-
81 провод
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > провод
-
82 acidophil
A s acidophiler Mikroorganismus, acidophile Zelle etcB adj acidophil:a) säureliebend (Mikroorganismen, Pflanzen) -
83 acidophile
A s acidophiler Mikroorganismus, acidophile Zelle etcB adj acidophil:a) säureliebend (Mikroorganismen, Pflanzen) -
84 fillet
1. noun(Gastr.) Filet, das2. transitive verbfillet of pork/cod — Schweine-/Kabeljaufilet, das
filetieren; (remove bones from) entgräten [Fisch]* * *['filit] 1. noun(a piece of meat or fish without bones: fillet of veal; cod fillet; ( also adjective) fillet steak.) das Filet, Filet-...2. verb(to remove the bones from (meat or fish).) als Filet zubereiten* * *fil·let1[ˈfɪlɪt]I. n Filet ntII. vtto \fillet a fish einen Fisch entgräten2. (cut into pieces)to \fillet fish/meat Fisch/Fleisch filetierenfil·let2[ˈfɪlɪt]n* * *['fIlɪt]1. nfillet of beef/lamb — Rinder-/Lammfilet nt
2) (for the hair) (Haar)band nt2. vt (COOK)filetieren* * *fillet [ˈfılıt]A s1. Haar-, Stirnband n2. Leiste f, Band n, Streifen mb) Filete f (Gerät zum Anbringen von a)4. ARCH Leiste f, Reif m, Rippe f5. GASTR Filet n:fillet of veal Kalbsfilet;fillet steak Filetsteak n6. Heraldik: schmaler Saum des WappenschildesB v/t2. GASTRa) filetieren, Filets herauslösen ausb) als Filet zubereiten* * *1. noun(Gastr.) Filet, das2. transitive verbfillet of pork/cod — Schweine-/Kabeljaufilet, das
filetieren; (remove bones from) entgräten [Fisch]* * *n.Filet -s n. -
85 fulfil
(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *[ful'fil]past tense, past participle - fulfilled; verb1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) erfüllen2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) erfüllen•- academic.ru/101625/fulfilled">fulfilled- fulfilment* * *ful·fil<- ll->AM, AUS ful·fill[fʊlˈfɪl]vt1. (satisfy)▪ to \fulfil sth etw erfüllento \fulfil an ambition ein Ziel erreichento \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen2. (carry out)to \fulfil a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllento \fulfil a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen3. (make satisfied)▪ sth \fulfils sb etw erfüllt jdn4. (make come true)to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen* * *(US) [fʊl'fɪl]vterfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichenthe prophecy was fulfilled — die Prophezeiung erfüllte sich
being a mother didn't fulfil her — sie fand im Muttersein keine Erfüllung
* * *1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;be fulfilled sich erfüllen;his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein2. vollbringen, -ziehen3. beenden, abschließen4. ausfüllen, befriedigen:my job doesn’t fulfil me* * *(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be fulfilled — [Wunsch, Hoffnung, Prophezeiung:] sich erfüllen
be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *v.erfüllen v. -
86 philanthropic
adjectivephilanthropisch (geh.); menschenfreundlich; Wohltätigkeits[organisation, -verein usw.]* * *[filən'Ɵropik]adjective (giving money or other help etc to others: a philanthropic person; a philanthropic act.) menschenfreundlich* * *phil·an·throp·ic[ˌfɪlənˈθrɒpɪk, AM -ænˈθrɑ:-]\philanthropic organization Hilfsorganisation f* * *["fIlən'TrɒpIk(əl)]adjmenschenfreundlich; person also, organization philanthropisch (geh)* * *philanthropic [ˌfılənˈθrɒpık; US -ˈθrɑ-] adj, philanthropical [-kl] adj (adv philanthropically) philanthropisch, menschenfreundlich* * *adjectivephilanthropisch (geh.); menschenfreundlich; Wohltätigkeits[organisation, -verein usw.]* * *adj.menschenfreundlich adj. -
87 geoprofiling
geo·pro·fil·inggeo·graph·ic ˈpro·fil·ing, geo·pro·fil·ing[ˌʤi:əʊˈprəʊfaɪlɪŋ, AM ˌʤi:oʊˈproʊ-]n no pl, no art Täterprofilerstellung f, Geoprofiling nt -
88 контактная проволока (экрана)
- Beidraht, m
контактная проволока (экрана)
неизолированная проволока, проложенная в контакте с электрическим экраном по изоляции или общим экраном [IEV number 461-03-07]EN
drain wire
continuity wire
uninsulated wire laid in contact with a screen or a shield
[IEV number 461-03-07]FR
fil de continuité
fil non isolé placé au contact d'un écran ou d'un blindage
[IEV number 461-03-07]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Beidraht, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контактная проволока (экрана)
-
89 мишурная токопроводящая жила
- Lahnleiter, m
мишурная токопроводящая жила
токопроводящая жила, состоящая из одного или нескольких элементов, скрученных вместе, каждый элемент состоит из одной или нескольких тонких металлических лент, наложенных по спирали и поддерживаемых текстильной нитью
[IEV number 461-01-18]EN
tinsel conductor
conductor comprising one or more elements stranded together, each element consisting of one or more thin metal tapes helically wound on, and supported by a textile thread
[IEV number 461-01-18]FR
fil rosette
âme formée d'un ou plusieurs éléments câblés ensemble, chaque élément étant constitué d'un ou de plusieurs rubans métalliques minces enroulés en hélice sur un fil textile qui le supporte
[IEV number 461-01-18]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Lahnleiter, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мишурная токопроводящая жила
-
90 проволока скольжения
- Gleitdraht, m
проволока скольжения
Немагнитная проволока, обычно полукруглого сечения, накладываемая в виде обмотки открытой спиралью поверх наружного экрана изолированной жилы маслонаполненного кабеля, предназначенного для прокладки в трубопроводе, с целью защиты изоляции кабеля и облегчения его скольжения при затяжке в трубопровод.
