Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(for+or+from+one+person)

  • 101 из уст в уста

    ИЗ УСТ В УСТА переходить, передавать(ся)
    [PrepP; Invar; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]
    =====
    (of rumors, stories, news, jokes etc) (to be passed, conveyed) orally from one person to another:
    - (be spread <pass around etc>) by word of mouth;
    - go (make) the rounds.
         ♦ В ту пору Самиздата почти не было. Стихи из уст в уста... передавались, но только политические (Эткинд 1). In those days there was virtually no Samizdat. There were poems passed around by word of mouth...but they were always political (1a).
         ♦...Боевые орлы отливались из чистого золота и серебра - передавалось из уст в уста какое-то замечание профессора (Доморовский 1)....The rumour was going round, based on one of the professor's remarks, that Roman eagles had been made of pure gold and silver (1a).
         ♦ ОО её поступке уже несколько лет передавали из уст в уста (Гинзбург 2). The tale of her exploit had made the rounds for many years now (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > из уст в уста

  • 102 message

    'mesi‹
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mensaje, recado
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mensaje
    message n mensaje / recado
    tr['mesɪʤ]
    could you give her a message? ¿podrías darle un recado?
    can I leave a message? ¿puedo dejar un recado?
    2 (of story, film, etc) mensaje nombre masculino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to get the message (understand) entender, darse cuenta
    message ['mɛsɪʤ] n
    : mensaje m, recado m
    n.
    comunicación s.f.
    despacho s.m.
    mensaje s.m.
    recado s.m.

    I 'mesɪdʒ
    noun mensaje m

    would you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)

    error message — ( Comput) mensaje de error

    to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta


    II
    transitive verb enviar un mensaje de texto

    III 'mesɪdʒ
    noun mensaje m

    would you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)

    error message — ( Comput) mensaje de error

    to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta

    ['mesɪdʒ]
    1.
    N recado m ; frm (fig) (Comput) mensaje m

    would you like to leave him a message? — ¿quiere dejarle algún recado?

    do you think he got the message? * — ¿crees que lo comprendió or entendió?

    2.
    CPD

    message board — (Internet) tablero m de mensajes

    message switching N — (Comput) conmutación f de mensajes

    * * *

    I ['mesɪdʒ]
    noun mensaje m

    would you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)

    error message — ( Comput) mensaje de error

    to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta


    II
    transitive verb enviar un mensaje de texto

    III ['mesɪdʒ]
    noun mensaje m

    would you like to leave a message, can I take a message? — ¿quiere dejar algún recado or (esp AmL) mensaje?, ¿quiere dejar algo dicho? (CS)

    error message — ( Comput) mensaje de error

    to get the message — (colloq) entender*, darse* cuenta

    English-spanish dictionary > message

  • 103 herum

    Adv.
    1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around; im Kreis herum (a)round in a circle; herum um (a-) round; falsch oder verkehrt / richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong / right way, the wrong / right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, Am. backwards / the right way (a-) round; (Oberseite unten) upside down / the right way up, Am. right side up; links / rechts herum (a)round to the left / right; oben / unten herum fahren: (a)round the top / bottom; (nördlich/südlich) (a-) round the northern / southern end; am Körper: (a)round the top / bottom; gleich um die Ecke herum just (a)round the corner; sie ist immer um ihn herum she is always around him; sie fuhr immer im Kreis / um den Platz herum she drove round and round in a circle / the square; er nahm nicht mehr wahr, was um ihn herum vorging what was going on around him
    2. um... herum (ungefähr) about; in the region of; er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish; (so) um zehn Uhr herum (at) about ten o’clock; um Weihnachten herum round about Christmas (time); hier herum muss es sein: somewhere (a)round here
    3. (vorbei) over; die Zeit ist herum time’s up
    * * *
    around; about; round
    * * *
    he|rụm [hɛ'rʊm]
    adv
    1)

    (örtlich richtungsangebend) um... herum — (a)round

    links/rechts herum — (a)round to the left/right

    hier/dort herum — (a)round here/there

    oben herum (über Gegenstand, Berg)over the top; (in Bezug auf Körper) (a)round the top

    unten herum (unter Gegenstand) — underneath; (um Berg, in Bezug auf Körper) (a)round the bottom

    oben/unten herum fahren — to take the top/lower road

    immer um etw herumround and round sth (esp Brit), around and around sth

    2)

    (= kreisförmig angeordnet, in der Nähe) um... herum — around

    alle um mich herum wussten, dass... — everyone (a)round me knew that...

