-
81 cottage
nounCottage, das; Häuschen, das* * *['koti‹]noun (a small house, especially in the country or in a village: a holiday cottage in Devon.) das Bauernhaus* * *cot·tage[ˈkɒtɪʤ, AM ˈkɑ:t̬-]ncountry \cottage Landhaus nt* * *['kɒtɪdZ]n1) Cottage nt, Häuschen nt; (US, in institution) Wohneinheit f* * *1. Cottage n, (kleines) Landhaus2. US Ferienhaus n, -häuschen n3. US Wohngebäude n, (eines Krankenhauses etc) Einzelgebäude n, (eines Hotels) Dependance f* * *nounCottage, das; Häuschen, das* * *n.Häuschen - n.Hütte -n f. -
82 saloon
noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *[sə'lu:n]1) (a large public room on a ship: the dining-saloon.) der Saal2) ((American sedan) a motor car with enclosed seating space for driver and at least three passengers.) die Limousine3) (a place where alcoholic drinks are sold: The police searched in all the saloons for the thief.) die Kneipe* * *sa·loon[səˈlu:n]nbilliard \saloon Billardhalle f* * *[sə'luːn]n1) Saal m; (NAUT) Salon m* * *saloon [səˈluːn] s1. Salon m (besonders in Hotels etc), (Gesellschafts)Saal m2. SCHIFFa) Salon m (Aufenthaltsraum)3. Bra) → academic.ru/63976/saloon_bar">saloon barc) BAHN Salonwagen m4. US Kneipe f umg5. obs Salon m, Empfangs-, Gesellschaftszimmer n* * *noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *n.Kneipe -n f.Salon -s m. -
83 tariff
noun[import] tariff — Einfuhr- od. Importzoll, der
2) (list of charges) Tarif, der* * *['tærif]1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) das Preisverzeichnis* * *tar·iffn1. ( form: table of charges) of a business, hotel Preisliste f, Preisverzeichnis nt; of an insurance [Versicherungs]tarif m; (for services) [Gebühren]satz m; esp BRIT (charges) of a bus line, railroad Tarif m, Fahrpreis m; of a hotel Preis m\tariff for rooms Zimmerpreis mimport \tariffs Einfuhrzoll m* * *['trɪf]n1) (esp Brit) (Gebühren)tarif m; (in hotels) Preisverzeichnis nt, Preisliste f2) (ECON: tax) Zoll m; (= table) Zolltarif m* * *tariff [ˈtærıf]A s1. Zolltarif m2. Zoll(gebühr) m(f)3. (Gebühren-, Kosten- etc) Tarif mB v/t1. einen Tarif aufstellen für2. Ware mit Zoll belegen* * *noun[import] tariff — Einfuhr- od. Importzoll, der
2) (list of charges) Tarif, der* * *n.tariflich adj. (US) v.verzollen v. -
84 Pousadas
Government-sponsored inns similar to Spain's paradores. In 1942, Portugal initiated a system of state-run inns, pousadas, housed in restored, historic castles, convents, manor houses, palaces, and monasteries. By 2008, this system included more than forty pousadas or inns in every region of the country and in the Azores Islands. Recently, the government-owned system came under the management of Pestana Hotels, a private group. Such tourist habitations with reasonable nightly rates have been in high demand and feature antique, period furnishings and restaurants with Portuguese cuisine. Most are located in or near towns or cities with other historic places and sites. A source of information for travelers is the official website, at www.pousadas.pt.Agueda Santo AntonioAlcácer Do Sal Dom Afonso IIAlijo Baráo de ForresterAlmeida Senhoras Das NevesAlvito Castelo De AlvitoAmares Sta. Maria Do BouroArraiolos N. Sra. Da AssuncaoBatalha Mestre De DominguesBeja São FranciscoBragança São BartolomeuCaramulo São JerónimoCondeixa-a-Nova Santa CristinaCrato Flor Da Rosa Elvas Santa Luzia Estremoz Rainha Santa Isabel Évora LoiosGeres/Canicada São Bento Guimarães N. Sa. Da Oliveira Guimarães Santa Marinha Marao São Goncalo Manteigas São Lourenco Marvao Santa Maria Miranda Do Douro Santa Catarina Monsanto Monsanto Murtosa/Aveiro Ria Obidos Castelo Palmela PalmelaPovoa Das Quartas Santa Barbara Queluz/Lisboa Dona Maria I Sagres InfanteSta. Clara-A-Velha Santa ClaraSantiago Do Cacem Quinta Da OrtigaSantiago Do Cacem São TiagoS. Pedro/Castelo De Bode São PedroSão Bras De Alportel São BrasSerpa São GensSetubal São FilipeSousel São MiguelTorrao Vale Do GaioValenca Do Minho São TeotónioViana Do Castelo Monte Santa LuziaV. Nova De Cerveira Dom DinisVila Vicosa Dom João IVAngra do Heroísmo (Terceira Island) Forte S. Sebastião Horta (Faial Island) Forte S. CruzThe history of displaying nativity scenes, portraying the birth of Christ in a manger, goes back in Catholic tradition at least to Christmas 1223, when Saint Francis of Assisi arranged a nativity scene with live figures in a town in Italy, but scholars confirm that this Christmas tradition in the arts is much older than the 13th century. Figurines depicting