-
41 financial de-globalization
Финансы: финансовая деглобализацияУниверсальный англо-русский словарь > financial de-globalization
-
42 in the age of economic globalization
Общая лексика: в условиях глобализации экономики (АД)Универсальный англо-русский словарь > in the age of economic globalization
-
43 in the/an age of globalization
Общая лексика: в условиях глобализацииУниверсальный англо-русский словарь > in the/an age of globalization
-
44 prerequisite for globalization
Общая лексика: необходимое условие глобализацииУниверсальный англо-русский словарь > prerequisite for globalization
-
45 studies of globalization
Общая лексика: глобалистикаУниверсальный англо-русский словарь > studies of globalization
-
46 we mustn't fail to observe the negative effects of globalization
Универсальный англо-русский словарь > we mustn't fail to observe the negative effects of globalization
-
47 world globalization
Политика: глобализация мирового сообщества -
48 глобализация
globalization, internationalizationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > глобализация
-
49 globalisation
= globalization; = G11Nглобализация [ПО]в программировании - процесс разработки, изготовления и маркетинга программных продуктов, предназначенных для распространения по всему миру; методология и процедуры, обеспечивающие безболезненную локализацию (см. localization) программ в других странахАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > globalisation
-
50 globalisation
глобализация имя существительное: -
51 anti-corporate
прил.соц., пол. антикорпоративный* ( направленный против идеологии или действий современных крупных корпораций)See: -
52 anti-globalist
-
53 anti-marketeer
сущ.эк. противник общего рынка* ( противник присоединения страны к Европейскому общему рынку)Ant:See: -
54 deindustrialization
сущ.тж. deindustrialisation, de-industrialisation эк. деиндустриализация (сокращение промышленного производства в какой-л. стране или регионе в результате международного разделения труда)Ant:See:
* * *
деиндустриализация: развал конкретной отрасли промышленности в результате технических или экономических факторов; напр., некоторые отрасли промышленности почти полностью исчезли с переходом на автотранспорт или с появлением электричества. -
55 go native
•• * Выражение to go native стало частотным сравнительно недавно. Особенность его в том, что оно может встретиться в самом неожиданном контексте. Вот, например, цитата из передовой статьи Wall Street Journal:
•• Mr. Bush is proposing spending increases in only two big discretionary accounts: defense (7%) and homeland security (10%). Most other domestic areas would rise by less than 1%, which may sound onerous but really isn’t considering the outlay boom that has prevailed since the GOP Congress began to go native in the late-1990s.
•• На первый взгляд не совсем понятно. Эта фраза встречалась мне раньше в основном в контекстах, касающихся людей, живущих в чужой стране и постепенно вживающихся (иногда слишком) в ее культуру. Так, для дипломата слова he has gone native звучат обвинением. Заголовок статьи на эту тему:
•• When diplomats go native: Roh ready to fire “ United States worshiping” diplomats. (Речь идет о Корее)
•• Автор поясняет выражение так:
•• In my last post, I talked about how Tom Cruise’s character in The Last Samurai “ went native;” that is he rejected his own culture and adopted that of the locals.
•• Другая трактовка этого выражения в статье из журнала Atlantic:
•• A U.S. official overseas, photographed and registered with the local intelligence and security services, can’t travel much, particularly in a police-rich country like Pakistan, without the “ host” services’ knowing about it. An officer who tries to go native, pretending to be a true-believing radical Muslim searching for brothers in the cause, will make a fool of himself quickly.
•• То есть работать под местного.
•• Статья на сайте www.cfo.com, названная Going Native, фактически посвящена адаптации к условиям глобализации, что ясно уже из ее подзаголовка:
•• Globalization brings exposure to all kinds of business cultures. One former CFO says finance managers need to blend the best of them.
•• Характерная цитата:
•• In a paper released in January this year, Jim O’Neill, head of global economic research at Goldman Sachs, explains that “globalization requires not only incorporating local best practices, but also taking local best practices back to home countries and continuously adapting them to current conditions.”
•• Новое издание Oxford English Dictionary дает следующее определение: go native (humorous or derogatory, of a person living away from their own country or region) abandon one’s own culture, customs, or way of life and adopt those of the country or region one is living in.
•• Таким образом, to go native может означать освоиться в/приспособиться к непривычной среде, слиться с местной культурой, грубо говоря, с «туземцами», «аборигенами» ( natives), приспособиться к новым обстоятельствам, вжиться в новую ( для себя) среду.
•• Но как же быть с первыми двумя примерами? Wall Street Journal критикует нынешний, преимущественно республиканский состав Конгресса США за несоблюдение консервативных принципов бюджетной дисциплины. Стало быть, по мнению газеты, под воздействием традиционного для Конгресса расточительства республиканцы «переродились». Этот же перевод вполне подходит и во втором примере: дипломаты (и герой Тома Круза) перерождаются, фигурально говоря, «переходят на чужую сторону». Впрочем, последний вариант я не предлагаю в качестве перевода – это все-таки очень сильное обвинение.