    3)

    um... herum (ungefähre Mengenangabe) — about, around; (Zeitangabe) (at) about or around

    See:
    → auch herum sein
    * * *
    1) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) about
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) around
    3) (in the opposite direction: Turn around!) around
    4) (in the opposite direction: He turned round.) round
    5) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) round
    6) (from place to place: We drove round for a while.) round
    7) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) round
    * * *
    he·rum
    [hɛˈrʊm]
    1. (um etw im Kreis)
    um etw akk \herum [a]round sth
    2. (überall in jds Nähe)
    um jdn \herum [all] around sb
    um jdn \herum sein to be [a]round sb
    3. (gegen)
    um... \herum around [or about]...
    es mögen um 45.000 Zuschauer \herum im Stadion gewesen sein there must have been around [or about] 45,000 spectators in the stadium; (um zirka) [at] about [or around]...
    „wie viel Uhr mag es jetzt sein?“ — „ich schätze, um 17 Uhr 30 \herum“ “what time is it?” — “I'd guess that it's about [or around] half past five”
    4. (vorüber sein)
    \herum sein to be over
    5. (verbreitet worden sein)
    \herum sein to have got [a]round [or about]
    * * *
    1) (Richtung) round

    verkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up

    etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out

    um jemanden/etwas herum — around somebody/something

    4) (ugs.): (ungefähr)

    um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter

    um das Jahr 1050 herumaround or about the year 1050

    5) (ugs.): (vorüber)

    herum seinhave passed or gone by

    seine Probezeit ist noch nicht herumhis probationary period is not yet over

    * * *
    herum adv
    1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around;
    im Kreis herum (a)round in a circle;
    herum um (a-)round;
    verkehrt/richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong/right way, the wrong/right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, US backwards/the right way (a-)round; (Oberseite unten) upside down/the right way up, US right side up;
    links/rechts herum (a)round to the left/right;
    oben/unten herum fahren: (a)round the top/bottom; (nördlich/südlich) (a-)round the northern/southern end; am Körper: (a)round the top/bottom;
    gleich um die Ecke herum just (a)round the corner;
    sie ist immer um ihn herum she is always around him;
    sie fuhr immer im Kreis/um den Platz herum she drove round and round in a circle/the square; er nahm nicht mehr wahr,
    was um ihn herum vorging what was going on around him
    2.
    um … herum (ungefähr) about; in the region of;
    er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish;
    (so) um zehn Uhr herum (at) about ten o’clock;
    um Weihnachten herum round about Christmas (time)
    3. (vorbei) over;
    die Zeit ist herum time’s up
    herum… im v meist … round, US around; auch umher…
    * * *
    1) (Richtung) round

    verkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up

    etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out

    um jemanden/etwas herum — around somebody/something

    4) (ugs.): (ungefähr)

    um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter

    um das Jahr 1050 herumaround or about the year 1050

    5) (ugs.): (vorüber)

    herum seinhave passed or gone by

    * * *
    adv.
    around adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > herum

  • 104 message

    'mesi‹
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) beskjed, melding
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap, forkynnelse
    beskjed
    subst. \/ˈmesɪdʒ\/
    1) beskjed, bud
    did she leave a message?
    2) meddelelse, melding
    3) (litterært, politisk e.l.) budskap
    4) forkynnelse, budskap
    5) telegram
    6) ærend
    7) ( EDB) melding
    get the message ta poenget, forstå hva noe går ut på ( hverdagslig) ta hintet, skjønne tegningen
    give somebody a message gi noen en beskjed
    leave a message legge igjen beskjed
    run messages løpe ærend
    take a message ta imot beskjed

    English-Norwegian dictionary > message

  • 105 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) skilaboð
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) boðskapur

    English-Icelandic dictionary > message

  • 106 message

    üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium to message: ráüzen, üzenetet eljuttat, üzenetet továbbít, üzen
    * * *
    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) üzenet
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mondanivaló, üzenet

    English-Hungarian dictionary > message

  • 107 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) recado
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mensagem
    * * *
    mes.sage
    [m'esidʒ] n mensagem, comunicação, recado. • vt transmitir uma mensagem, um recado.

