-
1 festejar
festejar ( conjugate festejar) verbo transitivo (AmL) ( celebrar) to celebrate
festejar verbo transitivo to celebrate ' festejar' also found in these entries: Spanish: celebrar English: celebrate - feast -
2 celebrate
'seləbreit(to mark by giving a party etc in honour of (a happy or important event): I'm celebrating (my birthday) today.) celebrar- celebration
- celebrity
celebrate vb celebrartr['selɪbreɪt]1 celebrar, festejar2 SMALLRELIGION/SMALL celebrar1 divertirse■ let's celebrate! ¡vamos a celebrarlo!1) : celebrar, oficiarto celebrate Mass: celebrar la misa2) : celebrar, festejarwe're celebrating our anniversary: estamos celebrando nuestro aniversario3) extol: alabar, ensalzar, exaltarcelebrate vi: estar de fiesta, divertirsev.• celebrar v.• festejar v.'seləbreɪt, 'selɪbreɪt
1.
a) \<\<birthday/success\>\> celebrar, festejarb) ( praise) (frml) \<\<virtues/deeds\>\> celebrar (liter), loar (liter)
2.
vi['selɪbreɪt]we won: let's celebrate! — ganamos, vamos a celebrarlo or festejarlo!
1. VTwhat are you celebrating? — ¿qué festejáis?, ¿cuál es el motivo de esta fiesta?
2) [+ mass] celebrar, decir; [+ marriage] celebrar2.VI divertirse, festejar* * *['seləbreɪt, 'selɪbreɪt]
1.
a) \<\<birthday/success\>\> celebrar, festejarb) ( praise) (frml) \<\<virtues/deeds\>\> celebrar (liter), loar (liter)
2.
viwe won: let's celebrate! — ganamos, vamos a celebrarlo or festejarlo!
-
3 feast
fi:st
1. noun1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) banquete, festín2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) fiesta
2. verb(to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) banquetear, festejarfeast n banquete / festíntr[fiːst]1 festín nombre masculino, banquete nombre masculino2 familiar comilona3 SMALLRELIGION/SMALL fiesta de guardar, día nombre masculino de fiesta1 banquetear, festejar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto feast on something figurative use regalarse con algoto feast one's eyes on something regalarse la vista con algofeast ['fi:st] vi: banquetearfeast vt1) : agasajar, festejar2)to feast one's eyes on : regalarse la vista confeast n1) banquet: banquete m, festín m2) festival: fiesta fn.• banquetazo s.m.• banquete s.m.• festejo s.m.• festín s.m.• fiesta s.f.• francachela s.f.• gaudeamus s.m.v.• agasajar v.• banquetear v.• festejar v.fiːst
I
1) ( banquet) banquete m, festín ma feast of colors/entertainment — un derroche de color(es)/un sinfín de diversiones
2) ( Relig) fiesta f; (before n)
II
1.
intransitive verb festejarto feast ON something — darse* un festín de algo
2.
vt[fiːst]to feast one's eyes (ON something) — regalarse los ojos or la vista (con algo)
1. N1) (=meal) banquete m ; (=big meal) * comilona * f, tragadera f (Mex) *2) (Rel) fiesta f3) (fig) (=treat)the film promises a feast of special effects — la película promete ser un derroche de efectos especiales
2.VT liter [+ guest] agasajarto feast one's eyes on sth/sb — regalarse la vista con algo/algn
3.4.CPDfeast day N — (Rel) fiesta f, día m festivo
* * *[fiːst]
I
1) ( banquet) banquete m, festín ma feast of colors/entertainment — un derroche de color(es)/un sinfín de diversiones
2) ( Relig) fiesta f; (before n)
II
1.
intransitive verb festejarto feast ON something — darse* un festín de algo
2.
vtto feast one's eyes (ON something) — regalarse los ojos or la vista (con algo)
-
4 festejado
Del verbo festejar: ( conjugate festejar) \ \
festejado es: \ \el participioMultiple Entries: festejado festejar
festejado
◊ -da sustantivo masculino, femenino (CS) person celebrating his/her birthday (o saint's day etc)
festejar ( conjugate festejar) verbo transitivo (AmL) ( celebrar) to celebrate
festejar verbo transitivo to celebrate -
5 festejo
Del verbo festejar: ( conjugate festejar) \ \
festejo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
festejó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: festejar festejo
festejar ( conjugate festejar) verbo transitivo (AmL) ( celebrar) to celebrate
festejo sustantivo masculino celebration, festivity
festejar verbo transitivo to celebrate
festejo
I sustantivo masculino celebration
II mpl festivities -
6 fête
feit(an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.) feriafete n feria benéficatr[feɪt]1 festejarfête n: fiesta fn.• fiesta s.f.v.• festejar v.
