-
101 из уст в уста
• ИЗ УСТ В УСТА переходить, передавать(ся)[PrepP; Invar; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ (of rumors, stories, news, jokes etc) (to be passed, conveyed) orally from one person to another:- (be spread <pass around etc>) by word of mouth;- go (make) the rounds.♦ В ту пору Самиздата почти не было. Стихи из уст в уста... передавались, но только политические (Эткинд 1). In those days there was virtually no Samizdat. There were poems passed around by word of mouth...but they were always political (1a).♦...Боевые орлы отливались из чистого золота и серебра - передавалось из уст в уста какое-то замечание профессора (Доморовский 1)....The rumour was going round, based on one of the professor's remarks, that Roman eagles had been made of pure gold and silver (1a).♦ ОО её поступке уже несколько лет передавали из уст в уста (Гинзбург 2). The tale of her exploit had made the rounds for many years now (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из уст в уста
-
102 message
'mesi‹1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mensaje, recado2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mensaje•message n mensaje / recadotr['mesɪʤ]1 (communication) recado, mensaje nombre masculino■ could you give her a message? ¿podrías darle un recado?■ can I leave a message? ¿puedo dejar un recado?2 (of story, film, etc) mensaje nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get the message (understand) entender, darse cuentamessage ['mɛsɪʤ] n: mensaje m, recado mn.• comunicación s.f.• despacho s.m.• mensaje s.m.• recado s.m.
I 'mesɪdʒnoun mensaje mwould you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)
error message — ( Comput) mensaje de error
to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta
II
transitive verb enviar un mensaje de texto
III 'mesɪdʒnoun mensaje mwould you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)
error message — ( Comput) mensaje de error
['mesɪdʒ]to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta
1.N recado m ; frm (fig) (Comput) mensaje mwould you like to leave him a message? — ¿quiere dejarle algún recado?
do you think he got the message? * — ¿crees que lo comprendió or entendió?
2.CPDmessage board — (Internet) tablero m de mensajes
message switching N — (Comput) conmutación f de mensajes
* * *
I ['mesɪdʒ]noun mensaje mwould you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)
error message — ( Comput) mensaje de error
to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta
II
transitive verb enviar un mensaje de texto
III ['mesɪdʒ]noun mensaje mwould you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)
error message — ( Comput) mensaje de error
to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta
-
103 herum
Adv.1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around; im Kreis herum (a)round in a circle; herum um (a-) round; falsch oder verkehrt / richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong / right way, the wrong / right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, Am. backwards / the right way (a-) round; (Oberseite unten) upside down / the right way up, Am. right side up; links / rechts herum (a)round to the left / right; oben / unten herum fahren: (a)round the top / bottom; (nördlich/südlich) (a-) round the northern / southern end; am Körper: (a)round the top / bottom; gleich um die Ecke herum just (a)round the corner; sie ist immer um ihn herum she is always around him; sie fuhr immer im Kreis / um den Platz herum she drove round and round in a circle / the square; er nahm nicht mehr wahr, was um ihn herum vorging what was going on around him2. um... herum (ungefähr) about; in the region of; er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish; (so) um zehn Uhr herum (at) about ten o’clock; um Weihnachten herum round about Christmas (time); hier herum muss es sein: somewhere (a)round here* * *around; about; round* * *he|rụm [hɛ'rʊm]adv1)(örtlich richtungsangebend)
um... herum — (a)roundlinks/rechts herum — (a)round to the left/right
hier/dort herum — (a)round here/there
oben herum (über Gegenstand, Berg) — over the top; (in Bezug auf Körper) (a)round the top
unten herum (unter Gegenstand) — underneath; (um Berg, in Bezug auf Körper) (a)round the bottom
oben/unten herum fahren — to take the top/lower road
immer um etw herum — round and round sth (esp Brit), around and around sth
2)(= kreisförmig angeordnet, in der Nähe)
um... herum — aroundalle um mich herum wussten, dass... — everyone (a)round me knew that...
3)um... herum (ungefähre Mengenangabe) — about, around; (Zeitangabe) (at) about or around
See:→ auch herum sein* * *1) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) about2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) around3) (in the opposite direction: Turn around!) around4) (in the opposite direction: He turned round.) round5) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) round6) (from place to place: We drove round for a while.) round7) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) round* * *he·rum[hɛˈrʊm]1. (um etw im Kreis)2. (überall in jds Nähe)▪ um jdn \herum [all] around sb▪ um jdn \herum sein to be [a]round sb3. (gegen)▪ um... \herum around [or about]...es mögen um 45.000 Zuschauer \herum im Stadion gewesen sein there must have been around [or about] 45,000 spectators in the stadium; (um zirka) [at] about [or around]...„wie viel Uhr mag es jetzt sein?“ — „ich schätze, um 17 Uhr 30 \herum“ “what time is it?” — “I'd guess that it's about [or around] half past five”4. (vorüber sein)▪ \herum sein to be over5. (verbreitet worden sein)▪ \herum sein to have got [a]round [or about]* * *1) (Richtung) roundverkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up
etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out
2) (Anordnung)um jemanden/etwas herum — around somebody/something
4) (ugs.): (ungefähr)um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter
um das Jahr 1050 herum — around or about the year 1050
5) (ugs.): (vorüber)herum sein — have passed or gone by
seine Probezeit ist noch nicht herum — his probationary period is not yet over
* * *herum adv1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around;im Kreis herum (a)round in a circle;herum um (a-)round;verkehrt/richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong/right way, the wrong/right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, US backwards/the right way (a-)round; (Oberseite unten) upside down/the right way up, US right side up;links/rechts herum (a)round to the left/right;oben/unten herum fahren: (a)round the top/bottom; (nördlich/südlich) (a-)round the northern/southern end; am Körper: (a)round the top/bottom;gleich um die Ecke herum just (a)round the corner;sie ist immer um ihn herum she is always around him;sie fuhr immer im Kreis/um den Platz herum she drove round and round in a circle/the square; er nahm nicht mehr wahr,was um ihn herum vorging what was going on around him2.er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish;um Weihnachten herum round about Christmas (time)3. (vorbei) over;die Zeit ist herum time’s upherum… im v meist … round, US around; → auch umher…* * *1) (Richtung) roundverkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up
etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out
2) (Anordnung)um jemanden/etwas herum — around somebody/something
4) (ugs.): (ungefähr)um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter
um das Jahr 1050 herum — around or about the year 1050
5) (ugs.): (vorüber)herum sein — have passed or gone by
* * *adv.around adv. -
104 message
'mesi‹1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) beskjed, melding2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap, forkynnelse•beskjedsubst. \/ˈmesɪdʒ\/1) beskjed, bud• did she leave a message?2) meddelelse, melding3) (litterært, politisk e.l.) budskap4) forkynnelse, budskap5) telegram6) ærend7) ( EDB) meldingget the message ta poenget, forstå hva noe går ut på ( hverdagslig) ta hintet, skjønne tegningengive somebody a message gi noen en beskjedleave a message legge igjen beskjedrun messages løpe ærendtake a message ta imot beskjed -
105 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) skilaboð2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) boðskapur• -
106 message
üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium to message: ráüzen, üzenetet eljuttat, üzenetet továbbít, üzen* * *['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) üzenet2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mondanivaló, üzenet• -
107 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) recado2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mensagem•* * *mes.sage[m'esidʒ] n mensagem, comunicação, recado. • vt transmitir uma mensagem, um recado. -
108 message
n. mesaj, haber* * *1. bildiri 2. mesaj* * *['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mesaj, öğreti2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ders• -
109 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) sporočilo2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sporočilo•* * *I [mésidž]nounsporočilo (to komu), vest; physiology impulz, signalcolloquially he got the message — razumel jeII [mésidž]transitive verbsporočiti, poslati pismeno sporočilo -
110 message
• saarna• ilmoitus• ilmoitus (viesti)• viesti (tieto)• viesti• asia• uutinen• tiedonanto• tieto(tietotekn)• tiedotusautomatic data processing• tieto (ATK)• tieto• sanoma(tietotekn)• sana• sanomaautomatic data processing• sanoma (ATK)• sähke* * *'mesi‹1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) viesti2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sanoma• -
111 message
['mɛsɪdʒ] 1. n( piece of information) wiadomość f; ( meaning) przesłanie nt; ( COMPUT) wiadomość f2. vt ( COMPUT)wysyłać (wysłać perf) wiadomość do +genhe finally got the message ( inf, fig) — wreszcie do niego dotarło (inf)
* * *['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) wiadomość2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) przesłanie• -
112 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) ziņa, vēsts2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ideja, galvenā doma•* * *vēsts, ziņa; misija, uzdevums; vēstījums, paziņojums; galvenā doma, ideja; ziņot, vēstīt; signalizēt -
113 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) žinia, pranešimas, žinutė2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) pamokymas, (pagrindinė) mintis, idėjinis turinys• -
114 message
n. meddelande, budskap, bud* * *['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) meddelande2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap• -
115 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) zpráva2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) poselství, idea•* * *• vzkaz• zpráva• poselství -
116 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) správa2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) posolstvo; idea•* * *• zvest• správa• hlavná myšlienka• hlásenie• depeša• proroctvo• oznámenie• oznámit• poslat• poslanie• posolstvo• nariadit• odkaz -
117 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mesaj2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mesaj• -
118 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) μήνυμα2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ηθικό δίδαγμα• -
119 message
[ˈmesɪdʒ] noun1) a piece of information spoken or written, passed from one person to another:رِسالَهI have a message for you from Mr Johnston.
2) the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc:رِسالَه أخْلاقِيَّه، عِبْرَهWhat message is this story trying to give us?
-
120 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) message2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) message•
См. также в других словарях:
One person show — For art exhibitions see solo show In performing arts and entertainment, a one person show or solo show is frequently performed by, but not limited to, stand up comedians. It is similar to stand up comedy in that it usually involves a solitary… … Wikipedia
Players who have converted from one football code to another — There are many players who have converted one football code to another or even changed from other sports at a professional or representational level.In some countries where the practice is common they are known simply as football code converts… … Wikipedia
From hand to hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
For sale — Sale Sale, n. [Icel. sala, sal, akin to E. sell. See {Sell}, v. t.] 1. The act of selling; the transfer of property, or a contract to transfer the ownership of property, from one person to another for a valuable consideration, or for a price in… … The Collaborative International Dictionary of English
Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… … Wikipedia
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal … Wikipedia
One.Tel — was a group of Australian based telecommunications companies, including principally the publicly listed One.Tel Limited (ACN 068 193 153) established in 1995 soon after deregulation of the Australian telecommunications industry, most of which are … Wikipedia
One Hundred Years of Solitude — … Wikipedia
One (pronoun) — One is a pronoun in the English language. It is a gender neutral, third person singular (though slightly anomalous, see reflexivity of one below) pronoun, commonly used in English prose. It is equivalent to the French pronoun on (from homme ,… … Wikipedia
One Mighty and Strong — is a person of unknown identity who was the subject of an 1832 prophecy by Joseph Smith, Jr., the founder of the Latter Day Saint movement, echoing the words and prophecy of Isaiah 28:2. The One Mighty and Strong was said by Smith to be one who… … Wikipedia