Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(garlic)

  • 61 salt

    [sɔ:lt] n
    1) no pl ( seasoning) Salz nt;
    celery/ garlic/onion \salt Sellerie-/Knoblauch-/Zwiebelsalz nt;
    grains of \salt Salzkörner ntpl;
    a pinch of \salt eine Prise Salz
    2) ( chemical compound) Salz nt
    3) ( granular substance) Salz nt;
    bath \salt Badesalz nt
    4) (dated: ammonium carbonate)
    smelling \salts Riechsalz nt
    (fig: wit, freshness) Würze f ( fig)
    6) ((dated) fam: sailor)
    old \salt alter Seebär ( hum) ( fam)
    PHRASES:
    the \salt of the earth rechtschaffene Leute; rel das Salz der Erde ( liter)
    to take sth with a grain [or pinch] of \salt etw mit Vorsicht genießen ( fam)
    to rub \salt in sb's wound Salz in jds Wunde streuen;
    to be worth one's \salt sein Geld wert sein;
    to sit above/below the \salt am oberen/unteren Ende der gesellschaftlichen Rangordnung angesiedelt sein n
    1) med Salz-;
    \salt solution Kochsalzlösung f;
    \salt baths Salzbäder ntpl
    \salt fish/ meat gepökelter Fisch/gepökeltes Fleisch;
    3)( fig)
    \salt tears bittere Tränen vt
    to \salt sth etw salzen
    2) ( preserve)
    to \salt sth [down] etw in Salz einlegen
    3) ( sprinkle)
    to \salt sth etw mit Salz bestreuen;
    to \salt the roads Salz [auf die Straßen] streuen;
    4) (fig: add sth illicit)
    to \salt sth etw frisieren ( fam)
    to \salt the books fin die Bücher frisieren ( fam)
    5) (fig: add interest)
    to \salt sth with sth etw mit etw dat würzen ( fig)

    English-German students dictionary > salt

  • 62 soupçon

    soup·çon [ʼsu:psõ:(ŋ), Am su:pʼsõʊn] n
    Spur f, Hauch m;
    a \soupçon of garlic eine Spur Knoblauch;
    a \soupçon of irony ein Anflug m von Ironie;
    a \soupçon of wine ein kleiner Schuss Wein

    English-German students dictionary > soupçon

  • 63 suggestion

    sug·ges·tion [səʼʤestʃən, Am also segʼ-] n
    1) ( idea) Vorschlag m;
    to have/ make/reject a \suggestion einen Vorschlag haben/machen/ablehnen;
    to be always open to \suggestion immer ein offenes Ohr haben;
    to be [always] open to new \suggestions [immer] für neue Vorschläge offen [o zu haben] sein;
    at sb's \suggestion auf jds Vorschlag hin
    2) no pl ( hint) Andeutung f, Anspielung f
    3) ( indication) Wink m, Hinweis m
    4) ( trace) Spur f ( fig)
    she speaks German with a \suggestion of a foreign accent sie spricht Deutsch mit einem kaum hörbaren ausländischen Akzent;
    a \suggestion of garlic ( smell) ein Hauch von Knoblauch;
    ( taste) eine Spur Knoblauch
    the power of \suggestion die Macht der Suggestion
    6) no pl psych Suggestion f

    English-German students dictionary > suggestion

  • 64 whatever

    what·ever [(h)wɒtʼevəʳ, Am (h)wʌtʼevɚ] pron
    1) ( anything that) was [auch immer];
    \whatever you choose is fine mir ist gleich, was du aussuchst;
    I eat \whatever I want ich esse, was ich will;
    do \whatever you want mach, was du willst;
    \whatever you do, don't... ganz gleich, was du machst, aber...;
    \whatever that means was auch immer das heißen soll
    2) (fam: that or something else) wie du willst;
    I'll bring red wine then - sure, \whatever ich hole also Rotwein - ja, ist mir recht;
    use chopped herbs, nuts, garlic, or \whatever verwenden Sie gehackte Kräuter, Nüsse, Knoblauch oder Ähnliches
    3) ( no matter what) was auch immer;
    \whatever happens, you know that I'll stand by you was auch passieren mag, du weißt, dass ich zu dir halte;
    \whatever else may be said of Mr Meese,... ganz gleich, was man über Mr. Meese sonst sagen kann,...
    4) interrogative ( what on earth) was in Gottes Namen;
    \whatever are you talking about? worüber in Gottes Namen sprichst du?;
    \whatever is he doing with that rod! was in Gottes Namen macht er mit dieser Stange?;
    \whatever makes you think that? wie kommst du denn nur darauf? adj
    1) ( any) was auch immer;
    \whatever dress you want to wear is fine welches Kleid du auch immer tragen möchtest, mir ist es recht;
    take \whatever action is needed mach, was auch immer nötig ist
    2) ( regardless of) gleichgültig welche(r, s);
    we'll go \whatever the weather wir fahren bei jedem Wetter;
    \whatever the outcome of the war,... wie der Krieg auch ausgehen wird,...;
    \whatever decision he made I would support it ich würde jede seiner Entscheidungen unterstützen adv
    1) with negative ( whatsoever) überhaupt;
    there is no evidence \whatever to show that... es gibt überhaupt keinen Beweis dafür, dass...;
    he had no respect for authority \whatever er hatte keinerlei Respekt vor Autorität
    2) (fam: no matter what happens) auf jeden Fall;
    we told him we'd back him \whatever wir sagten ihm, dass wir ihn auf jeden Fall unterstützen würden