I
fête feɪt nouna) ( fund-raising event) (BrE) feria f ( benéfica), kermesse f (CS, Méx), bazar m (Col)b) ( party) (AmE) fiesta f ( en un jardín)
II
fête transitive verb \<\<person\>\> agasajar; \<\<book/work\>\> celebrar[feɪt]1. N1) (=party) fiesta f2) (for charity) feria f benéfica2.VT (=honour) ensalzar; (=have a celebration for) festejar* * *
I
fête [feɪt] nouna) ( fund-raising event) (BrE) feria f ( benéfica), kermesse f (CS, Méx), bazar m (Col)b) ( party) (AmE) fiesta f ( en un jardín)
II
fête transitive verb \<\<person\>\> agasajar; \<\<book/work\>\> celebrar -
7 celebrar
celebrar ( conjugate celebrar) verbo transitivo 1 2 (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased at; 3 ‹ partido› to play ‹ boda› to perform verbo intransitivo [ sacerdote] to say o celebrate mass
celebrar verbo transitivo
1 (festejar) to celebrate
2 (una reunión, un juicio, unas elecciones) to hold (una misa) to say (una boda) to perform
3 frml (alegrarse) to be delighted at: celebro que te cases, I'm so pleased you're getting married ' celebrar' also found in these entries: Spanish: mojar - festejar English: anniversary - celebrate - give - have - hold - mark - see in - wedding - election - meeting - officiate - perform -
8 feast
[fi:st] 1. noun1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) festim2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) festa2. verb(to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) festejar/refestelar-se?* * *[fi:st] n 1 festa, festividade. 2 festim, banquete. 3 regalo, regozijo, deleite. 4 abundância. • vt+vi 1 festejar, hospedar com suntuosidade. 2 banquetear. 3 banquetear-se, comer regaladamente, regalar-se, deleitar-se com. 4 deleitar, agradar, regalar. feast-day dia de festa, festival. to feast your eyes on or upon something deleitar-se, encher os olhos com alguma coisa muito agradável. -
9 fête
adv.festejar, honrar con regocijos.s.fiesta benéfica al aire libre con mercadillo, concursos, actuaciones, etc.vt.festejar, agasajar. (pt & pp fêted) -
10 anniversary
ænə'və:səriplural - anniversaries; noun(the day of the year on which something once happened and is remembered: We celebrated our fifth wedding anniversary.) aniversarioanniversary n aniversariotr[ænɪ'vɜːsərɪ]noun (pl anniversaries)1 aniversarioadj.• aniversario, -a adj.n.• aniversario s.m.'ænə'vɜːrsəri, ˌænɪ'vɜːsəriit's their 10th wedding anniversary — es su décimo aniversario de boda or de casados
[ˌænɪ'vɜːsǝrɪ]N aniversario mwedding anniversary — aniversario m de bodas
golden/silver wedding anniversary — bodas fpl de oro/plata
* * *['ænə'vɜːrsəri, ˌænɪ'vɜːsəri]it's their 10th wedding anniversary — es su décimo aniversario de boda or de casados
-
11 court
ko:t
1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) juzgado2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) pista, cancha4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palacio6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) patio
2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar, hacer la corte a2) (to try to gain (admiration etc).) buscar3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) correr, ponerse delante de, buscar•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard
court n1. juzgado / tribunal2. pista / cancha3. cortetr[kɔːt]■ silence in court! ¡silencio!2 (royal) corte nombre femenino3 SMALLSPORT/SMALL (tennis, squash, etc) pista, cancha4 (courtyard) patio1 (woman) cortejar, hacer la corte a; (influential person) tratar de ganarse el favor de, tratar de ganarse la aceptación de2 (support, approval, popularity) tratar de ganarse, buscar; (favour, publicity) buscar3 (failure, disaster, death, danger) exponerse a, buscarse1 tener novio, tener novia■ are you courting yet? ¿ya tienes novio,-a?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to court acudir a los tribunalesto hold court (entertain admirers) estar rodeado,-a de admiradoresto settle out of court llegar a un acuerdo antes de ir a juicioto take somebody to court llevar a alguien a juicio, llevar a alguien a los tribunalescourt card figuracourt case causa, juiciocourt jester bufón nombre masculinocourt martial consejo de guerracourt of inquiry comisión nombre femenino de investigacióncourt order orden nombre femenino judicialcourt shoe zapato salónhigh court tribunal nombre masculino supremocourt ['kort] vtwoo: cortejar, galantearcourt n1) palace: palacio m2) retinue: corte f, séquito m3) courtyard: patio m4) : cancha f (de tenis, baloncesto, etc.)5) tribunal: corte f, tribunal mthe Supreme Court: la Corte Supreman.• atrio s.m.• consejo s.m.• corte s.m.• juzgado (Jurisprudencia) s.m.• patio s.m.• tribunal (Jurisprudencia) s.m.v.• amartelar v.• arrullar v.• cortejar v.• enamorar v.• festejar v.• galantear v.• obsequiar v.• solicitar v.kɔːrt, kɔːt