the Holy Family in nativity scenes were made of various materials, including wood, precious metals, and ceramics. In Portugal, an artistic tradition of making and displaying presepios in or near churches, chapels, and cathedrals reached its zenith in the arts in the 18th century during the long reign of King João V (1706-50). In the Baroque era, an artistic tradition that arrived somewhat late in Portugal, the most celebrated and talented of the nativity scene artists was the 18th-century Coimbra sculptor, Joaquim Machado de Castro (1751/2-1822), but there were other great artists in this field as well. The 18th century's most celebrated sculptor, Machado de Castro created the famous equestrian bronze statue of King José I, in Commerce Square, Lisbon. During the time of Machado de Castro's time, the ceramic nativity scene comprised of large figures and elaborate scenery became a cult, and many nativity scenes were made.Today, many of these historic artistic creations, with a strong basis in Christian tradition, can be viewed in various Portuguese museums, palaces, and churches. Some of the most famous larger nativity scenes, including those lovingly created by Machado de Castro of Coimbra, are found on display at Christmas and other times in the Estrela Basilica, the Palace of Necessidades, the Palace of Queluz, the Church of Madre de Deus, the Cathedral in Lisbon, and in other religious or museum buildings in Lisbon, Oporto, and other towns in Portugal. The ceramic nativity scene is not only sacred art but also evolved as folk and now tourist art, as Portuguese nativity scenes, with figures smaller than in the Baroque treasures on display of Machado de Castro, are for sale in a number of stores, as well as in some churches in Lisbon, Oporto, Estremoz, Évora, and other cities. The styles of the nativity scenes vary by region, by town, and by artist, and many include not only sacred figures of the story of the birth of Christ but also traditional, rural, folk figurines depicting Portuguese rural occupations from the 18th and 19th century, as well as figures from stories from the Bible. The ceramic materials of which these figures of varying sizes are made include variations of terracotta. -
85 Mansart, Nicolas François
SUBJECT AREA: Architecture and building[br]b. 23 January 1598 Paris, Franced. 23 September 1666 Paris, France[br]French architect believed by many historians to be the greatest French architect of all time.[br]Mansart was a classical architect who designed in High Renaissance style in France. Chief architect to Louis XIII, he was responsible for a number of fine châteaux and hôtels such as the Château de Maisons (1642–51) near Paris and the Hôtel Carnavalet (1660) in Paris. He was also the architect of the magnificent Paris church of Val de Grâce (begun in 1645).The mansard roof, which has two different slopes of pitch, one steeper than the other, was named after Mansart (with a small change of spelling for euphony). It was a type of roof that was very popular in France from the early seventeenth century onwards and was revived under Napoleon III in the nineteenth century. However, although Mansart popularized this style of roof, he did not invent it; indeed, it was used in earlier works by both Pierre Lescot and Jacques Lemercier.[br]Further ReadingR.Blomfield, 1911, A History of French Architecture, Vol II, Bell (the standard work). A.Braham and P.Smith, 1974, François Mansart, Zwemmer.A.Blunt, 1941, François Mansart and the Origins of French Classical Architecture, The War burg Institute.DYBiographical history of technology > Mansart, Nicolas François
-
86 commercial accommodation
коммерческие объекты для размещения
Традиционные гостиницы, используемые для размещения участников и клиентов Игр. ОКОИ обязан организовать централизованную систему бронирования мест в гостиницах для зрителей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
commercial accommodation
Traditional hotels used for accommodation purposes. It is in the OCOG's interests to establish a centralized hotel reservation system for spectators.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > commercial accommodation
-
87 Olympic hospitality center (OHC)
Олимпийский представительский центр
Центр, который обеспечит эксклюзивные и бесплатные удобства и комфорт для аккредитованного персонала и гостей МОК, персонала и гостей международных спортивных федераций, должностных лиц и тренеров спортивных делегаций. Спортсменам-олимпийцам также будет обеспечен теплый прием. Этот объект будет иметь собственное транспортное обслуживание для доставки к гостиницам, где будут проживать члены Олимпийской семьи, и к станциям пассажирской железной дороги.
