-
1 Gespür
gə'ʃpyːrnolfato m, sentimiento m, sentido mGespür [gə'∫py:ɐ]<-s, ohne Plural > sentido Maskulin [für de]das (ohne Pl)ein/kein Gespür für etw haben tener/no tener instinto para algo, tener/no tener olfato para algo -
2 Empfinden
ɛm'pfɪndənv irrsentir, percibir, experimentar<-s, ohne Plural >; (Gespür) sensación Feminin, olfato Maskulin; mein natürliches Empfinden sagt mir mi olfato [ oder mi sexto sentido] me dice que; jemandes Empfinden nach; für jemandes Empfinden según (la opinión de) alguiendas (ohne Pl)für oder nach js Empfinden en opinión de alguien -
3 Gefühl
gə'fyːln1) ( körperlich) sensación fmit gemischten Gefühlen — medio triste, medio contento
2) ( seelisch) sentimiento m3) ( Ahnung) presentimiento m-1-Gefühl1 [gə'fy:l]<-(e)s, -e>1 dig (körperlich) sensación Feminin; ohne Gefühl insensible; kein Gefühl in den Fingern haben no tener sensibilidad en los dedos; etwas mit Gefühl machen hacer algo con finura2 dig (seelisch) sentimiento Maskulin; das Höchste der Gefühle el non plus ultra; sie erwiderte seine Gefühle nicht no respondía a sus sentimientos————————-2-Gefühl2<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Ahnung) sensación Feminin; (Eindruck) impresión Feminin; ich habe das Gefühl, dass er lügt tengo la sensación de que miente; etwas im Gefühl haben intuir algoein Gefühl für etw haben [für Sprache, Musik] ser sensible a algo[für Gerechtigkeit, Pflicht] tener el sentido de algo -
4 Nase
'naːzəfnariz fjdm etw unter die Nase reiben — refregarle a alguien algo por los morros; (fam) echarle a alguien algo en cara
-1-Nase1<-n>; (Körperteil) nariz Feminin, narices Feminin Plural umgangssprachlich ñata Feminin die USA ; pro Nase (umgangssprachlich) por cabeza; immer der Nase nach (umgangssprachlich) todo recto; mir läuft die Nase me gotea la nariz; sich Dativ die Nase putzen sonarse; die Nase rümpfen arrugar la nariz; auf die Nase fallen (umgangssprachlich) darse de narices; (bildlich) fracasar; jemandem etwas vor der Nase wegschnappen (umgangssprachlich) quitarle algo a alguien delante de sus narices; die Nase in ein Buch stecken (umgangssprachlich) meter las narices en un libro; etwas vor der Nase haben (umgangssprachlich) tener algo delante de las narices; jemandem etwas auf die Nase binden (umgangssprachlich) revelar(le) a alguien un secreto; jemandem etwas aus der Nase ziehen (umgangssprachlich) sonsacar algo a alguien; jemandem auf der Nase herumtanzen (umgangssprachlich) traer a alguien al retortero; jemandem etwas unter die Nase reiben (umgangssprachlich bildlich) refregar por las narices algo a alguien; sie sollten sich an die eigene Nase fassen (umgangssprachlich bildlich) ¿quién le ha dado vela en este entierro?; sich Dativ eine goldene Nase verdienen hacerse de oro; die Nase (von jemandem/etwas) voll haben (umgangssprachlich) estar hasta las narices (de alguien/algo); die Nase vorn haben estar a la cabeza; jemanden an der Nase herumführen (umgangssprachlich) tomar(le) el pelo a alguien; er steckt seine Nase in alles (umgangssprachlich) mete las narices en todo————————-2-Nase2ohne Plural; (Geruchs-, Spürsinn) olfato Maskulin; eine gute Nase für etwas haben tener un buen olfato para algo -
5 empfinden
ɛm'pfɪndənv irrsentir, percibir, experimentar<-s, ohne Plural >; (Gespür) sensación Feminin, olfato Maskulin; mein natürliches Empfinden sagt mir mi olfato [ oder mi sexto sentido] me dice que; jemandes Empfinden nach; für jemandes Empfinden según (la opinión de) alguien
См. также в других словарях:
Gespür — Gespür … Deutsch Wörterbuch
Gespür — Empfindung; Stimmungslage; Emotion; Sentiment; Gefühlsbewegung; Regung; Gefühlsregung; Gefühl; Affekt; Feingefühl; Sensibilität; … Universal-Lexikon
Gespür — Ge·spür [ɡə ʃpyːɐ̯] das; s; nur Sg; ein Gespür (für etwas) die Fähigkeit, etwas mit dem Gefühl (instinktiv richtig) zu erfassen <ein (feines, sicheres) Gespür für etwas haben; jemandem fehlt das Gespür für etwas> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gespür — das Gespür (Mittelstufe) feines Gefühl für etw. Beispiel: Sie hat ein gutes Gespür für Mode … Extremes Deutsch
Gespür — Ahnung, Empfinden, Feeling, Gefühl, innere Stimme, Instinkt, Nase, [sechster] Sinn, Spürsinn, Verständnis, Witterung; (bes. schweiz.): Flair; (bildungsspr.): Sensorium; (ugs.): Antenne, Bauch, Sensus, Spürnase; (salopp): Riecher. * * * Gespür,das … Das Wörterbuch der Synonyme
Gespür — Ge|spür, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
Fräulein Smillas Gespür für Schnee (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Fräulein Smillas Gespür für Schnee Originaltitel Smilla’s Sense of Snow … Deutsch Wikipedia
Fräulein Smillas Gespür für Schnee — (Frøken Smillas fornemmelse for sne) ist ein Roman von Peter Høeg aus dem Jahr 1992. Handlung Die Hauptperson ist Smilla Jaspersen, die Tochter einer Inuit und eines dänischen Arztes. Die arbeitslose Wissenschaftlerin lebt in Kopenhagen, wo sie… … Deutsch Wikipedia
Bauchgefühl — Gespür; Instinkt; sechster Sinn (umgangssprachlich); Ahnung; Intuition; Eingebung * * * Bauch|ge|fühl, das: emotionale, nicht vom Verstand geleitete Einschätzung; Intuition: auf sein B. hören, vertrauen … Universal-Lexikon
Instinkt — Gespür; Bauchgefühl; sechster Sinn (umgangssprachlich); Ahnung; Intuition; Eingebung * * * In|stinkt [ɪn stɪŋkt], der; [e]s, e: 1. ererbte Fähigkeit besonders der Tiere, in bestimmten Situationen ein nicht bewusst gelenktes, aber richtiges… … Universal-Lexikon
sechster Sinn — Gespür; Bauchgefühl; Instinkt; Ahnung; Intuition; Eingebung * * * I sechster Sinn, volkstümlich einigen Menschen zugeschriebenes »übernatürliches« Wahrnehmungsvermögen (ergänzend zu den gewöhnlich unterschiedenen fünf Sinnen: Geruchs ,… … Universal-Lexikon