I
1) ( Law)a) ( tribunal) tribunal mto appear in court — comparecer* ante el tribunal or los tribunales
to settle out of court — transigir* extrajudicialmente, llegar* a una transacción extrajudicial
to take somebody to court — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
to laugh somebody/something out of court — reírse* de alguien/algo; (before n)
court case — causa f, juicio m
court order — orden f judicial
b) ( building) juzgado m2)a) ( of sovereign) corte fb) ( palace) palacio m3) ( Sport) cancha f (AmL), pista f (Esp)4) ( courtyard) patio m
II
1.
a) \<\<girl\>\> (dated) cortejar (ant), hacerle* la corte a (ant)b) ( seek) \<\<danger/favor\>\> buscar*; \<\<disaster\>\> exponerse* a
2.
vi \<\<couple\>\> (dated) estar* de novios, noviar (AmL fam), pololear (Chi fam)[kɔːt]1. N1) (Jur) tribunal m, juzgado m, corte f (esp LAm); (=officers and/or public) tribunal mcrown 3., high 4., magistrate, out-of-court, supremeto take sb to court (over sth) — llevar a algn a los tribunales or ante el tribunal (por algo)
2) (Tennis) pista f, cancha fhard/grass court — pista f or cancha f dura/de hierba
to hold court — (fig) dar audiencia, recibir en audiencia
4) (Archit) patio m5)to pay court to — † hacer la corte a
2. VT1) [+ woman] pretender or cortejar a2) (fig) (=seek) [+ favour] intentar conseguir; [+ death, disaster] buscar, exponerse a3.VI † ser noviosare you courting? — ¿tienes novio?
4.CPDcourt action N —
she was threatened with court action — la amenazaron con llevarla a juicio, la amenazaron con presentar una demanda judicial contra ella
court appearance N — comparecencia f ante el tribunal
court card N — (esp Brit) figura f
court case N — proceso m
court circular N — noticiario m de la corte
court hearing N — vista f oral
court martial N — = court-martial
court of appeal N — tribunal m de apelación
court of inquiry N — comisión f de investigación
court of justice, court of law N — tribunal m de justicia
Court of Session N — (Scot) Tribunal m Supremo de Escocia
court order N — mandato m judicial
court ruling N — decisión f judicial
court shoe N — (Brit) escarpín m
* * *[kɔːrt, kɔːt]
I
1) ( Law)a) ( tribunal) tribunal mto appear in court — comparecer* ante el tribunal or los tribunales
to settle out of court — transigir* extrajudicialmente, llegar* a una transacción extrajudicial
to take somebody to court — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
to laugh somebody/something out of court — reírse* de alguien/algo; (before n)
court case — causa f, juicio m
court order — orden f judicial
b) ( building) juzgado m2)a) ( of sovereign) corte fb) ( palace) palacio m3) ( Sport) cancha f (AmL), pista f (Esp)4) ( courtyard) patio m
II
1.
a) \<\<girl\>\> (dated) cortejar (ant), hacerle* la corte a (ant)b) ( seek) \<\<danger/favor\>\> buscar*; \<\<disaster\>\> exponerse* a
2.
vi \<\<couple\>\> (dated) estar* de novios, noviar (AmL fam), pololear (Chi fam) -
12 entertain
entə'tein1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) recibir2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) divertir, entretener3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) abrigar•- entertaining
- entertainment
entertain vb1. entretener2. recibir / invitartr[entə'teɪn]1 (amuse) entretener, divertir3 (invite) recibir, invitar1 (act as host) tener invitadosentertain [.ɛntər'teɪn] vt1) : recibir, agasajarto entertain guests: tener invitados2) consider: considerar, contemplar3) amuse: entretener, divertirv.• abrigar v.• agasajar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• divertir v.• embebecer v.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• festejar v.'entər'teɪn, ˌentə'teɪn
1.