Олимпийский представительский центр
Здание или помещение на территории города-организатора, отведенное маркетинг-партнерам для проведения представительских корпоративных мероприятий в период Игр. ОКОИ по согласованию с МОК предоставляет маркетинг-партнерам территорию для организации данного центра. Центр может использоваться как одним маркетинг-партнером, так и группой партнеров. Представительский центр Оргкомитета «Сочи-2014» будет располагаться на территории Сочинского Олимпийского парка в Имеретинской долине.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic hospitality center (OHC)
Center offering exclusive and free hospitality amenities to accredited NOC personnel and guests, IF personnel and guests, team officials and coaches. Athletes will be welcome as well. This facility will have its own dedicated shuttle service to the Olympic Family hotels and public train stations.
Olympic hospitality center (OHC)
Facility or location provided by the OCOG in conjunction with the IOC within the Host City that enables marketing partners to create and outfit corporate hospitality facilities for their own use during the Games. The facility or location may be exclusive space for one marketing partner or common space exclusive to a group of marketing partners. Sochi 2014 Hospitality Center will be located in Sochi Olympic Park in the Imeretinskaya Valley.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic hospitality center (OHC)
-
88 Accommodation FCC (ACM FCC)
- функциональный командный центр ФНД «Размещение»
функциональный командный центр ФНД «Размещение»
Центр сбора информации, координации и коммуникаций, обеспечивающий эффективную работу функции «Размещение». Главная точка взаимодействия между ЦУИ и ФНД «Размещение», которая предоставляет ЦУИ необходимую и своевременную информацию, относящуюся к данному функциональному направлению. FCC ФНД «Размещение» работает круглосуточно. Сотрудники FCC разрешают проблемы клиентов, обращающихся на информационные стойки ФНД «Размещение». FCC ФНД «Размещение» также обрабатывает запросы от гостиниц по поводу списков размещения или проблем, связанных с гостями.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Accommodation FCC (ACM FCC)
Centralized information, coordination and communication hub, which supports the effective operation of Accommodation FA. The key point of contact between the MOC and Accommodation FA, which provides the MOC with relevant and timely information pertaining to that function. The Accommodation FCC operates 24 hours a day. The staff working there has to deal with problems of clients who applied to accommodation information desks. The Accommodation FCC also handles requests from hotels for problems related to the rooming list or for problems with the guests.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Accommodation FCC (ACM FCC)
-
89 cost element
элемент затрат
Затраты, однородные по своему экономическому содержанию. Затраты, образующие себестоимость продукции (работ, услуг), группируются в соответствии с их экономическим содержанием по следующим элементам: материальные затраты; затраты на оплату труда; отчисления на социальные нужды; амортизация основных фондов; прочие затраты.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
элемент затрат
(ITIL Service Strategy)
Категория среднего уровня, на которую относятся затраты в бюджетировании и учёте затрат. Категория верхнего уровня – тип затрат. Например, тип затрат «персонал» может состоять из таких элементов затрат, как «зарплата», «премии», «обучение», «переработки», «текущие расходы» и т.п. Элементы затрат могут быть разбиты на единицы затрат. Например, элемент затрат «текущие расходы» может состоять из таких единиц затрат, как «отели», «транспортные расходы», «питание» и т.д.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
cost element
(ITIL Service Strategy)
The middle level of category to which costs are assigned in budgeting and accounting. The highest-level category is cost type. For example, a cost type of ‘people’ could have cost elements of pay roll, staff benefits, expenses, training, overtime etc. Cost elements can be further broken down to give cost units. For example, the cost element ‘expenses’ could include cost units of hotels, transport, meals etc.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cost element
