Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(figures

  • 1 figures

    (th) date numerice

    English-Romanian technical dictionary > figures

  • 2 double figures

    (the numbers between 10 and 99: The number of times you have been late is well into double figures.) număr de două cifre

    English-Romanian dictionary > double figures

  • 3 round figures/numbers

    (the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) cifră rotundă

    English-Romanian dictionary > round figures/numbers

  • 4 add

    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) a adăuga
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) a aduna
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) a adăuga
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) a adăuga (la)
    - additional

    English-Romanian dictionary > add

  • 5 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) siluetă
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figură
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifră
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figură
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) a-şi imagina
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) a crede, a considera
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Romanian dictionary > figure

  • 6 statistics

    [stə'tistiks] 1. noun plural
    (figures giving information about something: There were 900 deaths and 20,000 injuries on the roads last year, but the statistics for the previous year were worse.) statistici
    2. noun singular
    (the study of such figures.) sta­tistic
    - statistically
    - statistician

    English-Romanian dictionary > statistics

  • 7 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) a permite
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) a ţine cont de
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) a da
    - make allowance for

    English-Romanian dictionary > allow

  • 8 background

    1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) background, fundal
    2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) context
    3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) origine; mediu (de provenienţă); educaţie

    English-Romanian dictionary > background

  • 9 boost

    [bu:st] 1. verb
    (to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) a ridica; a mări
    2. noun
    (a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) aju­tor; sporire

    English-Romanian dictionary > boost

  • 10 carry forward

    (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.)

    English-Romanian dictionary > carry forward

  • 11 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) coloană
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) coloană
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) co­loană
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) coloană
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rubrică
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) coloană
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) coloană

    English-Romanian dictionary > column

  • 12 congruent

    ['koŋɡruənt]
    (of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruent

    English-Romanian dictionary > congruent

  • 13 digit

    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) cifră
    2) (a finger or toe.) deget
    - digital clock/watch

    English-Romanian dictionary > digit

  • 14 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) du­blu
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dublu
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dublu
    4) (for two people: a double bed.) dublu
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) de două ori
    2) (in two: The coat had been folded double.) în două
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dublu
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sosie
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) a (se) dubla
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) a putea fi folosit şi ca
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) ipocrit, cu două feţe
    6. adjective
    a double-decker bus.) cu impe­rială, cu etaj
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Romanian dictionary > double

  • 15 figurative

    [-rətiv]
    adjective (of or using figures of speech: figurative language.) figurativ

    English-Romanian dictionary > figurative

  • 16 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cap
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) minte
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) (o lungime de) cap
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) lider; şef
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) capăt
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvor
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cap, partea de sus, început
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) în fruntea
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) aptitudine
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) de fiecare
    12) (a headland: Beachy Head.) promontoriu
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) guler (de spumă)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) a fi în fruntea
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) a con­duce
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) a se îndrepta (spre)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) a intitula
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) a lovi cu capul
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Romanian dictionary > head

  • 17 in order (that)

    (so that: He checked all his figures again in order that the report might be as accurate as possible.) pentru ca (...) să

    English-Romanian dictionary > in order (that)

  • 18 index

    ['indeks]
    1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) in­dice
    2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) ex­ponent

    English-Romanian dictionary > index

  • 19 mean nothing to

    (not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) a nu însemna nimic

    English-Romanian dictionary > mean nothing to

  • 20 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) spre exterior

    English-Romanian dictionary > outwards

См. также в других словарях:

  • Figures II — Auteur Gérard Genette Genre Essai Pays d origine France Éditeur Éditions du Seuil Collection Points essais Date de parution 1969 Nombre de pages …   Wikipédia en Français

  • figures — index census, information (facts) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • figures — Цифры (Figures, Numerals, Digits)     Знаки, обозначающие числа. Обычно подразумевается 10 т.н. арабских цифр [1 2 3 …] (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0), которые входят в обязательный комплект любого европейского шрифта и в комплекты шрифтов многих других… …   Шрифтовая терминология

  • Figures — Recorded as Fig, Fige, Figg, the diminutives Figgen and Figgin, the prejoritives Figger and Figure, the patronymics Figgs, Figers, Figgers, Figgins, Figures, Figgures and others, this interesting surname has a number of possible origins. Firstly …   Surnames reference

  • figures — / fɪgəz/ plural noun 1. written numbers 2. the results for a company ● the figures for last year or last year’s figures …   Dictionary of banking and finance

  • figures — Arabic Ar a*bic, a. [L. Arabicus, fr. Arabia.] Of or pertaining to Arabia or the Arabians. [1913 Webster] {Arabic numerals} or {figures}, the nine digits, 1, 2, 3, etc., and the cipher 0. {Gum arabic}. See under {Gum}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figures — verb It figures …   Wiktionary

  • figures — n. numbers, digits, symbols fig·ure || fɪgjÉ™r / fɪgÉ™ n. number; image; form; character; price; human shape, shape; impression; phrase; symbol v. calculate; think, assume; portray, depict; express verbally; adorn with figures or patterns;… …   English contemporary dictionary

  • Figures —  (en rhetorique)  Divers aspects que peuvent revetir differentes expressions du discours. On distingue les figures de pensee (imagination, raisonnement, description), de signification (changement de sens : metaphore), d elocution (choix des mots… …   Glossaire de linguistique computationnelle

  • Figures De Manège — En équitation, les figures de manège sont des tracés dessinés dans un manège ou une carrière. Sommaire 1 Description générale 2 Figures sans changement de main 2.1 Le cercle et la volte …   Wikipédia en Français

  • Figures de manege — Figures de manège En équitation, les figures de manège sont des tracés dessinés dans un manège ou une carrière. Sommaire 1 Description générale 2 Figures sans changement de main 2.1 Le cercle et la volte …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»