1) ( amuse) \<\<audience\>\> entretener*to keep somebody entertained — entretener* or tener* entretenido a alguien
2) ( give hospitality to)we enjoy entertaining friends — nos gusta recibir (a los amigos) en casa or invitar a los amigos
3) (frml) \<\<idea/suggestion\>\> contemplar, considerar; \<\<doubt/suspicions\>\> abrigar* (frml), albergar* (frml)
2.
vi1) ( provide entertainment) entretener*2) ( have guests) recibir[ˌentǝ'teɪn]1. VT1) (=amuse) [+ audience] divertir, entretener2) (=offer hospitality to) [+ guest] recibirto entertain sb to dinner — frm invitar a algn a cenar
3) (=consider) [+ idea, hope] abrigar; [+ proposal] tomar en consideración; [+ doubts] albergar2. VI1) (=amuse) [book, film, performer] entretener2) (=have visitors) recibir visitas* * *['entər'teɪn, ˌentə'teɪn]
1.
1) ( amuse) \<\<audience\>\> entretener*to keep somebody entertained — entretener* or tener* entretenido a alguien
2) ( give hospitality to)we enjoy entertaining friends — nos gusta recibir (a los amigos) en casa or invitar a los amigos
3) (frml) \<\<idea/suggestion\>\> contemplar, considerar; \<\<doubt/suspicions\>\> abrigar* (frml), albergar* (frml)
2.
vi1) ( provide entertainment) entretener*2) ( have guests) recibir -
13 honor
honor sustantivo masculino◊ tengo el honor de … it is my honor o I have the honor to …;me hizo el honor de recibirme he did me the honor of receiving me; en honor a la verdad to be truthful; hacer honor a su nombre to live up to one's reputationb)le rindieron los honores correspondientes a su rango he was accorded the honors befitting his rank (frml)
honor sustantivo masculino
1 (cualidad, dignidad) honour, US honor: ofendieron su honor, they offended his honour
palabra de honor, word of honour
2 (distinción) será un honor, it will be an honour
nos hizo el honor de visitarnos, we were honoured by his visit
3 (fama, reconocimiento, gloria) para ti será el honor y la gloria, you'll get all the credit
en honor a la verdad..., to be fair... ' honor' also found in these entries: Spanish: código - dama - distinguir - honrar - matrícula - mención - sitial - atentado - conferir - cumplir - declinar - dispensar - distinción - ensuciar - gloria - grande - homenaje - honra - limpiar - madrina - mellar - menoscabar - palabra - ultrajar - vuelta English: accord - bridesmaid - credit - guard - honor - honorary - honour - honourable - name - patron - privilege - accolade - award - bride - commendation - distinction - dubious - justice - lady - live - privilegedtr['ɒnəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=honour honour{honor ['ɑnər] vt1) respect: honrar2) : cumplir conto honor one's word: cumplir con su palabra3) : aceptar (un cheque, etc.)honor n1) : honor min honor of: en honor de2) honors nplawards: honores mpl, condecoraciones fpl3)Your Honor : Su Señorían.• blasón s.m.• condecoración s.f.• decoro s.m.• honor s.m.• honra s.f.v.• acatar v.• encumbrar v.• estimar v.• festejar v.• honrar v.• laurear v. (A bill, etc.) (US)v.
IBrE honour 'ɑːnər, 'ɒnə(r) noun1) ua) ( good name) honor ma man of honor — un hombre de honor or de palabra
to be (in) honor bound to + inf — estar* moralmente obligado a + inf
b) ( chastity) (arch or hum) honra f2) c u (privilege, mark of distinction) honor mit is a great honor for me... — es para mí un gran honor...
