Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(ganz+und+gar)

  • 121 совсем нет

    adv
    1) gener. gär nicht

    Универсальный русско-немецкий словарь > совсем нет

  • 122 абсолютно

    абсолю́тно нареч. absolut, ganz und gar, gar, durchaus.

    Български-немски речник > абсолютно

  • 123 вовсе

    во́все не — durcháus nicht, kéineswégs, ganz und gar nicht, nicht im geríngsten

    я во́все не говори́л э́того — ich hábe es gar nicht geságt

    Новый русско-немецкий словарь > вовсе

  • 124 никуда

    nírgends, nírgend(s)wó; nírgend(s)wohín

    я сего́дня никуда́ не пойду́ — ich géhe héute nírgends hin

    ••

    э́то никуда́ не годи́тся — das taugt gar nichts, das geht ganz und gar nicht

    Новый русско-немецкий словарь > никуда

  • 125 решительно

    1) ( твёрдо) entschlóssen, entschíeden

    реши́тельно поко́нчить с кем-либо, чем-либо — mit j-m, mit etw. gründlich áufräumen

    2) (определённо, категорически) entschíeden, durcháus; kategórisch

    я реши́тельно про́тив э́того — ich bin entschíeden [kategórisch] dagégen

    реши́тельно отказа́ть в чём-либо — etw. (A) gláttwég [rúndwég] ábschlagen (непр.)

    3) ( абсолютно) ganz und gar, rein, absolút

    я реши́тельно ничего́ не слы́шал — ich hábe rein gar nichts gehört

    э́то мне реши́тельно всё равно́ — es ist mir völlig egál

    Новый русско-немецкий словарь > решительно

  • 126 rein

    rein [raɪn]
    1. herein, hinein
    2. I. adj
    1) ( pur) Zufall czysty; Zeitverschwendung zupełny
    eine \reine Wohngegend okolica f wyłącznie mieszkalna
    4) ( nicht benutzt) Hemd, Tischdecke świeży
    5) ( gesund) Haut zdrowy
    II. adv
    1) ( ausschließlich) symbolisch wyłącznie; persönlich tylko
    2) (fam: ganz und gar)
    \rein gar nichts absolutnie nic ( pot)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > rein

  • 127 һич

    überhaupt; ganz und gar
    һич юк gar nicht

    Татарча-алманча сүзлек > һич

  • 128 omnino

    omnīnō, Adv. (omnis), im ganzen, in allem, I) zur Bezeichnung der weitesten Ausdehnung eines Zustandes, gänzlich, ganz, überhaupt, cum defensionum laboribus senatoriisque muneribus aut omnino aut magna ex parte essem aliquando liberatus, Cic.: qui omn. Graecas non ament litteras, plures, qui philosophiam, Cic. – dah. bes. a) wenn man vom einzelnen zum Ganzen übergeht, überhaupt, im allgemeinen, de hominum genere aut omn. de animalibus loquor, Cic. – b) wenn eine Steigerung der Begriffe stattfindet, überhaupt nur, sogar nur, nam pleraque tacta tantum et omn. commota latissime serpunt, Plin. ep.: nec leges ullae sunt nec iudicia nec omn. simulacrum aliquod aut vestigium civitatis, Cic.: verb. non modo... sed omnino, Cic. – c) wenn man eine Aussage kurz zusammenfaßt, kurz, mit einem Worte, omnino, ut te absolvam, nullam pictam conspicio hic avem, Plaut. – d) bei Zahlen, überhaupt, im ganzen, in allem, quinque omn. fuerunt, Cic.: diebus omn. decem et octo, Caes. – II) zur Bezeichnung des höchsten Grades eines Zustandes od. einer Eigenschaft, gänzlich, ganz und gar, durchaus, in jeder Hinsicht, vollständig, nunc ego omn. occĭdi, Plaut.: fieri omnino neges, Cic.: me omn. lapidem, non hominem putas, Ter.: Maximum fratrem, egregium virum omn., sibi nequaquam parem colebat, Cic. – dah. a) neben Superlativen, miserrima est omn. ambitio honorumque contentio, Cic.: aptissima omn. sunt arma senectutis, Cic. – u. mit omnis verb., omn. omnium horum vitiorum atque incommodorum una cautio est, Cic. – b) neben negativen Ausdrücken, is omn. servus in familia non erat, Cic.: non usquam id quidem dicit omnino (vollständig), sed, quae dicit, idem valent, Cic.: quod autem sine sensu sit, id nihil ad nos pertinere omnino (durchaus nicht), Cic.: soli tamen dicamus potius, quam omn. non dicamus, Quint.: sensu omisso fit idem quasi natus non esset omn., Cic.: nulla omn. in re, Cic. – III) zur Bezeichnung der allgemeinen Gültigkeit einer Aussage, überhaupt, allerdings, nego illum adulescentem omn. illo die esse mortuum, Cic.: quod amici genus adhibere omn. levitatis est, Cic. – dah. bes. a) in Einräumungen, mit folg. Adversativsatz, pugnas omnino, sed cum adversario facili, Cic. – b) in allgemeinen Behauptungen, omn. illud honestum, quod animi efficitur, non corporis viribus, Cic.: omn. est amans sui virtus, Cic.

