-
61 ił
• clay glina• siloxane -
62 chu|dy
Ⅰ adj. grad. 1. (szczupły, cienki) [osoba, ręka, nos] thin; [książka] slim- chuda szkapa a skinny jade2. przen. (nieobfity) [zbiory] lean; [racje] meagre GB, meager US; [posiłek] frugal 3. przen. (biedny) [dobytek] modest, meagre GB, meager US- chude lata lean years- chudy literat a penniless writer- chudy rok a lean year- u nas chuda kiesa we’ve hardly got two pennies to rub together4. (nietłusty) [mięso] lean; [ser] low-fat- chude mleko skimmed a. low-fat milk5. (nieurodzajny) [gleba, ziemia] barren 6. (ubogi w składniki) [glina, węgiel, pasza] poor(-quality) Ⅱ m thin man Ⅲ chuda f thin woman■ nim tłusty schudnie, chudego diabli wezmą przysł. before the fat man gets thin, the thin man will dieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chu|dy
-
63 glin|a2
m (N pl gliny) pot., obraźl. (policjant) cop pot., rozzer GB pot.; pig pot., obraźl.- twardy glina a tough cop- gliny znowu za nami łażą the cops are following us againThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > glin|a2
-
64 kamieni|eć
impf (kamienieję, kamieniał, kamienieli) vi 1. (twardnieć) [glina, beton, ziemia] to harden; [drewno, kość, żywica] to petrify ⇒ skamienieć 2. przen. (nieruchomieć) to be petrified przen.- kamienieć z przerażenia to be petrified with a. from fear3. książk. (obojętnieć) to become hardened a. callous- kamienieć na krzywdę innych to harden one’s heart to the misfortunes of othersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamieni|eć
-
65 kamion|ka
f 1. (glina) stoneware (clay)- naczynia z kamionki stoneware vessels2. (naczynie) stoneware U 3. (stos kamieni) heap a. pile of stones 4. Bot. stone bramble 5. Zool. stone a. beech martenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamion|ka
-
66 lgn|ąć
impf (lgnę, lgnęła, lgnęli) vi 1. (przylepiać się) to stick (do czegoś to sth)- glina lgnęła (mu) do butów clay was sticking to his shoes ⇒ przylgnąć2. przen. (odczuwać sympatię) lgnąć do kogoś to be taken with sb- kobiety lgnęły do niego jak urzeczone women flocked around him as though they were bewitched- lgną do niego dzieci i zwierzęta children and animals take to him ⇒ przylgnąć3. książk. (pragnąć) to be attracted (do czegoś to sth)- każdy człowiek lgnie do ziemskich uciech we are all attracted to wordly pleasuresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lgn|ąć
-
67 przylepn|y
adj. 1. [taśma, plaster, glina] adhesive 2. pot. [dziecko, osoba] cuddlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylepn|y
-
68 ru|dy
Ⅰ adj. 1. [liść, glina, sierść] reddish-brown, russet 2. [włosy, broda] red, ginger; [osoba] ginger, ginger-haired, red-haired Ⅱ rudy m, ruda f pot. ginger pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ru|dy
-
69 rzeźbiars|ki
adj. [glina, narzędzia] sculpting; [pracownia] sculptor’s- talent rzeźbiarski a talent for sculptureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzeźbiars|ki
-
70 s|chnąć
impf (schnęła a. schła, schnął a. sechł) vi 1. (suszyć się) [włosy, pranie, glina, chleb] to dry- zioła/grzyby nie powinny schnąć na słońcu herbs/mushrooms shouldn’t (be left to) dry in the sun2. (więdnąć) [kwiaty, rośliny] to wither ⇒ uschnąć 3. pot. (chudnąć) to waste away- schła na starość she became wizened in (her) old age ⇒ wyschnąć4. przen. (cierpieć) to pine away- schnąć z miłości/żalu to pine away from love/grief książk.- schnąć z zazdrości/zawiści to be green with jealousy/envyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > s|chnąć
-
71 skamieni|eć
pf (skamienieję, skamieniał, skamienieli) vi 1. (stwardnieć) to petrify- skamieniała glina rock-hard clay- skorupiaki skamieniałe w skale fossilized crustaceans- drzewa skamieniały na mrozie the trees were petrified by frost ⇒ kamienieć2. przen. (znieruchomieć) to petrify- skamienieć ze zgrozy to be petrified with fear- twarz skamieniała mu z przerażenia his face froze with fear ⇒ kamienieć3. przen., książk. (stać się nieczułym) to harden- skamieniał na cudze nieszczęście his heart hardened to other people’s suffering ⇒ kamieniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skamieni|eć
-
72 ubab|rać
pf (ubabrzę a. ubabram) Ⅰ vt pot. to get [sth] (all) mucked up GB pot., to get [sth] (all) grunged up US pot.- ubabrać (sobie) ręce farbą/gliną a. w farbie/glinie to get one’s hands all mucked up with paint/clay- ubabrali (sobie) buty błotem they’ve muddied their shoesⅡ ubabrać się pot. to get (all) mucked up GB pot., to get (all) grunged up US pot.- dzieci ubabrały się błotem/atramentem kids got all mucked up with mud/inkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubab|rać