to have the honor to + inf o of -ing — (frml) tener* el honor de + inf (frml)
to do somebody the honor of -ing — (frml) hacerle* or (frml) concederle a alguien el honor de + inf
a reception in honor of the delegates — una recepción en honor de or en homenaje a los delegados
to do the honors — (colloq) hacer* los honores (frml o hum)
Your/His/Her Honor — Su Señoría
4) honors pla) ( special mention) (before n)honors list — (AmE) cuadro m de honor
b) ( Educ)to graduate with honors — licenciarse con matrícula (de honor) or con honores; (before n)
honours graduate — (BrE) ≈licenciado, -da m,f
an honours degree — (BrE) ≈una licenciatura
II
BrE honour transitive verb1) ( show respect) honrarwould you escort me in to dinner? - I'd be honored (to) — ¿me acompaña al comedor? - será un honor para mí
2)a) ( keep to) \<\<agreement/obligation\>\> cumplir (con)b) ( Fin) \<\<bill/debt\>\> satisfacer* (frml), pagar*; \<\<check/draft\>\> pagar*, aceptar['ɒnǝ(r)]1.N(US) = honour2.CPDhonor society N — (US) club m de alumnos distinguidos
* * *
IBrE honour ['ɑːnər, 'ɒnə(r)] noun1) ua) ( good name) honor ma man of honor — un hombre de honor or de palabra
to be (in) honor bound to + inf — estar* moralmente obligado a + inf
b) ( chastity) (arch or hum) honra f2) c u (privilege, mark of distinction) honor mit is a great honor for me... — es para mí un gran honor...
to have the honor to + inf o of -ing — (frml) tener* el honor de + inf (frml)
to do somebody the honor of -ing — (frml) hacerle* or (frml) concederle a alguien el honor de + inf
a reception in honor of the delegates — una recepción en honor de or en homenaje a los delegados
to do the honors — (colloq) hacer* los honores (frml o hum)
Your/His/Her Honor — Su Señoría
4) honors pla) ( special mention) (before n)honors list — (AmE) cuadro m de honor
b) ( Educ)to graduate with honors — licenciarse con matrícula (de honor) or con honores; (before n)
honours graduate — (BrE) ≈licenciado, -da m,f
an honours degree — (BrE) ≈una licenciatura
II
BrE honour transitive verb1) ( show respect) honrarwould you escort me in to dinner? - I'd be honored (to) — ¿me acompaña al comedor? - será un honor para mí
2)a) ( keep to) \<\<agreement/obligation\>\> cumplir (con)b) ( Fin) \<\<bill/debt\>\> satisfacer* (frml), pagar*; \<\<check/draft\>\> pagar*, aceptar -
14 honour
'onə
1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honradez2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) gloria4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) honor5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) honor6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distinción, condecoración7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Su Señoría
2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) honrar2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) honrar3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) condecorar4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) cumplir•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour
honour n honortr['ɒnəSMALLr/SMALL]1 (virtue) honor nombre masculino, honra2 (title) Su Señoría■ Her Honour, His Honour, Your Honour Su Señoría1 (respect) honrar2 (cheque) pagar, aceptar; (promise, word, agreement) cumplir1 SMALLMILITARY/SMALL honores nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do honour to rendir honores ato do the honours hacer los honoresHonours degree licenciaturan.• blasón s.m.• condecoración s.f.• decoro s.m.• honor s.m.• honra s.f.• prez s.f.v.• acatar v.• encumbrar v.• estimar v.• festejar v.• honrar v.• laurear v. (A bill, etc.) (UK)v.= honor (US) ['ɒnǝ(r)]1. N1) (=integrity, good name) honor m•
to be/feel (in) honour bound to do sth — estar/sentirse moralmente obligado a hacer algo•
it's a matter of honour — es una cuestión de honor•
on my honour! — ¡palabra de honor!remember, you are on your honour to report any irregularities — recuerde, es su deber moral informar de cualquier irregularidad
•
to put sb on his/her honour to do sth — hacer prometer a algn que va a hacer algo•
to have a sense of honour — tener pundonor•
to be an honour to one's profession — ser un orgullo para su profesión- honour among thievesdebt, word 1., 5)2) (=distinction, privilege) honor mmay I have the honour (of this dance)? — ¿me concede este baile?
•
would you do me the honour of having lunch with me? — ¿me haría el honor de almorzar conmigo?•
to bury sb with full military honours — sepultar a algn con todos los honores militares- do the honoursguard 3., guest, lap II, 1., 1), maid, roll 1., 3)4) (=homage) honor m•
to do honour to sb, do sb honour — rendir honores a algn•
in honour of sth/sb — en honor a algo/algn5) (as title)•
His Honour Judge Brodrick — el señor Juez Brodrick6) † (=chastity, virginity) honra f7) honours(Brit) (Univ)•
she got first/ second class honours in French — ≈ terminó la carrera de francés con matrícula de honor/con notable•
to take honours in chemistry — ≈ licenciarse en químicas8) (Bridge)honours honores mpl2. VT1) (=compliment) honrarI should be honoured if... — sería un honor para mí si...
