc, grzyb] healthy 4. (prawidłowy) [gospodarka, społeczeństwo, atmosfera] healthy- zdrowa konkurencja healthy competition- oparty na zdrowych zasadach based on sound principles5. (trzeźwy) [sąd] sound; [krytyka] healthy- mieć zdrowe podejście do czegoś to have a healthy attitude to sth- zdrowy rozsądek the common sense- miał na tyle zdrowego rozsądku, żeby… he had the common sense to…- na zdrowy rozum pot. looking at it logically6. pot. (duży) [kawał, porcja] large- była zdrowa awantura there was a hell of a row pot.Ⅱ zdrów adj. praed. healthy, all right- jest już zdrów/zdrowa he’s/she’s is all right now- zdrów/zdrowa jak ryba as fit as a fiddleⅢ zdr|owy m, zdrowa f healthy person- zdrowi nie potrzebują lekarza the healthy don’t need a doctor■ w zdrowym ciele zdrowy duch przest. a healthy mind in a healthy bodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdr|owy
-
106 zdynamiz|ować
pf książk. Ⅰ vt to boost [gospodarkę, produkcję, sprzedaż] ⇒ dynamizować Ⅱ zdynamizować się [produkcja, gospodarka] to thrive, to flourishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdynamiz|ować
-
107 ekonomia ekonomi·a
См. также в других словарях:
gospodarka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. gospodarkarce; lm D. gospodarkarek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogół zagadnień związanych z produkcją i jej organizacją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gospodarka indywidualna.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gospodarka — ż III, CMs. gospodarkarce; lm D. gospodarkarek 1. «organizacja produkcji, sposobów produkcji» Gospodarka planowa, chaotyczna, rabunkowa. Gospodarka indywidualna, uspołeczniona, zespołowa. Gospodarka kapitalistyczna, socjalistyczna. ∆ Ekstensywna… … Słownik języka polskiego
Rospuda River — Infobox River | river name = Rospuda caption = Rospuda between the Sumowo and Okrągłe lakes, nearby Kotowina village origin = Czarne Lake mouth = Rospuda Augustowska Lake basin countries = Poland length = approx. 80 km (50 mi) elevation = 175 m… … Wikipedia
Polnischer Zloty — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Polnischer Złoty — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Zlote — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Zloti — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Zloty — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Zlotych — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Zł — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia
Złote — Złoty Land: Polen Unterteilung: 100 Groszy ISO 4217 Code: PLN Abkürzung: zł Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 4,49 PLN 1 PLN … Deutsch Wikipedia