    English-German students dictionary > whatever

  • 65 wind

    1. wind [wɪnd] n
    1) ( current of air) Wind m;
    against the \wind naut gegen den Wind, luvwärts fachspr;
    into the \wind naut in den Wind;
    \winds up to 60 miles per hour Windstärken bis zu 60 Meilen in der Stunde;
    there isn't enough \wind es ist nicht windig genug;
    the \wind started to pick up der Wind frischte auf;
    the \wind is in the east/ north/ south/ west der Wind kommt aus Osten/Norden/Süden/Westen;
    to have the \wind at one's back (a. fig) Rückenwind haben;
    a breath of \wind ein Lüftchen nt, ein Windhauch m;
    there wasn't a breath of \wind es regte sich kein Lüftchen;
    to throw caution/sb's advice to the \winds ( fig) alle Vorsicht/jds Ratschlag in den Wind schlagen;
    a \wind of change ( fig) ein frischer Wind;
    gust of \wind Windstoß m, Windböe f;
    to take the \wind out of sb's sails (a. fig) jdm den Wind aus den Segeln nehmen;
    to see which way the \wind is blowing (a. fig) sehen, woher der Wind weht;
    to sail close to the \wind naut hart am Wind segeln; ( fig) sich akk hart an der Grenze des Erlaubten bewegen;
    to go/run like the \wind laufen/rennen wie der Wind;
    to run before the \wind vor dem Wind segeln
    2) no pl ( breath) Atem m, Luft f;
    to get one's \wind wieder Luft kriegen;
    to knock the \wind out of sb ( fig) jdm den Atem verschlagen
    3) no pl ( meaningless words) leere Worte, leeres Geschwätz ( pej)
    he's full of \wind er ist ein Schaumschläger ( pej)
    4) no pl ( flatulence) Blähungen fpl, Winde mpl ( euph)
    garlic gives me dreadful \wind von Knoblauch bekomme ich fürchterliche Blähungen;
    to break \wind einen fahren lassen ( fam)
    to suffer from \wind Blähungen haben
    5) mus ( in an organ) Wind m; ( in other instrument) Luftstrom m;
    the \winds die [Blech]bläser, innen mpl, f
    6) ( scent) Witterung f;
    to get \wind of sth ( fig) von etw dat Wind bekommen;
    there's something in the \wind ( fig) es liegt etwas in der Luft
    7) (Brit, Aus);
    (fig: fear)
    to get the \wind up Schiss kriegen ( oft pej) ( derb)
    to put the \wind up sb jdm Angst einjagen;
    tell them your father's a policeman, that'll put the \wind up them! sag ihnen, dein Vater ist Polizist, dann kriegen sie Muffensausen! ( fam)
    PHRASES:
    to be three sheets in the \wind völlig betrunken [o ( fam) sternhagelvoll] sein;
    it's an ill \wind that does nobody any good (\wind that does nobody any good) an allem lässt sich auch etwas Gutes finden;
    to raise the \wind (dated) ( fam) Geld auftreiben ( fam) vt
    to \wind sb jdm den Atem nehmen;
    the blow to the stomach \winded me durch den Schlag in den Bauch blieb mir die Luft weg;
    to be/get \winded außer Atem sein/geraten
    to \wind a baby ein Baby ein Bäuerchen machen lassen
    3) ( scent)
    to \wind sb/ sth jdn/etw wittern n
    1) energy, power, turbine Wind-;
    \windmill Windmühle f
    2) mus instrument, section Blas-;
    \wind player Bläser(in) m(f)
    2. wind [waɪnd] n
    1) ( bend) Windung f; of river Schleife f; in a road Kurve f
    2) ( turn) Umdrehung f;
    to give sth a \wind etw aufziehen vt <wound, wound>
    1) ( wrap)
    to \wind sth etw wickeln;
    to \wind wool/ yarn into a ball Wolle/Garn zu einem Knäuel aufwickeln;
    to \wind sth around/ onto sth etw um/auf etw akk wickeln;
    she wound her arms around me sie schlang ihre Arme um mich;
    to \wind a film onto a reel einen Film auf eine Rolle spulen;
    to \wind sth off sth etw von etw dat abwickeln
    to \wind a clock/ watch eine Uhr/Armbanduhr aufziehen
    3) ( turn)
    to \wind sth etw winden [o kurbeln];
    to \wind a handle eine Kurbel drehen
    4) ( move)
    to \wind one's way sich akk schlängeln
    to \wind sth etw spulen;
    to \wind a film/tape back[wards]/ forwards einen Film/ein Band zurück-/vorspulen vi <wound, wound>
    1) ( meander) stream, road sich akk schlängeln
    2) ( coil) sich akk wickeln [o spulen];
    to \wind back[wards]/ forwards film, tape zurück-/vorspulen