-
73 wypal|any
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypal|any
-
74 wysusz|yć
pf — wysusz|ać impf Ⅰ vt 1. (uczynić suchym) to dry off- wysuszyć sobie/komuś włosy suszarką to dry one’s/sb’s hair with a hairdryer- wysuszyć drewno na opał to dry off the firewood- wysuszyć upraną bieliznę to dry off the wash a. laundry- wiatr wysuszył błoto wind has dried the mud2. (osuszyć nadmiernie) to desiccate, to dry up- dobra szminka nie wysusza ust a good lipstick doesn’t dry your lips- słońce wysuszyło glebę the sun has dried up the soil- wysuszona glina desiccated clay3. pot. (wypić alkohol) wysuszyć butelkę/kieliszek to drain a bottle/glass Ⅱ wysuszyć się — wysuszać się 1. (wyschnąć) [pranie, siano] to dry (off) 2. (osuszyć sobie ubranie) to dry oneself (off)- wysusz się, bo się przeziębisz dry yourself (off) or you’ll get a cold3. (wyschnąć nadmiernie) to dry up- skóra w miarę starzenia wysusza się the skin dries up as it gets olderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysusz|yć
-
75 lončarski
adj potter's, ceramic I-a glina potter's clay/earth, argil; -o kolo potter's wheel; -a roba pottery, crockery, potter's ware, earthenware; ceramics pl -
76 glìna
glìna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `clay'Page in Trubačev: VI 125-126Russian:glína `clay' [f ā]Czech:hlína `clay' [f ā]Slovak:Polish:Slovincian:glȧ̃nă `clay' [f ā]Serbo-Croatian:gnjȉla `clay' [f ā];Čak. gńȉla (Vrgada) `clay' [f ā]Slovene:glína `clay' [f ā]Bulgarian:glína `clay' [f ā]Lithuanian:gléinė `moist clay' [f ē] 1Indo-European reconstruction: gleH₁i-n-Page in Pokorny: 362Other cognates:
См. также в других словарях:
Glina — is a word of Slavic origin, meaning clay . It may refer to the following placenames:* Glina, Romania * Glina River in Croatia * Glina, Croatia * Slovene name for Glan, a tributary of Gurk in Carinthia, Austria. *Glina, Piotrków County in Łódź… … Wikipedia
glina — glína ž DEFINICIJA 1. (mn) geol. sedimenti sitnih čestica alumosilikata odn. minerala (kaolinita, montmorilonita, haloazita) i raznih primjesa (kremena, humusa i dr.); gnjila 2. term. a. očišćena ilovača b. tip ljepljive zemlje, upotrebljava se u … Hrvatski jezični portal
Glina — bezeichnet eine Stadt und Gemeinde in Kroatien, siehe Glina (Kroatien) eine Gemeinde in Rumänien, siehe Glina (Ilfov) ein Dorf in Albanien, siehe Glina (Albanien) einen Fluss in Bosnien und Herzegowina sowie Kroatien, siehe Glina (Fluss) … Deutsch Wikipedia
Glina — Glína ž DEFINICIJA gradić na Banovini (Baniji), 6933 stan. ONOMASTIKA v. glina … Hrvatski jezični portal
glina — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. glinanie {{/stl 8}}{{stl 7}} składnik ciężkich gleb, odznaczający się w określonych warunkach plastycznością i ogniotrwałością, wykorzystywany w budownictwie, garncarstwie, rzeźbiarstwie : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Glina — Glina, 1) Nebenfluß der Kulpa in der Kroatischen Militärgrenze; mündet westlich von Petrinia; 2) Marktflecken daran, Stabsort des 1. Banatregiments; Hauptschule, Viehmärkte; 1800 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Glina — Glina, Großgemeinde im kroatisch slawon. Komitat Agram, am gleichnamigen Fluß, mit Bezirksgericht und (1901) 1604 kroat. Einwohnern. In der Nähe liegt der Badeort Topusko (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Glína — ž gradić na Banovini (Baniji) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
glína — ž 1. {{001f}}〈mn〉 geol. sedimenti sitnih čestica alumosilikata odn. minerala (kaolinita, montmorilonita, haloazita) i raznih primjesa (kremena, humusa i dr.); gnjila 2. {{001f}}term. a. {{001f}}očišćena ilovača b. {{001f}}tip ljepljive zemlje,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Glina — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Glina peut désigner : Géographie en Albanie Glina, un village situé en Albanie ; en … Wikipédia en Français
glína — e ž (í) gnetljiva usedlina, ki se uporablja kot surovina zlasti v lončarstvu, kiparstvu in opekarstvu: gnesti, kopati, sušiti, žgati glino; oblikovati figurice iz gline; mastna, suha glina / lončarska, opekarska, porcelanska glina / vaza iz žgane … Slovar slovenskega knjižnega jezika