•
to honour sb with one's presence — liter or hum honrar a algn con su presencia2) (=respect) honrar3) (=pay homage to) rendir homenaje a5) (=fulfil) [+ agreement, contract, promise] cumplir, cumplir con6) (=pay) [+ cheque] aceptar, pagar; [+ debt] liquidar, pagar3.CPDhonor guard N — (US) guardia f de honor
honor roll N — (US) cuadro m de honor
honours degree N — (Brit) (Univ) ≈ licenciatura f
Honours List N — (Brit) lista f de condecoraciones
Birthday Honours List — lista de condecoraciones que otorga el monarca el día de su cumpleaños
New Year Honours List — lista de condecoraciones que otorga el monarca el día de Año Nuevo
See:see cultural note DEAN'S LIST in dean,see cultural note DEGREE in degreeHONOURS LIST La Honours List es una lista de personas a las que se considera merecedoras de un reconocimiento especial por su labor, tanto en la vida pública como por servicios prestados a la zona en la que viven. Esta lista es elaborada por el Primer Ministro británico con la aprobación del monarca y se publica dos veces al año, la primera en Año Nuevo - la New Year's Honours List - y la segunda en junio, el día del cumpleaños de la reina -la Queen's Birthday Honours List. En la mayoría de los casos a estas personas se les reconoce su mérito con la concesión del título de miembro de la Orden del Imperio Británico, Member of the Order of the British Empire o MBE, u oficial de la Orden del Imperio Británico Officer of the Order of the British Empire u OBE.* * * -
15 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marco2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) marco3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) marca4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) nota5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mancha6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) marca, señal
2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) marcar, señalar, poner una señal2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) corregir, poner nota3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) señalar, indicar, marcar4) (to note: Mark it down in your notebook.) apuntar5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) marcar•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
mark1 n1. nota / puntuación / calificación2. marca / señalthere's a mark on the map showing where the treasure is hay una señal en el mapa que indica dónde está el tesoro3. mancha4. marcoon your marks, get set, go! preparados, listos, ¡ya!mark2 vb1. poner nota a / puntuar / corregir2. marcar / señalarmark my words! ¡fíjate en lo que te digo!tr[mɑːk]1 SMALLFINANCE/SMALL (currency) marco————————tr[mɑːk]2 (sign, symbol) marca, señal nombre femenino4 (characteristic feature) impronta, señal nombre femenino, sello5 (token, proof) señal nombre femenino■ unemployment has passed the three million mark la tasa de desempleo ha superado la cifra de tres millones9 (target) blanco11 (oven setting) número1 (make mark on) marcar, señalar, poner una señal en■ the file was marked "secret' en la carpeta ponía "secreto"3 (denote, show position of) señalar, indicar; (show) mostrar■ a floral tribute marked the spot where the accident occurred un tributo floral señala el sitio donde ocurrió el accidente4 (be a sign of) significar; (commemorate) conmemorar■ a celebration to mark their wedding anniversary una celebración para conmemorar su aniversario de bodas5 SMALLEDUCATION/SMALL (correct) corregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar7 (be typical of, characterize) caracterizar8 (listen carefully, heed) fijarse en, prestar atención a■ you mark my words! ¡fíjate en lo que te digo!1 (stain) mancharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmark you de todas formason your marks! SMALLSPORT/SMALL ¡preparados!to be quick off the mark ser muy rápido,-ato be slow off the mark ser muy lento,-ato be up to the mark estar a la altura, dar la tallato be/fall wide of the mark no dar en el blancoto hit the mark dar en el blanco, acertarto make one's mark on something dejar su huella en algo, dejar su impronta en algoto leave its mark on somebody marcar a alguienmark ['mɑrk] vt1) : marcar2) characterize: caracterizar3) signal: señalar4) notice: prestar atención a, hacer caso de5)to mark off : demarcar, delimitarmark n1) target: blanco m2) : marca f, señal fput a mark where you left off: pon una señal donde terminaste3) indication: señal f, indicio m4) grade: nota f5) imprint: huella f, marca f6) blemish: marca f, imperfección fn.