-
1 fight
[faɪt] 1. n 2. vt, pt, pp foughtperson, urge walczyć z +instr; cancer, prejudice etc walczyć z +instr, zwalczać (zwalczyć perf); (BOXING) walczyć przeciwko +dat or z +instr3. viwalczyć, bić sięto fight for/against sth — walczyć o coś/z czymś
to fight one's way through a crowd/the undergrowth — przedzierać się (przedrzeć się perf) przez tłum/zarośla
Phrasal Verbs:* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) walczyć2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) walczyć3) (to quarrel: His parents were always fighting.) kłócić się2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) walka, bójka2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) walka3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) wola, chęć walki4) (a boxing-match.) walka•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
2 spoil
[spɔɪl] 1. pt, pp spoilt or spoiled, vtthing uszkadzać (uszkodzić perf); enjoyment psuć (zepsuć perf); child rozpieszczać (rozpieścić perf), psuć2. vito spoil a vote — oddawać (oddać perf) nieważny głos
* * *[spoil]past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) psuć2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) psuć, rozpieszczać•- spoils- spoilt
- spoilsport -
3 scrap
[skræp] 1. n(of paper, material) skrawek m; (fig: of truth, evidence) odrobina f, krzt(yn)a f; ( fight) utarczka f, starcie nt; (also: scrap metal) złom mto sell sth for scrap — sprzedawać (sprzedać perf) coś na złom
- scraps2. vt 3. vigryźć się (pogryźć się perf) (fig)* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) świstek2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) resztki3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) złom4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) wycinek (z gazety)2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) wyrzucić, odrzucić- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bójka2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) bić się -
4 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
5 honour
['ɔnə(r)] 1. (US honor) vtperson uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen2. (US honor) n(pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt min honour of — na cześć +gen
* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
6 duel
-
7 pick
[pɪk] 1. nkilof m, oskard m2. vt( select) wybierać (wybrać perf); fruit, flowers zrywać (zerwać perf); mushrooms zbierać (zebrać perf); book from shelf etc zdejmować (zdjąć perf); lock otwierać (otworzyć perf); spot wyciskać (wycisnąć perf); scab zrywać (zerwać perf)the pick of — najlepsza część +gen
to pick one's nose/teeth — dłubać w nosie/zębach
to pick sb's pocket — dobierać się (dobrać się perf) komuś do kieszeni
to pick a quarrel (with sb) — wywoływać (wywołać perf) kłótnię (z kimś)
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) wybierać2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) zbierać, zrywać3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) podnosić4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) otworzyć (np. wytrychem), sforsować2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) wybór2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) najlepsza część, wyselekcjonowana część•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kilof -
8 right
[raɪt] 1. adj( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy2. n( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)3. adv 4. vt 5. exclthe right time — ( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas
you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?
right before/after — tuż przed +instr /po +loc
right ahead — walk etc prosto przed siebie
right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie
to right oneself — ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz3) (close: He was standing right beside me.) tuż4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem5) (to the right: Turn right.) w prawo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
9 struggle
['strʌgl] 1. n 2. vito have a struggle to do sth — wkładać (włożyć perf) w coś wiele wysiłku
* * *1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) walczyć, wyrywać się2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) zmagać/borykać się3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) gramolić się2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) walka -
10 line
[laɪn] 1. n( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m2. vtroad ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)to line sth with sth — wykładać (wyłożyć perf) coś czymś
to line the streets — wypełniać (wypełnić perf) ulice
to cut in line (US) — wpychać się (wepchnąć się perf) do kolejki
in line — rzędem, w szeregu
in line with — w zgodzie z +instr
to bring sth into line with sth — dostosowywać (dostosować perf) coś do czegoś
to draw the line at doing sth — stanowczo sprzeciwiać się (sprzeciwić się perf) robieniu czegoś
Phrasal Verbs:- line up* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler2) (to mark with lines.) kreskować•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć•- lined- liner- lining -
11 put up
vtfence, building, tent stawiać (postawić perf); umbrella rozkładać (rozłożyć perf); poster, sign wywieszać (wywiesić perf); price, cost podnosić (podnieść perf); person przenocowywać (przenocować perf); resistance stawiać (stawić perf)to put sb up to sth/doing sth — namawiać (namówić perf) kogoś do czegoś/(z)robienia czegoś
to put sth up for sale — wystawiać (wystawić perf) coś na sprzedaż
* * *1) (to raise (a hand etc).) podnieść2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) wznosić3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) powiesić4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) podnieść5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) stawić (opór), stoczyć (walkę)6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) dostarczyć7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) przenocować -
12 way
[weɪ]n( route) droga f; ( access) przejście nt; ( distance) kawał(ek) m (drogi); ( direction) strona f; (manner, method) sposób m; ( habit) zwyczaj m, przyzwyczajenie ntwhich way? — this way — którędy? — tędy
to fight one's way through a crowd — torować (utorować perf) sobie drogę przez tłum
to lie one's way out of sth — wyłgać się ( perf) od czegoś
to keep out of sb's way — trzymać się z dala od kogoś, nie wchodzić komuś w drogę
to go out of one's way to do sth — zadawać (zadać perf) sobie wiele trudu, żeby coś zrobić
to lose one's way — błądzić (zabłądzić perf), gubić (zgubić perf) drogę