-
90 courtesy of
Общая лексика: любезно предоставлено, за счёт (Win a one-week trip for two to the Canadian Rockies, courtesy of Air Canada and Fairmont Hotels.), благодаря, в результате, по милости, с помощью, с разрешения -
91 guest house
дом для гостей (для приезжих), приезжих; пансион, (небольшая) гостиницаThere were enough beds in Blackpool's hotels and guest houses for half a million holidaymakers.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > guest house
-
92 guesthouse
дом для гостей (для приезжих), приезжих; пансион, (небольшая) гостиницаThere were enough beds in Blackpool's hotels and guest houses for half a million holidaymakers.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > guesthouse
-
93 inn
in1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) albergue2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) posada, fonda•inn n taberna / posadatr[ɪn]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLInns of Court Colegio de Abogadosinn ['ɪn] n1) : posada f, hostería f, fonda f2) tavern: taberna fn.• fonda s.f.• hostería s.f.• mesón s.m.• posada s.f.• tambo s.m.• tasca s.f.ɪn [ɪn]1.N (=pub) taberna f ; (=hotel) hostería f ; (=tavern) †† posada f, mesón m2.CPDthe Inns of Court NPL — (Brit) (Jur) el Colegio de Abogados (en Londres)
* * *[ɪn] -
94 pick
I
1. pik verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) elegir, escoger2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) coger, recoger3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) levantar, recoger, coger4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) forzar
2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) elección, selección2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) lo mejor•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way
II pik noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) pico, piquetapick1 nthey're almost the same, take your pick son casi iguales, coge el que quieraspick2 vb1. escoger / elegir / seleccionar2. cogerto pick someone's pocket robarle a alguien cosas de su bolsillo / robar la carteratr[pɪk]■ take your pick elige el que quieras, escoge el que quieras1 (choose - gen) elegir, escoger; (team) seleccionar2 (flowers, fruit, cotton, etc) coger, recoger3 (remove pieces from - gen) escarbar, hurgar; (spots) tocarse4 (remove from - hair etc) quitar5 (open - lock) forzar, abrir con una ganzúa6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pluck - guitar etc) puntear7 (of birds) picotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe pick of lo mejor deto pick a fight with somebody buscar camorra con alguiento pick a hole in something agujerear algoto pick and choose ser muy exigenteto pick holes in something figurative use encontrar defectos en algoto pick one's nose hurgarse la narizto pick one's teeth mondarse los dientes, escarbarse los dientesto pick somebody's brains explotar los conocimientos de alguiento pick somebody's pocket robar algo del bolsillo de alguiento pick up speed coger velocidad, acelerar la marchato pick up the bill pagar la cuentathe pick of the bunch el/la mejor de todos,-as————————tr[pɪk]1 (tool) pico, piqueta2 (plectrum) púa, plectropick ['pɪk] vt1) : picar, labrar (con un pico)he picked the hard soil: picó la tierra dura2) : quitar, sacar (poco a poco)to pick meat off the bones: quitar pedazos de carne de los huesos3) : recoger, arrancar (frutas, flores, etc.)4) select: escoger, elegir5) provoke: provocarto pick a quarrel: buscar pleito, buscar pelea6)to pick a lock : forzar una cerradura7)to pick someone's pocket : robarle algo del bolsillo de alguiensomeone picked my pocket!: ¡me robaron la cartera del bolsillo!pick vi1) nibble: picar, picotear2)to pick and choose : ser exigente3)to pick at : tocar, rascarse (una herida, etc.)4)to pick on tease: mofarse de, atormentarpick n1) choice: selección f2) best: lo mejorthe pick of the crop: la crema y nata3) pickaxn.• flor s.f.• lanzado s.m.• lo más escogido s.m.• pico s.m.• punzón s.m.v.• coger v.• escarbar v.• escoger v.• picar v.• recoger v.• recolectar v.• seleccionar v.• vendimiar v.pɪk
I
1)a) pickaxb) ( ice pick) piolet mc) ( plectrum) púa f, plectro m, uñeta f (CS), uña f (Méx, Ven)2)a) ( choice) (no pl)take your pick — elige or escoge el (or los etc) que quieras
b) ( best)to be the pick of the bunch — ser* el mejor de todos
c) ( tip) (AmE) pronóstico m, fija f (CS)
II
1.