    English-Portuguese dictionary > message

  • 108 message

    n. mesaj, haber
    * * *
    1. bildiri 2. mesaj
    * * *
    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mesaj, öğreti
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ders

    English-Turkish dictionary > message

  • 109 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) sporočilo
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sporočilo
    * * *
    I [mésidž]
    noun
    sporočilo (to komu), vest; physiology impulz, signal
    II [mésidž]
    transitive verb
    sporočiti, poslati pismeno sporočilo

    English-Slovenian dictionary > message

  • 110 message

    • saarna
    • ilmoitus
    • ilmoitus (viesti)
    • viesti (tieto)
    • viesti
    • asia
    • uutinen
    • tiedonanto
    • tieto(tietotekn)
    • tiedotus
    automatic data processing
    • tieto (ATK)
    • tieto
    • sanoma(tietotekn)
    • sana
    • sanoma
    automatic data processing
    • sanoma (ATK)
    • sähke
    * * *
    'mesi‹
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) viesti
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sanoma

    English-Finnish dictionary > message

  • 111 message

    ['mɛsɪdʒ] 1. n
    ( piece of information) wiadomość f; ( meaning) przesłanie nt; ( COMPUT) wiadomość f
    2. vt ( COMPUT)
    wysyłać (wysłać perf) wiadomość do +gen
    * * *
    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) wiadomość
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) przesłanie

    English-Polish dictionary > message

  • 112 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) ziņa, vēsts
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ideja, galvenā doma
    * * *
    vēsts, ziņa; misija, uzdevums; vēstījums, paziņojums; galvenā doma, ideja; ziņot, vēstīt; signalizēt

    English-Latvian dictionary > message

  • 113 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) žinia, pranešimas, žinutė
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) pamokymas, (pagrindinė) mintis, idėjinis turinys

    English-Lithuanian dictionary > message

  • 114 message

    n. meddelande, budskap, bud
    * * *
    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) meddelande
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap

    English-Swedish dictionary > message

  • 115 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) zpráva
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) poselství, idea
    * * *
    • vzkaz
    • zpráva
    • poselství

    English-Czech dictionary > message

  • 116 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) správa
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) posolstvo; idea
    * * *
    • zvest
    • správa
    • hlavná myšlienka
    • hlásenie
    • depeša
    • proroctvo
    • oznámenie
    • oznámit
    • poslat
    • poslanie
    • posolstvo
    • nariadit
    • odkaz

    English-Slovak dictionary > message

  • 117 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) mesaj
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) mesaj

    English-Romanian dictionary > message

  • 118 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) μήνυμα
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ηθικό δίδαγμα

    English-Greek dictionary > message

  • 119 message

    [ˈmesɪdʒ] noun
    1) a piece of information spoken or written, passed from one person to another:

    I have a message for you from Mr Johnston.

    رِسالَه
    2) the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc:

    What message is this story trying to give us?

    رِسالَه أخْلاقِيَّه، عِبْرَه

    Arabic-English dictionary > message

  • 120 message

    ['mesi‹]
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) message
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) message

    English-French dictionary > message

См. также в других словарях:

  • One person show — For art exhibitions see solo show In performing arts and entertainment, a one person show or solo show is frequently performed by, but not limited to, stand up comedians. It is similar to stand up comedy in that it usually involves a solitary… …   Wikipedia

  • Players who have converted from one football code to another — There are many players who have converted one football code to another or even changed from other sports at a professional or representational level.In some countries where the practice is common they are known simply as football code converts… …   Wikipedia

  • From hand to hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For sale — Sale Sale, n. [Icel. sala, sal, akin to E. sell. See {Sell}, v. t.] 1. The act of selling; the transfer of property, or a contract to transfer the ownership of property, from one person to another for a valuable consideration, or for a price in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal …   Wikipedia

  • One.Tel — was a group of Australian based telecommunications companies, including principally the publicly listed One.Tel Limited (ACN 068 193 153) established in 1995 soon after deregulation of the Australian telecommunications industry, most of which are …   Wikipedia

  • One Hundred Years of Solitude —   …   Wikipedia

  • One (pronoun) — One is a pronoun in the English language. It is a gender neutral, third person singular (though slightly anomalous, see reflexivity of one below) pronoun, commonly used in English prose. It is equivalent to the French pronoun on (from homme ,… …   Wikipedia

  • One Mighty and Strong — is a person of unknown identity who was the subject of an 1832 prophecy by Joseph Smith, Jr., the founder of the Latter Day Saint movement, echoing the words and prophecy of Isaiah 28:2. The One Mighty and Strong was said by Smith to be one who… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»