    English-German students dictionary > wind

  • 66 your

    [jɔ:ʳ, jʊəʳ, Am jʊr] adj
    1) (of you, singular) dein(e);
    ( plural) euer/eure;
    ( polite) Ihr(e);
    garlic is good for \your blood Knoblauch ist gut für das Blut
    2) ( one's) sein(e);
    it's enough to break \your heart es bricht einem förmlich das Herz;
    \your average German der durchschnittliche Deutsche;
    she's one of \your chatty types sie redet auch gern viel

    English-German students dictionary > your

  • 67 clove

    [kləʊv] UK / US
    n

    English-German mini dictionary > clove

  • 68 clove

    [kləʊv] UK / US
    n

    English-German mini dictionary > clove

См. также в других словарях:

  • Garlic Jr. — Garlic Junior Garlic Junior Personnage de Dragon Ball Z Origine Extraterrestre, Makyo Activité(s) …   Wikipédia en Français

  • Garlic — Personnage de Dragon Ball Origine Extraterrestre, Makyo Entourage …   Wikipédia en Français

  • GARLIC — (Heb. שׁוּם, shum), plant mentioned once in the Bible among the vegetables which the Israelites ate in Egypt and for which they longed when wandering in the wilderness (Num 11:5). Garlic (Allium sativum) is a condiment which was extremely popular …   Encyclopedia of Judaism

  • Garlic — Gar lic, n. [OE. garlek, AS. g[=a]rle[ a]c; gar spear, lance + le[ a]c leek. See {Gar}, n., and {Leek}.] 1. (Bot.) A plant of the genus {Allium} ({A. sativum} is the cultivated variety), having a bulbous root, a very strong smell, and an acrid,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • garlic — O.E. garleac (Mercian), garlec (W. Saxon) garlic, from gar spear (in reference to the clove), see GAR (Cf. gar) + leac leek (see LEEK (Cf. leek)) …   Etymology dictionary

  • garlic — garlic. См. луки. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • garlic — ► NOUN ▪ the strong smelling pungent tasting bulb of a plant of the onion family, used as a flavouring in cookery. DERIVATIVES garlicky adjective. ORIGIN Old English, from g r «spear» (because the shape of a clove resembles the head of a spear) + …   English terms dictionary

  • garlic — [gär′lik] n. [ME garlek < OE garleac < gar, a spear (see GORE3) + leac, LEEK: from the spearlike leaves] 1. a bulbous herb (Allium sativum) of the lily family 2. the strong smelling bulb of this plant, made up of small sections called… …   English World dictionary

  • Garlic — For other uses, see Garlic (disambiguation). Garlic Allium sativum, known as garlic, from William Woodville, Medical Botany, 1793. Scientific classification …   Wikipedia

  • garlic — garlicked, garlicky, adj. /gahr lik/, n. 1. a hardy plant, Allium sativum, of the amaryllis family whose strongly, pungent bulb is used in cookery and medicine. 2. any of various other plants of the genus Allium. 3. the bulb of such a plant,… …   Universalium

  • garlic — n. 1) a clove of garlic 2) a whiff of garlic * * * [ gɑːlɪk] a clove of garlic a whiff of garlic …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»