    lateinisch-deutsches > omnino

См. также в других словарях:

  • ganz und gar — [Redensart] Auch: • mit allem Drum und Dran Bsp.: • Er übernahm die Amtsgeschäfte seines Vorgängers mit allem Drum und Dran …   Deutsch Wörterbuch

  • (Ganz und gar) von Gott \(oder: allen \(guten\) \Göttern\) verlassen sein — [Ganz und gar] von Gott (oder: allen [guten] Göttern) verlassen sein   Mit dieser umgangssprachlichen Redewendung gibt man gewöhnlich seiner Missbilligung oder seinem Unmut Ausdruck. Sie wird im Sinne von »nicht recht bei Verstand sein« gebraucht …   Universal-Lexikon

  • ganz und gar — ausgesprochen; mit Herz und Seele; richtig; vollumfänglich; völlig; hundertprozentig; vollkommen; vollends; durchweg; bis über beide Ohren (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Ganz oder gar nicht — Filmdaten Deutscher Titel Ganz oder gar nicht Originaltitel The Full Monty …   Deutsch Wikipedia

  • Gar — Gar, adj. et adv. welches eigentlich zubereitet, fertig, bedeutet, und am häufigsten als ein Nebenwort gebraucht wird. 1. Eigentlich, zubereitet, fertig; wo es doch nur noch in einigen Lebensarten und Handwerken vorkommt. Gares Eisen, im… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ganz — Ganz, adj. et adv. welches, überhaupt genommen, denjenigen Zustand ausdruckt, wo alles Mannigfaltige, welches wir uns an einem Dinge vorstellen können, zusammen genommen wird, und welches daher keines Comparativs oder Superlativs fähig ist. Es… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gar — ¹gar 1. durch, durchgebacken, durchgebraten, fertig [gekocht/gebacken]. 2. aufgebraucht, ausgegangen, nicht mehr verfügbar, zu Ende; (geh.): aufgezehrt; (ugs.): alle. ²gar 1. absolut, einfach, ganz und gar, rundherum, schlechthin, schlicht,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ganz — in Gänze; rundum; komplett; rundherum; völlig; gesamt; mit allen Schikanen (umgangssprachlich); rundheraus; vollständig; alles drum und dran ( …   Universal-Lexikon

  • ganz — gạnz1 Adj; nur präd od adv, gespr; ohne Beschädigung, nicht defekt ≈ heil, unbeschädigt: Das Glas, das auf den Boden gefallen ist, ist ganz geblieben; die kaputte Puppe wieder ganz machen gạnz2 Adv; 1 verwendet, um Adjektive oder Adverbien zu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ganz — • gạnz – ganz und gar; ganz und gar nicht – die ganze Wahrheit – ganze Zahlen (Mathematik) – die ganzen Leute (umgangssprachlich für alle Leute) – ganz Europa; in ganz Berlin – etwas wieder D✓ganz machen oder ganzmachen (umgangssprachlich für… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • gar — 1gar (fertig gekocht; süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich für zu Ende); das Fleisch ist noch nicht ganz gar, erst halb gar; das Fleisch D✓gar kochen oder garkochen; D✓gar gekochtes oder gargekochtes Fleisch {{link}}K 58{{/link}}; um das… …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»