1)a) (choose, select) \<\<number/color\>\> elegir*, escoger*; \<\<team/crew\>\> seleccionarto pick a winner — ( in racing) pronosticar* el ganador; ( choose well) elegir* or escoger* bien
to pick one's way — andar* con mucho cuidado
b) ( provoke)to pick a fight — buscar* pelea
are you trying to pick a quarrel with me? — ¿quieres que discutamos?
2) ( gather) \<\<flower\>\> cortar, coger* (esp Esp); \<\<fruit/cotton/tea\>\> recoger*, coger* (esp Esp), pizcar* (Méx)3)a) ( remove matter from)to pick one's nose — meterse el dedo en la nariz, hurgarse* la nariz
to pick somebody's pocket — robarle la billetera (or las llaves etc) a alguien del bolsillo, bolsear a alguien (Mex fam), carterear a alguien (Chi fam)
2.
via)you can't (afford to) pick and choose — no puedes (permitirte el lujo de) ser exigente or andarte con remilgos
b) ( take bits)to pick AT something — \<\<at scab\>\> tocar* algo
Phrasal Verbs:- pick off- pick on- pick out- pick up[pɪk]1. N1) (=choice)•
to have one's pick of sth — escoger or elegir lo que uno quiere de algo•
take your pick! — ¡escoja or elija lo que quiera!take your pick of or from ten luxury hotels — escoja or elija el que quiera de entre diez hoteles de lujo
2) (=best)•
the pick of sth — lo mejor de algo, la flor y nata de algothe pick of the bunch or the crop — (fig) lo mejor de grupo
2. VTpick a card, any card — escoge or elige una carta, cualquiera
•
to pick a fight (with sb) — (lit) buscar pelea or pleito (con algn); (fig) (=argue) discutir (con algn)•
to pick one's way through/across sth — abrirse camino cuidadosamente a través de algoquarrel 1.•
to pick a winner — (lit) escoger or elegir un ganador; (fig) escoger bien2) (=gather) [+ flowers, fruit, tea, cotton] coger, recoger (LAm)3) (=lift, remove)•
to pick sth off the ground — recoger algo del suelo•
to pick o.s. off the floor or ground — levantarse del suelo•
to pick names out of a hat — sacar nombres de un sombrero5) [+ scab, spot] toquetear; [+ lock] forzar or abrir con ganzúa; [+ guitar, banjo] puntearbone 1., 1), piece 1., 1)•
their bones had been picked clean by the birds — los pájaros habían dejado limpios los huesos3. VI1) (=choose) escoger, elegiryou can't pick and choose — no puedes ponerte a escoger or elegir, no puedes ser muy exigente
2) (=examine)pick over•
dogs pick through the garbage on the streets — los perros hurgan en or por la basura de las calles- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *[pɪk]
I
1)a) pickaxb) ( ice pick) piolet mc) ( plectrum) púa f, plectro m, uñeta f (CS), uña f (Méx, Ven)2)a) ( choice) (no pl)take your pick — elige or escoge el (or los etc) que quieras
b) ( best)to be the pick of the bunch — ser* el mejor de todos
c) ( tip) (AmE) pronóstico m, fija f (CS)
II
1.