• calificación s.f.• huella s.f.• impresión s.f.• indicación s.f.• indicio s.m.• mancha s.f.• marca s.f.• marco s.m.• puntuación s.f.• seña s.f.• señal s.f.• signo s.m.v.• acotar v.• apuntar v.• caracterizar v.• indicar v.• jalonar v.• macular v.• manchar v.• marcar v.• señalar v.mɑːrk, mɑːk
I
[mɑːk]N (=currency) marco m
II [mɑːk]1. N1) (=stain, spot etc) mancha fhe left the ring without a mark on his body — salió del cuadrilátero sin llevar señal alguna en el cuerpo
2) (=written symbol on paper etc) señal f, marca f; (instead of signature) signo m, cruz f; (fig) (=imprint, trace) huella fto make one's mark — (lit) firmar con una cruz; (fig) dejar huella, distinguirse
- make/leave one's mark on sthhe has certainly made his mark on British politics — no cabe duda de que ha dejado huella en la política británica
3) (=indication) señal f; (=proof) prueba f52 marks — 52 puntos, 52 por cien
to get no marks at all as a cook — (fig) ser un desastre como cocinero
full 4., top I, 2., 4)there are no marks for guessing — (fig) las simples conjeturas no merecen punto alguno
5) (=target) blanco mto hit the mark — (lit) alcanzar el objetivo, acertar; (fig) dar en el clavo
to be wide of the mark — (lit) errar el tiro; (fig) estar lejos de la verdad
6) (Sport) (=line) raya fto be quick/slow off the mark — ser rápido/lente al salir; (fig) ser muy vivo/parado
on your marks, get set, go! — ¡preparados, listos, ya!
7) (=level, standard)to hit the £1000 mark — alcanzar el total de 1000 libras
gas mark 1 — (Culin) número 1 del gas
- be up to the mark- come up to the markoverstep8) (=model)9) (Comm) (=label) marca f10) (=distinction)of mark — de categoría, de cierta distinción
2. VT1) (=make a mark on) marcar2) (=stain) manchar3) [+ bird, animal]a bird marked with red — un pájaro manchado de rojo, un pájaro con manchas rojas
4) (=label) rotular; (=price) indicar el precio dethe chair is marked at £12 — la silla tiene un precio de 12 libras
5) (=indicate) señalar, indicar; (=characterize) señalar, distinguir; [+ anniversary etc] señalar, celebrar; [+ birthday] festejar6) (=note down) apuntar; (=notice) advertir, observar; (=heed) prestar atención adid you mark where it fell? — frm ¿has notado dónde cayó?
mark my words! — ¡fíjese or acuérdese bien de lo que le digo!, ¡te lo advierto!
7) [+ exam] calificar; [+ candidate] dar nota ato mark sth wrong — rechazar or (LAm) reprobar algo
8) (Ftbl) marcar, doblar9) (Mus) [+ rhythm] marcarto mark time — (Mil) marcar el paso; (fig) estancarse
3.VI mancharse4.CPDmark reader, mark scanner N — lector m de marcas
mark reading, mark scanning N — lectura f de marcas
- mark off- mark out- mark up* * *[mɑːrk, mɑːk] -
16 regale
tr[rɪ'geɪl]1 (present with) agasajar ( with, con)2 (entertain) entretener ( with, con)1) entertain: agasajar, entretener2) amuse, delight: deleitar, divertirv.• agasajar v.• festejar v.• regalar v.rɪ'geɪlto regale somebody WITH something — \<\<with food/drink\>\> agasajar or obsequiar a alguien con algo
[rɪ'ɡeɪl]VT (=entertain) entretener; (=delight) divertirto regale o.s. on or with sth — regalarse con algo, darse el lujo de algo
* * *[rɪ'geɪl]to regale somebody WITH something — \<\<with food/drink\>\> agasajar or obsequiar a alguien con algo
-
17 see in
v + o + adv, v + adv + \<\<New Year\>\> recibir, esperar1.VT + ADV [+ person] hacer entrar, hacer pasarto see the New Year in — celebrar or festejar el Año Nuevo
2.VI + ADV* * *v + o + adv, v + adv + \<\<New Year\>\> recibir, esperar -
18 unobserved
tr[ʌnəb'zɜːvd]1 desapercibido,-a, inadvertido,-aadj.• inadvertido, -a adj.• inobservado, -a adj.'ʌnəb'zɜːrvd, ˌʌnəb'zɜːvdadjective (usu pred)to pass unobserved — pasar desapercibido or inadvertido
['ʌnǝb'zɜːvd]ADJ1) (=not seen) inadvertido, desapercibidoto get away unobserved — lograr pasar inadvertido or desapercibido