to make way (for sb/sth) — robić (zrobić perf) miejsce (dla kogoś/czegoś)
to get one's own way — stawiać (postawić perf) na swoim
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
no way! ( inf) — ani mi się śni! (inf)
by the way — à propos, nawiasem mówiąc
"way in" ( BRIT) — "wejście"
"way out" ( BRIT) — "wyjście"
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) droga2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) droga3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) droga, odległość5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sposób6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sposób, wzgląd7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) zwyczaj8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
13 compete
[kəm'piːt]vi(in contest, game) brać (wziąć perf) udziałto compete (with) — companies, theories rywalizować or konkurować (z +instr); sportsmen rywalizować or współzawodniczyć (z +instr)
to compete (for) — walczyć (o +acc)
* * *[kəm'pi:t](to try to beat others in a contest, fight etc: We are competing against them in the next round; Are you competing with her for the job?) współzawodniczyć, konkurować- competitive
- competitor -
14 hold out
1. vt 2. vi* * *1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) wytrzymywać, wytrwać2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) nie ustępować, wytrwać3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) wytrzymywać -
15 pit
[pɪt] 1. n( hole dug) dół m, wykop m; (in road, face) dziura f; ( coal mine) kopalnia f; (also: orchestra pit) kanał m dla orkiestry- the pits2. vtto pit one's wits against sb — mierzyć się (zmierzyć się perf) (intelektualnie) z kimś
to pit o.s. against — mierzyć się (zmierzyć się perf) z +instr
to pit sb against sb — rzucać (rzucić perf) kogoś przeciw komuś
* * *I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) dół2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) kopalnia3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boks2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) wystawiać do pojedynku- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) pestka2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) drelować -
16 as
1. (US) n abbr= Associate in/of Science stopień naukowy2. abbr* * *[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) jak, kiedy2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) ponieważ3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) tak jak4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) chociaż6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak/podobnie jak2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jak2) (like: He was dressed as a woman.) jak3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) za, jak(o)4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako•- as for- as if / as though
- as to -
17 box
[bɔks] 1. npudełko nt; ( cardboard box) pudło nt, karton m; ( crate) skrzynka f; ( THEAT) loża f; ( on form) kratka f; ( BRIT, AUT) koperta f (lub inne miejsce, w którym nie wolno się zatrzymywać)2. vt 3. vito box sb's ears — dawać (dać perf) komuś po uszach
Phrasal Verbs:- box in- box off* * *I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) pudełko, skrzynka2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loża2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) pakować w (skrzynie)- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksować2. noun(a blow on the ear with the hand.) uderzenie- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
18 fence
[fɛns] 1. npłot m2. vt(also: fence in) ogradzać (ogrodzić perf)3. vi (SPORT)to sit on the fence ( fig) — zachowywać (zachować perf) neutralność
* * *I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) płot2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ogrodzić- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) uprawiać szermierkę2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) wykręcać się•- fencing -
19 gladiator
['ɡlædieitə](in ancient Rome, a man trained to fight with other men or with animals for the amusement of spectators.) gladiator -
20 intercede
[ɪntə'siːd]vito intercede with sb on behalf of sb/for sb — wstawiać się (wstawić się perf) u kogoś za kimś
* * *[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) prowadzić mediację2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) wstawić się (za)•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spoiling for a fight — in. argumentative; asking for a fight. □ They were just spoiling for a fight, and they went outside to settle the matter. □ She was grouchy, and you could tell she had been spoiling for a fight all day … Dictionary of American slang and colloquial expressions
spoil for a fight — try to begin a fight, chip on his shoulder, cruising for a bruising Bud was spoiling for a fight with me. He said, You re too chicken to fight, ain t you? … English idioms
be spoiling for a fight — to be very eager to fight or argue about something. The trouble was caused by a group of demonstrators who were obviously spoiling for a fight … New idioms dictionary
spoiling for a fight — to be very eager to fight or argue. He says what he thinks, and so people think he always seems to be spoiling for a fight … New idioms dictionary
be spoiling for a fight — phrase to want a chance to fight or argue with someone Thesaurus: to arguehyponym arguments and arguingsynonym Main entry: spoil … Useful english dictionary
(be) spoiling for a fight — be ˈspoiling for a fight idiom to want to fight with sb very much Main entry: ↑spoilidiom … Useful english dictionary
Nandi Award for Best Fight Master — The Nandi Award for Best Fight Master winners: Year Fighter Film 2010[1] Sri Sekhar Manasara 2009[2] Ram Lakshman Ride 2008 Ram Lakshman … Wikipedia
Fight On, State — Fight Song by Penn State Blue Band For the fight song of the University of Southern California, see Fight On . Fight On, State is the official fight song of The Pennsylvania State University. It is most widely known for being played by the Penn… … Wikipedia
Fight On — For the fight song of the Pennsylvania State University, see Fight On, State . Fight On is the fight song of the University of Southern California. It was composed in 1922 by USC dental student Milo Sweet, with lyrics by Sweet and Glen Grant, for … Wikipedia
Fight For Life (Jeu Vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life … Wikipédia en Français
Fight for Life (jeu video) — Fight for Life (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life … Wikipédia en Français