•• Интересный пример из заметки о Стинге и его жене – активных борцах за сохранение тропических лесов, последователях йоги и т. д.:
•• Wholesome singer Sting and wife Trudie Styler have found a new way to go native – riding camels for five days in India.
•• Здесь to go native – что-то вроде убежать от цивилизации.
•• И последнее замечание. Возможно, что оксфордская помета humorous or derogatory не всегда верна. См. такой пример – подзаголовок статьи из журнала Time:
•• U.S. special forces in Afghanistan are going native in their hunt for al-Qaeda’s No. 1.
•• В тексте находим пояснение того, что имеется здесь в виду:
•• Increasingly, the job of persuading locals to provide intelligence on the whereabouts of al-Qaeda and Taliban leaders is being carried out in remote outposts <...>, where small groups of U.S. special forces live side by side with local tribesmen.
•• В переводе можно попробовать, например:
•• Американские спецвойска « идут в народ» в погоне за лидером/первым лицом « Аль-Каиды».
•• Судя по тексту статьи, ничего уничижительного автор не имел в виду, просто «подвернулось словцо».
-
56 Albrow, Martin
перс.гос. упр., соц. Элброу, Мартин (британский социолог; один из первых теоретиков концепции глобализации; автор классификации концепций бюрократии)See:globalization 2), bureaucracy 1) -
57 Americanization
сущ.тж. Americanisation1) обр., пол., ист. американизация (процесс обучения иммигрантов в США английскому языку и американскому образу жизни; активные действия в этой области начали предприниматься в первой четверти 20 в., особенно после российской революции)See:2) соц., пол. американизация (распространение американской культуры в других странах; одно из проявлений глобализации)See: -
58 anti-consumerism
сущ.эк., соц. анти-консьюмеризм* (движение против культуры потребления (консьюмеризма), направленное на более скромное, избирательное потребление благ с учетом экологических принципов и естественных духовных потребностей человека, освобождение от рекламного "зомбирования" и т. п.)See: -
59 anti-globalisation
сущ.соц., пол. = anti-globalization -
60 Association of World Citizens
орг.сокр. AWC соц., пол. Ассоциация граждан мира (международная организация, созданная в 1975 г. с целью защиты мира, прав человека; поддерживает глобализацию, но не в виде распространения власти крупных корпораций и военной силы крупных государств на весь мир, а в виде демократичного процесса, учитывающего потребности и возможности его слабых участников; выступает за развитие ООН как основного политического органа мирового управления; имеет отделения в 50 странах)See:Англо-русский экономический словарь > Association of World Citizens
См. также в других словарях:
globalization — globalization, globalization theory Globalization theory examines the emergence of a global cultural system. It suggests that global culture is brought about by a variety of social and cultural developments: the existence of a world satellite… … Dictionary of sociology
Globalization — Globalization is best defined as increasing interconnectedness between human beings on a global scale, plus increasing awareness of such interconnectedness. On both accounts, the Age of Imperialism was an age of rapid globalization in all… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
globalization — [glō΄bəl i zā′shən, glō΄bəl ī zā′shən] n. the process of globalizing something; specif., the expansion of many businesses into markets throughout the world, marked by an increase in international investment, the proliferation of large… … Universalium
Globalization — Globalization, in a fashion sense, is the unification of the fashion world as it relates to trends, branding, and manufacturing. The fashion industry saw the implementation of globalization in the 1980s when the Western world discovered the… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Globalization — Chermany Chimerica Chindia Chindonesia globality globitarian globophobe glocalization … New words
globalization — 1961, from globalize, which is attested at least from 1953 in various senses; the main modern one, with reference to global economic systems, emerged 1959 … Etymology dictionary
globalization — (Amer.) n. becoming universal, making worldwide (also globalisation) … English contemporary dictionary
globalization — [glō΄bəl i zā′shən, glō΄bəl ī zā′shən] n. the process of globalizing something; specif., the expansion of many businesses into markets throughout the world, marked by an increase in international investment, the proliferation of large… … English World dictionary
Globalization — The European Central Bank in Frankfurt, Germany, is the central bank for the Eurozone. Globalization refers to the increasing unification of the world s economic order through reduction of such barriers to international trade as tariffs, export… … Wikipedia
Globalization — Russia has an ambiguous position on globalization, which can be defined as the interdependency that results from commercial, cultural, economic, and political interaction between states and nonstate actors driven by sustained linkages of goods … Historical Dictionary of the Russian Federation
Globalization — Tendency toward a worldwide investment environment, and the integration of national capital markets. * * * globalization glo‧bal‧i‧za‧tion [ˌgləʊbəlaɪˈzeɪʆn ǁ ˌgloʊbələ ] also globalisation noun [uncountable] COMMERCE the tendency for the world… … Financial and business terms