[ ГОСТ 15845-80]
проволока скольжения
Проволока(и), обычно D-образной формы, накладываемая(ые) с большим шагом скрутки на изолированные жилы кабеля, предназначенного для прокладки в трубопроводе, с целью обеспечения механической защиты и облегчения скольжения во время протягивания изолированных жил в трубу
[IEV number 461-05-11]EN
skid wire
wire or assembly of wires, usually D-shaped, applied with a long length of lay over the cores of a pipe-type cable, to provide mechanical protection and to facilitate sliding while the cores are being pulled into the pipe
[IEV number 461-05-11]FR
fil de glissement
fil ou ensemble de fils, généralement profilés, appliqués avec un long pas sur les conducteurs d'un câble en tuyau, afin d'assurer leur protection mécanique et de faciliter le glissement pendant le tirage dans le tuyau
[IEV number 461-05-11]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Gleitdraht, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проволока скольжения
-
91 filum
fīlum, ī, n. (fingo), der Faden, I) eig.: a) von Lein, Wolle usw., α) übh.: cerei fila, Docht, Sen.: conicere filum in acum, einfädeln, Cels.: circumdare collum filo (um ihn zu messen), Catull.: coëmere fila (Garn), Amm.: velamina filo pleno, dickes Zeug, Ov.: munusculum crasso filo (bildl.), Cic.: capite velato filo, meton. = mit wollener Binde, Liv. 1, 32, 6: u. so filo velatus, Tibull. 1, 5, 15. – Sprichw. (tenui) pendēre filo, unser »an einem seidenen Faden hängen«, d.i. in Gefahr schweben, Ov. ex Pont. 4, 3, 35. Enn. b. Macr. sat. 1, 4, 18; vgl. cum admodum tenui filo suspensa rei publicae salus ex sociorum fide penderet, Val. Max. 6, 4, 1 u. a cuius salute velut filo pendēre statum orbis terrarum exclamabant, Amm. 14, 5, 4. – β) insofern er gesponnen od. verwebt wird, ducere fila, Ov.: tenero pollice fila ducere, Sen.: alia torquere fila, alia ex molli solutoque ducere, Sen.: dextrā leviter deducere fila, Catull.: staminis fila pollice deducere, Hieron.: fila pollice trahere, Mart.: mollia lanae fila carpere, Ambros. – b) von andern Dingen, aranei, Lucr.: deducit aranea filum pede, Ov.: v. Blumen u. Gewächsen, Fasern, Mart.: mel praetenuia fila mittit, zieht Fäden, Plin.: tenui filo stantibus in medio crocis, Staubfäden, Plin.: lyrae, Saite, Ov. – c) der Lebensfaden, an dem die Parzen spinnen (vgl. poëtae colus et fila fatis adsignant, Fronto de amiss. nepot. 2. p. 233, 8 N.), sororum fila trium, Hor.: at tibi nascenti nerunt fatales fortia fila deae, Ov.: triplices deae tua fila resolvent, Ov. – II) übtr.: A) gleichs. das Gewebe = die äußere Form, -Gestalt, -Bildung, forma filumque solis, Lucr.: fil. mulieris, Plaut. (u. so filum non malum, Lucil.): habitus corporis et filum, Varro LL.: totius corporis filum atque habitus, Gell.: fuit decente filo corporis, Amm.: fil. tenue vocis, helle, klare Stimme, Calp. – B) von der Rede, die Form, Manier, das Gepräge (vgl. Seyffert Cic. Lael. 7, 25. p. 1752), orationis tuae, Cic.: argumentandi, Cic.: uberiore filo, Cic. – / Heteroklit. Plur. fili, Lucan. 6, 460 (vgl. Phocas 4, 5. p. 426, 29 K). Arnob. 1, 59 codd. (wo man jetzt pileus et pileum liest). Verecund. in cantic. Ezech. 5, 5 (im Spicil. Soloesm. 4. p. 74).