1)a) (choose, select) \<\<number/color\>\> elegir*, escoger*; \<\<team/crew\>\> seleccionarto pick a winner — ( in racing) pronosticar* el ganador; ( choose well) elegir* or escoger* bien
to pick one's way — andar* con mucho cuidado
b) ( provoke)to pick a fight — buscar* pelea
are you trying to pick a quarrel with me? — ¿quieres que discutamos?
2) ( gather) \<\<flower\>\> cortar, coger* (esp Esp); \<\<fruit/cotton/tea\>\> recoger*, coger* (esp Esp), pizcar* (Méx)3)a) ( remove matter from)to pick one's nose — meterse el dedo en la nariz, hurgarse* la nariz
to pick somebody's pocket — robarle la billetera (or las llaves etc) a alguien del bolsillo, bolsear a alguien (Mex fam), carterear a alguien (Chi fam)
2.
via)you can't (afford to) pick and choose — no puedes (permitirte el lujo de) ser exigente or andarte con remilgos
b) ( take bits)to pick AT something — \<\<at scab\>\> tocar* algo
Phrasal Verbs:- pick off- pick on- pick out- pick up -
95 cocktail
nounCocktail, der* * *['kokteil]1) (an alcoholic drink mixed from various spirits etc.) der Cocktail2) (a mixed dish of a number of things: a fruit cocktail.) der Cocktail* * *cock·tail[ˈkɒkteɪl, AM ˈkɑ:k-]n\cocktail of drink and drugs Alkohol- und Drogencocktail m\cocktail of gases Gasgemisch ntseafood/shrimp \cocktail Meeresfrüchte-/Krabbencocktail m* * *['kɒkteɪl]nCocktail m* * *A s1. a) Cocktail mb) (Hummer-, Krabben) Cocktail mb) Halbblut n (Pferd)B adj Cocktail…:cocktail belt Prominentenvorstadt f;cocktail cabinet Hausbar f;cocktail lounge (Cocktail)Bar f (eines Hotels etc);cocktail stick Partystick m/n;cocktail waitress (Bar)Bedienung fC v/i US Cocktails trinken* * *nounCocktail, der* * *n.Aperitif -s m.Cocktail -s n. -
96 conference
nounbe in conference — in einer Besprechung sein
* * *['konfərəns]noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) die Konferenz* * *con·fer·ence[ˈkɒnfərən(t)s, AM ˈkɑ:nfɚ-]to be in \conference [with sb] [mit jdm] in einer Besprechung seinto attend a \conference auf einer Konferenz sein; (in future) auf eine Konferenz gehento convene a \conference eine Konferenz einberufento hold a \conference eine Konferenz abhalten* * *['kɒnfərəns]nto be in a conference ( with) — eine Besprechung or Unterredung haben (mit)
to get round the conference table —
to get sb to the conference table I'm sorry, he's in conference — jdn an den Konferenztisch bringen tut mir leid, er ist in or bei einer Konferenz/Besprechung
* * *1. Konferenz f:a) Beratung f, Besprechung f, Verhandlung fb) Tagung f, Zusammenkunft f, Kongress m:Conference on Security and Cooperation in Europe Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa;conference facilities Konferenzeinrichtungen (eines Hotels etc);conference interpreter Konferenzdolmetscher(in);conference table Konferenztisch m;at the conference auf der Konferenz oder Tagung;in conference with in Beratung mit;he is in conference er ist in einer Besprechung2. PARL Verhandlung zwischen Ausschüssen gesetzgebender Körperschaften: conference committee US Vermittlungsausschuss m3. SPORT besonders US Liga fconf. abk1. confer vgl., vergleiche2. conference* * *noun* * *n.Konferenz f. -
97 inn
in1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) gjestgiveri, kro, vertshus2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) gjestgiveri, kro, vertshus•kro--------vertshussubst. \/ɪn\/vertshus, gjestgiveri, herberge -
98 mount
