-
1 frugal
-
2 frugal
-
3 frugal
fru.gal[fr'u:gəl] adj 1 frugal. 2 econômico. 3 parcimonioso. 4 parco. 5 moderado. -
4 неприхотливый
прл( довольствующийся малым) despretensioso, sem pretensões, pouco exigente; ( легко приспосабливающийся) acomodatício; ( в еде) frugal; ( незатейливый) despretensioso; ( простой) simples; ( о пище) frugal -
5 Spartan
Spar.tan[sp'a:tən] n 1 espartano: habitante de Esparta. 2 fig pessoa disciplinada, simples e frugal. • adj espartano, fig austero, disciplinado, simples, frugal. -
6 бережливый
прлeconómico, frugal, parcimonioso, poupado -
7 воздержанный
-
8 неразборчивый
прл( неясный) confuso, indistinto; ( о почерке) ilegível; ( невзыскательный) sem pretensões, simples; ( в еде) frugal; ( беспринципный) de poucos escrúpulos, inescrupuloso -
9 скромный
-
10 умеренный
moderado, comedido; ( воздержанный) sóbrio; ( в пище и питье) frugal; ( о климате) temperado; ( мягкий) brando, ameno -
11 chiche
-
12 léger
léger, ère[leʒe, ɛʀ]Adjectif leve(café, cigarette) fraco(ca)(peu important) ligeiro(ra)à la légère irrefletidamente* * *léger leʒe]adjectivoligeiroindustrie légèreindústria leveDESPORTO poids légerpeso leve2 ágilligeiropas légerpasso ligeiroune légère couche de peintureuma fina camada de pintura4 (brisa, bebida, ferida) fracothé légerchá fracorepas légerrefeição ligeira6 ligeiromusique légèremúsica ligeirac'est un jugement un peu légeré um julgamento um tanto impensado8 (carácter, livro, filme) frívolo(pessoa) levianoirreflectidamente, descuidadamentenão se ralar, não ter cuidados -
13 canny
can.ny[k'æni] adj 1 sagaz, engenhoso, arguto, perspicaz. 2 prudente, cauteloso, refletido, precavido. 3 poupado, frugal, sóbrio, econômico, parcimonioso. 4 gracioso, bom, gentil, delicado. 5 sereno, calmo, manso, moderado. 6 inofensivo. 7 de bom agouro. -
14 chary
[' eəri]((with of) cautious: Be chary of lending money to someone you don't know very well.) cauteloso* * *char.y[tʃ'ɛəri] adj 1 cauteloso, cuidadoso. 2 tímido, relutante. 3 frugal, econômico, parcimonioso. -
15 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso4) (tight: a close fit.) apertado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado6) (mean: He's very close (with his money).) avarento7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) fechar2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim- close up* * *close1[klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.————————close2[klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de. -
16 economical
[i:kə'nomikəl]adjective (thrifty; not extravagant: This car is very economical on petrol.) poupado* * *ec.o.nom.i.cal[i:k2n'6mik2l] adj 1 econômico, parcimonioso, frugal. 2 moderado, previdente. to be economical ocultar algo deliberadamente do conhecimento público. -
17 parsimonious
par.si.mo.ni.ous[pa:sim'ouniəs] adj 1 parcimonioso, frugal, parco. 2 avarento, sovina. -
18 penny-pinching
pen.ny-pinch.ing[peni p'intʃiŋ] n 1 frugalidade, parcimônia. 2 avareza. • adj 1 frugal. 2 avaro. -
19 provident
prov.i.dent[pr'ɔvidənt] adj 1 providente, previdente, prudente. 2 econômico, parcimonioso, frugal. -
20 spare diet
spare di.et[spɛə d'aiət] n regime frugal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frugal — frugal, ale, aux [ frygal, o ] adj. • 1534; lat. imp. frugalis 1 ♦ Qui consiste en aliments simples, peu recherchés, peu abondants. Nourriture frugale, repas frugal. 2 ♦ Qui se contente d une nourriture simple. ⇒ sobre. « Sénèque était frugal;… … Encyclopédie Universelle
frugal — FRUGÁL, Ă, frugali, e, adj. (Despre mese, prânzuri) Alcătuit din bucate puţine (şi simple). – Din fr. frugal, lat. frugalis. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 FRUGÁL adj. uşor. (O masă frugal.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
frugal — frugal, ale, (fru gal, ga l ) adj. Qui se contente d une nourriture simple, d aliments peu recherchés. Il est très frugal. • Sénèque était frugal ; riche, il vivait comme s il eût été pauvre, DIDER. Claude et Nér. II, 37. Il se dit des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
frugal — fru‧gal [ˈfruːgl] adjective careful to buy only what is necessary: • The pay settlement must be frugal in order to avoid layoffs. • People who rely on the basic retirement pension must live a frugal existence. • We re having to be very frugal… … Financial and business terms
Frugal — Fru gal, a. [L. frugalis, fr. frugi, lit., for fruit; hence, fit for food, useful, proper, temperate, the dative of frux, frugis, fruit, akin to E. fruit: cf. F. frugal. See {Fruit}, n.] 1. Economical in the use or appropriation of resources; not … The Collaborative International Dictionary of English
frugal — Adj einfach, gesund und nahrhaft erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. frugal, dieses aus l. frūgālis Nutzen bringend, zu den Früchten gehörig , zu l. frūx ( ūgis) Frucht, Getreide , zu l. fruī von etwas Genuß haben … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
frugal — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que es poco abundante o moderado: cena frugal, frugal almuerzo, vida frugal. 2. Uso/registro: elevado. Que actúa con sobriedad y moderación en la comida y en la bebida: Es una persona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frugal — FRUGAL, [fruga]le. adj. Sobre, Qui se contente de peu pour sa nourriture. Il est extremement frugal. il meine une vie fort frugale. On dit, Repas frugal, table frugale, pour dire, Un repas, une table où il n y a à manger que ce qu il faut… … Dictionnaire de l'Académie française
frugal — [fro͞o′gəl] adj. [L frugalis < frugi, fit for food, hence proper, worthy, frugal, orig. dat. of frux (gen. frugis), fruits, produce: for IE base see FRUIT] 1. not wasteful; not spending freely or unnecessarily; thrifty; economical 2. not… … English World dictionary
frugal — 1590s, from M.Fr. frugal, from L. frugalis, from undeclined adj. frugi useful, proper, worthy, honest; temperate, economical, originally dative of frux (pl. fruges) fruit, produce, figuratively value, result, success, related to fructus (see… … Etymology dictionary
frugal — »einfach (aber gesund und nahrhaft)«: Das Adjektiv wurde im 18./19. Jh. entlehnt aus frz. frugal < lat. frugalis »zu den Früchten gehörig, fruchtig«; zu lat. frux (frugis), vgl. ↑ Frucht. Gemeint ist also eigentlich das ländlich bäuerliche… … Das Herkunftswörterbuch