-
92 anglophile
ɑ̃glɔfiladj1) anglophilanglophileanglophile [ãglɔfil]I Adjectifanglophil; politique proenglischAnglophile(r) féminin(masculin) -
93 barbelé
baʀbəleadj1) mit Stacheldraht versehen, hinter Stacheldraht2) gezähnt, gezackt, mit Stacheln versehenbarbeléI AdjectifBeispiel: fil de fer barbelé Stacheldraht masculin(féminin)Stacheldraht masculin -
94 bibliophile
biblijɔfilm/fBibliophile/r f/m, Bücherliebhaber/in m/fbibliophilebibliophile [biblijɔfil]Bücherliebhaber(in) masculin(féminin) -
95 chlorophylle
-
96 francophile
fʀɑ̃kɔfiladjfrankreichfreundlich, franzosenfreundlich, frankophilfrancophilefrancophile [fʀãkɔfil]I AdjectiffrankophilFrankophile(r) féminin(masculin) -
97 hémophile
-
98 mince
mɛ̃sadj1) dünn2) ( étroit) schlank, schmal3) ( court) gering4) ( fin) feinmincemince [mɛ̃s]I Adjectif1 (fin) dünn3 (modeste) gering; preuve, résultat dürftig; Beispiel: ce n'est pas une mince affaire das ist keine KleinigkeitII Adverbedünn(pour exprimer le mécontentement) Beispiel: mince [alors]! familier Scheibenkleister!, verflixt [noch mal]! -
99 profil
-
100 sectionner
sɛksjɔnev1) ( couper) abschneiden, durchtrennen2) ( diviser) einteilen, aufteilen, unterteilensectionnersectionner [sεksjɔne] <1>1 (couper) durchtrennen artère, fil; Beispiel: il a eu trois doigts sectionnés ihm wurden drei Finger abgetrenntBeispiel: se sectionner câble, fil reißen
См. также в других словарях:
fil — fil … Dictionnaire des rimes
fil — [ fil ] n. m. • XIIe; lat. filum I ♦ 1 ♦ Brin long et fin (⇒ fibre) des matières textiles. Réunion des brins de ces matières tordus et filés. Fil à tisser. Fil de lin, de chanvre, de coton, de laine, de soie, de nylon, de polyester. Chaussettes… … Encyclopédie Universelle
fil — (fil ; au pluriel, l s ne se lie pas ; cependant plusieurs la lient : des fil z argentés. Au XVIIe siècle on prononçait fi ; l l ne se prononce dit Chifflet, Gramm. p. 209, qu en cette phrase de fil en aiguille. Au XVIe siècle Palsgrave, p. 24,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fil — FIL. s. m. Petit brin long & delié qui se tire de l escorce, du chanvre & du lin, &c. Du chanvre qui donne de beau fil. les fils de ce lin là sont extremement deliez. les fils dont on fait les toiles de lin, les toiles de chanvre, les toiles de… … Dictionnaire de l'Académie française
FIL — Pour les articles homophones, voir File et Phil. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} … Wikipédia en Français
Fil d'or — Fil métallique Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un fil métallique est un type de fil formé de métal par tréfilage, c est à dire l étirage d une matière ductile. Sommaire 1 Fil de fer … Wikipédia en Français
FIL — (del lat. «fīlum»; ant.) m. Fiel de *romana. Fil derecho. Juego del salto o *saltacabrilla. * * * fil. (Del lat. fīlum). m. desus. fiel de romana. || fil derecho. m. desus. pídola. || … Enciclopedia Universal
Fil — may refer to: * Federation Internationale de Luge de Course, the international governing body on the sport of luge. * Fidelity International Limited, a major international mutual fund company, part of the Fidelity Investments groupFil may refer… … Wikipedia
fil — (Del lat. fīlum). m. desus. fiel de romana. fil derecho. m. desus. pídola. estar en fil, o en un fil. frs. p. us. Denotan la igualdad en que se hallan algunas cosas … Diccionario de la lengua española
FIL — Saltar a navegación, búsqueda FIL son las siglas de: Federación Internacional de Luge Feria Internacional de Lisboa. Festival Intercéltico de Lorient. Federación Internacional de Lechería. Feria Internacional del Libro de Guadalajara Feria… … Wikipedia Español
fil´i|al|ly — fil|i|al «FIHL ee uhl», adjective. 1. of a son or daughter; due from a son or daughter toward a mother or father: »filial affection. The children treated their parents with filial respect. 2. Genetics. of any generation of offspring of a hybrid.… … Useful english dictionary