2) (=not celebrated) sin celebrar or (LAm) festejar* * *['ʌnəb'zɜːrvd, ˌʌnəb'zɜːvd]adjective (usu pred)to pass unobserved — pasar desapercibido or inadvertido
-
19 woo
wu:3rd person singular present tense - woos; verb((of a man) to seek as a wife: He wooed the daughter of the king.) cortejar- wooertr[wʊː]2 (voters) solicitar el apoyo de; (fame, fortune, etc) intentar conseguirwoo ['wu:] vt1) court: cortejar2) : buscar el apoyo de (clientes, votantes, etc.)v.• amartelar v.• camelar v.• cortejar v.• enamorar v.• festejar v.• galantear v.• jalar v.• obsequiar v.• solicitar v.• tratar de conquistar v.wuːtransitive verb \<\<woman\>\> cortejar; \<\<customers/investors\>\> atraer*; \<\<voters\>\> buscar* el apoyo de[wuː]VT1) (lit) cortejar2) (fig) buscarse* * *[wuː]transitive verb \<\<woman\>\> cortejar; \<\<customers/investors\>\> atraer*; \<\<voters\>\> buscar* el apoyo de -
20 célebre
Del verbo celebrar: ( conjugate celebrar) \ \
celebré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
celebre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: celebrar célebre
celebrar ( conjugate celebrar) verbo transitivo 1 2 (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased at; 3 ‹ partido› to play ‹ boda› to perform verbo intransitivo [ sacerdote] to say o celebrate mass
célebre adjetivo
celebrar verbo transitivo
1 (festejar) to celebrate
2 (una reunión, un juicio, unas elecciones) to hold (una misa) to say (una boda) to perform
3 frml (alegrarse) to be delighted at: celebro que te cases, I'm so pleased you're getting married
célebre adjetivo famous, well-known ' célebre' also found in these entries: Spanish: sonada - sonado English: celebrated - famous - for - infamous - noted - notorious - renowned
См. также в других словарях:
festejar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: festejar festejando festejado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. festejo festejas festeja festejamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
festejar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una fiesta para celebrar [una cosa]: Festejaron el premio con un espléndido banquete. Quieren festejar el bautizo el próximo domingo. 2. Hacer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
festejar — v. tr. 1. Fazer festa em honra de; solenizar, celebrar. 2. Aplaudir. 3. Acariciar, fazer festas a … Dicionário da Língua Portuguesa
festejar — (Del it. festeggiare). 1. tr. Celebrar algo con fiestas. 2. Hacer festejos en obsequio de alguien. 3. Requebrar a una mujer. 4. Procurar captarse el amor de una mujer. 5. prnl. Divertirse, recrearse … Diccionario de la lengua española
festejar — (Del cat. festejar.) ► verbo transitivo 1 Celebrar un acontecimiento con fiestas: ■ festejamos su ascenso con una suculenta cena. SINÓNIMO conmemorar 2 Obsequiar, agasajar o hacer cosas en honor de una persona: ■ festeja a su jefe para conseguir… … Enciclopedia Universal
festejar — v tr (Se conjuga como amar) Organizar o hacer una fiesta para recordar algún acontecimiento, para dar gusto a una persona en cierta ocasión o por algún motivo particular: festejar la Navidad, festejar al maestro, festejar un cumpleaños … Español en México
festejar — {{#}}{{LM F17607}}{{〓}} {{ConjF17607}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18064}} {{[}}festejar{{]}} ‹fes·te·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Celebrar con fiestas: • Festejó su santo con sus familiares y amigos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
festejar — (v) (Intermedio) conmemorar algo con una celebración Ejemplos: Han venido muchos amigos para festejar mi cumpleaños. ¿Cómo se festeja el Día de Muertos en México? Sinónimos: celebrar … Español Extremo Basic and Intermediate
festejar — fes|te|jar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
festejar — transitivo 1) celebrar, conmemorar, agasajar, halagar*, regalar, obsequiar. Por ejemplo: en diciembre se festeja en familia la natividad del Señor. 2) cortejar, galantear*, pretender, hacer la corte, tirar los tejos, rondar la calle … Diccionario de sinónimos y antónimos
festejar — tr. Hacer festejos, obsequiar. Tratar de enamorar a una mujer. Méx. Golpear. pml. Divertirse … Diccionario Castellano