(a mountain: Mount Everest.) fjell (i stedsnavn)berg--------fjell--------montereIsubst. \/maʊnt\/(litterært, i navn) berg, fjellMount Etna EtnaMount Sinai Sinai(berget)IIsubst. \/maʊnt\/1) forklaring: kartong, papir e.l. til oppklebing2) ridehest3) ( spøkefullt) sykkel4) ( filateli) (frimerke)hengsel5) montering, innfatning, innramming, beslag6) ( for mikroskop) objektivglass7) ( militærvesen) affutasje, (kanon)lavett, stativIIIverb \/maʊnt\/1) gå oppover, løpe oppover, bestige, stige oppstige\/gå opp trappen2) ( også mount on) plassere, anbringe3) hjelpe i salen, skaffe hest til, stige til hest4) montere, arrangere5) klebe inn, sette inn i album6) innfatte7) preparere8) sette opp, iscenesette9) ( militærvesen) sette i verk, iverksette10) ( militærvesen) være bestykket medmount guard stille (seg) på vakt, gå på vakt, troppe på vakt holde vakt, stå vakt, gå vaktmount guard over holde vakt over ( overført) våke over, beskyttemount the breach gå i bresjenmount up stige, voksemount to one's head gå en til hodet -
99 inn
[in]1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) gistihús; veitingahús, krá2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) gistihús, krá• -
100 inn
fogadó (vendéglő), vendéglő* * *[in]1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) vendéglő2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) fogadó•
См. также в других словарях:
FOR HOTELS NOT IN SYSTEM — (Grain Valley,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 210 North Jefferson, Gr … Каталог отелей
For You Hotel Penza (Penza) — For You Hotel Penza country: Russia, city: Penza (City Victory Park) For You Hotel Penza Located in the city of Penza, For You Hotel is set in one of the beautiful Volga Region. The property is 8 kilometres away from the railway station and the… … International hotels
hotels — The Chinese have always travelled. Officials take up posts in distant places; traders accompany their goods on short or long distance journeys; pilgrims travel to famous religious sites; others travel to visit friends or relatives or to find… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
Hotels in Toronto — have been some of the most prominent buildings in the city and the hotel industry is one of the city s most important. The Greater Toronto Area has 183 hotels with a total of almost 36,000 rooms. In 2004 there were 8.7 million room nights sold. [ … Wikipedia
uniform systems of accounts for hotels — универсальная система бухгалтерского учета для гостиниц … English-Russian travelling dictionary
Hotels in London — This article describes the hotels in London, England. Hotels are an important part of London s tourism industry.HistoryBefore the 19th century there were few if any large hotels in London. British country landowners often lived in London for part … Wikipedia
Hotels in Istanbul — This article describes and gives brief information on the most important hotels in Istanbul, Turkey.HistoryContemporary hotel management in Istanbul started in the second half of the 19th century. Along with the efforts of minorities and… … Wikipedia
Hotels (board game) — Infobox Game title = Hotels subtitle = image link = designer = Denys Fisher illustrator = publisher = Milton Bradley players = 2–4 ages = 8 adult complexity = setup time = skills = random chance = playing time = strategy = footnotes = bggid =… … Wikipedia
My Hotels Eurolido Hotel Falerna (Calabria Seaside) — My Hotels Eurolido Hotel Falerna country: Italy, city: Calabria Seaside (Falerna Lido) My Hotels Eurolido Hotel Falerna This quality hotel resort with a great location and excellent services is an ideal place where you will be able to pass one… … International hotels
Hôtels de Walt Disney World — Walt Disney World est le premier site touristique mondial privé, atteignant à lui seul entre 30 et 40 millions de visiteurs par an. Disney a créé autour de ses parcs de nombreux hôtels, presque tous thématisés et dont la plupart sont des… … Wikipédia en Français
My Hotels Galilei Pisa (Pisa) — My Hotels Galilei Pisa country: Italy, city: Pisa (Airport: Pisa) My Hotels Galilei Pisa A charming building, My Hotels Galilei Pisa is innovatively designed and is a perfect place to reside as well as explore the attractions of the city.… … International hotels