Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

(fin+fig

  • 1 birth

    s 1. rođenje, rađanje; porod, leglo 2. plod, dijete, mlado 3. postanak, početak; rod, porijeklo; srodstvo; naslijeđen položaj / to give # = donijeti na svijet, roditi;[fig] stvoriti, proizvesti, dati povoda za...; [fig] new # = ponovno rođenje, preporod, regeneracija; a man of # and breeding = otmjen čovjek, fin čovjek
    * * *

    porijeklo
    porod
    rađanje
    rođenje

    English-Croatian dictionary > birth

  • 2 big

    adj 1. velik, debeo, visok, krupan; odrastao 2. trudna, noseća, bređa 3. važan, značajan, znamenit 4. plemenit, otmjen; ponosan, ohol, nadut, hvalisav 5. [US] izvrstan, odličan, fin / # with young = trudna, bređa; [sl] to get (grow) too for one's boots = postati umišljen, uznositi se; [sl] [fig] # bug = važna, velika ličnost; Big Ben = veliko zvono na zgradi parlamenta u Londonu; # shot = [sl] velika zvjerka; budža; # wheel = velika zvjerka; [sl] # wig = velika zvjerka, budža, budžovan, velikodostojnik; [sl] # noise = velika zvjerka, važna ličnost; # toe = nožni palac
    * * *

    krupan
    unesite
    važan
    velik
    veliki
    velikih
    velikoj
    značajan

    English-Croatian dictionary > big

  • 3 delicate

    adj ( # ly [adv]) nježan; fin, tankoćutan, mek; osjetljiv; pažljiv, učtiv; prijatan, ugodan; slabunjav, slabašan; [fig] škakljiv; slastan, ukusan; delikatan;izbirljiv; lak, spretan / in a # condition = u drugom stanju
    * * *

    delikatan
    nježan
    osjetljiv
    prijatan
    profinjen
    ugodan

    English-Croatian dictionary > delicate

  • 4 gossamer

    adj 1. lagan, lagašan, tanak, paučinast 2. [fig] prazan, površan
    * * *

    bablje ljeto
    fin
    leteća paučina
    tanka tkanina

    English-Croatian dictionary > gossamer

  • 5 irredeemable

    adj (irredeemably [adv]) neotkupiv, neiskupiv; [com] & fin nenamirljiv, neutjeriv, neunovčiv, neizmjenjiv; [fig] nepopravljiv, nenadoknadiv, nepovratan
    * * *

    beznadan

    English-Croatian dictionary > irredeemable

  • 6 tender

    adj (#ly [adv]) 1. mekan, krt, sipak, dobro kuhan (pečen), topljiv 2. nježan, osjetljiv, fin, suptilan, delikatan; slab, krhak ([fig]) 3. blag, milostiv, samilostan, dobra srca, ljubazan, usrdan; brižljiv, brižan [of] za; pomnjiv, obziran / of # age = mlad, nezreo
    * * *

    gegav brod
    matični brod
    mekan
    nuditi
    nježan
    onuda
    opskrbni brod
    podnijeti
    ponuda
    ponuda za izvođenje radova
    ponudbenu
    ponuditi
    slab
    staviti na raspolaganje
    staviti ponudu
    sudjelovati u licitaciji za izvođenje radova
    tender
    ublažiti
    umekšan
    vagon za ugljen

    English-Croatian dictionary > tender

  • 7 tenuous

    adj tanak, vitak, suh; rijedak, prorijeđen (zrak); nježan, fin, suptilan; [fig] oskudan, siromašan, bijedan, nedovoljan, mršav
    * * *

    beznačajan
    prorijeđen
    razrijeđen
    slab
    tanak
    tanan

    English-Croatian dictionary > tenuous

  • 8 thin

    adj (#ly [adv]) 1. tanak; lak; nježan, fin, sitan; vitak, mršav, suh 2. rijedak; oskudan; slabo posjećen (kazalište i dr.) 3. (o pićću i sl.) slab, lak; razrijeđen, orijedak; vodenast, proziran 4. [fig] koji je bez sadržaja, bijedan, jadan, kukavan, otrcan / through thick and # = kroz vatru i vodu; preko svih zapreka; [sl] to have a # time = osjećati se nelagodno, imati neugodan doživljaj; # house = malo gledalaca; [sl] that is too # = to je previše prozirno; # captain = vrsta keksa; the # end of the wedge = prvi početak; prvi korak; as # as a lath = tanak kao trlica
    * * *

    mršav
    prorijediti
    prorijediti se
    prorijeđen
    rijedak
    slab
    smanjiti
    stanjiti
    stanjiti se
    tanak
    tanjiti

    English-Croatian dictionary > thin

См. также в других словарях:

  • fin — 1. (fin) s. f. 1°   Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fin — 1. fin [ fɛ̃ ] n. f. • Xe; lat. finis « borne, limite, fin » I ♦ Point d arrêt ou limite d un phénomène dans le temps. 1 ♦ Moment, instant auquel s arrête un phénomène, une période, une action. ⇒ limite, terme. Du début, du commencement à la fin …   Encyclopédie Universelle

  • FIN — INE. adj. Qui est délié et menu en son genre. Il se dit par opposition à Gros, ou à Grossier. La pointe de cet instrument est trop fine. Un trait fin. Une écriture extrêmement fine. Ce fil est bien fin, est trop fin. Elle a les cheveux fins comme …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FIN, INE — adj. Qui est délié et menu en son genre. Il se dit par opposition à Gros ou à Grossier. La pointe de ce crayon est trop fine. Un trait fin. Une écriture extrêmement fine. Elle a les cheveux fins comme de la soie. Toile fine. Papier fin. Sable fin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fin — FIN1, Ă, fini, e, adj. 1. Care este foarte mic; (mic şi) delicat, plăcut la aspect, gingaş. ♦ (Despre ţesături) Foarte subţire (şi străveziu) 2. De (cea mai) bună calitate (în ce priveşte materialul şi execuţia). ♦ (Rar; despre metale) Curat, pur …   Dicționar Român

  • Fin Tutuola — Det. Fin Tutuola Law Order character First appearance Wrong Is Right Last appearance N/A …   Wikipedia

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • bout — [ bu ] n. m. • fin XIIe « coup », puis « extrémité »; de bouter I ♦ 1 ♦ Partie d un objet qui le termine dans le sens de la longueur. ⇒ extrémité. Le bout d une canne. Ciseaux à bouts ronds. Chaussures à bouts carrés. Bout aigu. ⇒ pointe. Couper… …   Encyclopédie Universelle

  • barre — [ bar ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °barra, à rapprocher du lat. médiév. barra « barrière » et de vara « traverse », de varus « opposé » 1 ♦ Pièce longue et rigide. Barre de bois (⇒ bâton; baguette) , de fer (⇒ tringle) . Barres transversales d… …   Encyclopédie Universelle

  • barré — barre [ bar ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °barra, à rapprocher du lat. médiév. barra « barrière » et de vara « traverse », de varus « opposé » 1 ♦ Pièce longue et rigide. Barre de bois (⇒ bâton; baguette) , de fer (⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»