-
121 virgin female
s.hembra virgen. -
122 she-
(female: a she-wolf.) hembratr[ʃiː]1 hembra'ʃiː* * *['ʃiː] -
123 hembra
hembra adjetivo invariable female ■ sustantivo femeninoa) (Zool) female;
hembra sustantivo femenino
1 Bot Zool female
2 vulgar (mujer) woman ➣ Ver nota en female 3 Téc female (de un tornillo) nut (de un enchufe) socket ' hembra' also found in these entries: Spanish: cachorra - cachorro - cerdo - cierva - ciervo - cordera - cordero - enchufe - oveja - pájara - puerca - puerco - leopardo English: doe - female - goat - hen - plug - she- - cow - ewe - hook - jack - mate -
124 cow
I
noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) vaca2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) hembra (de algunos animales)•- cowboy- cowherd
- cowhide
II
verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) intimidarcow n vacatr[kaʊ]1 (female adult of ox family) vaca2 (female adult elephant, rhinoceros, whale, etc) hembra■ silly cow! ¡tonta!, ¡bruja!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuntil the cows come home hasta el día del juicio final————————tr[kaʊ]1 intimidar, acobardarcow ['kaʊ] vt: intimidar, acobardarcow n: vaca f, hembra f (de ciertas especies)n.• vaca s.f.v.• acobardar v.• intimidar v.
I kaʊa) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
I [kaʊ]1. N1) (Zool) vaca f ; (=female of other species) hembra f2) ** pej (=woman) estúpida f, bruja f2.CPDcow dung N — excrementos mpl de vaca
cow parsley N — perejil m de monte
cow town * N — (US) pueblucho m de mala muerte
II
[kaʊ]VT [+ person] intimidar, acobardar* * *
I [kaʊ]a) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
-
125 hen
hen1) (the female farmyard fowl: Hens lay eggs.) gallina2) (the female of any bird: The hen is sitting on the nest; (also adjective) a hen blackbird.) hembra (de ave)•- henpecked
hen n gallinatr[hen]1 (chicken) gallina; (female bird) hembra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhen ['hɛn] n: gallina fn.• gallina s.f.hen [hen]1.N (=fowl) gallina f ; (=female bird) hembra f2.ADJ3.CPDhen night N — (esp Brit) * (=girls' night) reunión f de mujeres; (before marriage) despedida f de soltera
hen party N — = hen night
* * *[hen] -
126 femenino
femenino
◊ -na adjetivo‹hormona/sexo› femalec) (Ling) feminine
femenino,-a
I adjetivo
1 (propio de mujer) feminine
2 (para mujer) women's
3 (órgano, sexo) female
un esqueleto femenino, a female skeleton ➣ Ver nota en female y feminine 4 Ling feminine
II m Ling feminine ' femenino' also found in these entries: Spanish: femenina - se - sexo - sí - individual English: female - feminine - single-sex - woman - womanhood - womanly -
127 mate
meit
1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) aparear, acoplar2) ((chess) to checkmate (someone).) dar jaque mate
2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) pareja; macho, hembra2) (a husband or wife.) compañero, pareja3) (a companion or friend: We've been mates for years.) compañero, colega4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) ayudante, aprendiz5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) oficial6) (in chess, checkmate.) matemate n1. amigo / colega / compañeroEntra también en la formación de palabras como classmate ( compañero de clase), flatmate ( persona con la que se comparte un piso), playmate ( compañero de juegos), roommate ( persona con la que se comparte una habitación), schoolmate ( compañero de estudios), teammate ( compañero de equipo ) y workmate ( compañero de trabajo)2. ayudante / aprendiz
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
maté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: matar mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matelos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt; ■ sustantivo masculino 1 ( en ajedrez) tb 2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté ' mate' also found in these entries: Spanish: amiguete - aparear - aparearse - colega - gemela - gemelo - jaque - matarse - socia - socio - tronco - amigo - amigote - bombilla - carnal - cebar - compadre - compinche - cuñado - gallo - hermano - mano - matar - matear - pana - pata - viejo - yerba - yerbatero English: checkmate - dull - eggshell - flat - mate - matt - running mate - team-mate - check - class - play - room - soul - teamtr[meɪt]1 (chess) mate nombre masculino1 dar jaque mate a————————tr[meɪt]1 (schoolfriend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega nombre masulino o femenino; (friend) amigo,-a, colega nombre masulino o femenino, compinche nombre masulino o femenino2 (assistant) ayudante nombre masulino o femenino, aprendiz,-za1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparear, acoplar1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparearse, acoplarse1) fit: encajar2) pair: emparejarsemate vt: aparear, acoplar (animales)mate n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) : macho m, hembra f (de animales)3) : oficial mf (de un barco)first mate: primer oficial4) : compañero m, -ra f; pareja f (de un zapato, etc.)n.• mate s.m.adj.• segundo, -a adj.n.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acoplar v.• aparear v.• casar v.• hermanar v.mate* (UK)n.• ayudante s.m.,f.• colega s.f.• compañero, -era s.m.,f.• hermano s.m.• segundo s.m.
I meɪt1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular
I [meɪt] (Chess)1.N mate m2.VT dar jaque mate a, matar3.VI dar jaque mate, matar
II [meɪt]1. N2) * hum (=husband, wife) compañero(-a) m / f4) (Brit) (Naut) primer(a) oficial mf ; (US) segundo(-a) m / f de a bordo6) (Brit) * (=friend) amigo(-a) m / f, compinche * mf, colega * mf, cuate(-a) m / f (Mex)John and his mates * — John y sus amiguetes or colegas
look here, mate * — mire, amigo
2. VT1) (Zool) aparear2) hum unir3.VI (Zool) aparearse* * *
I [meɪt]1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular -
128 bitch
bi1) (the female of the dog, wolf or fox.) perra/loba/zorra2) (a (bad-tempered or unpleasant) woman.) zorra, lagarta•- bitchy
tr[bɪʧ]2 pejorative (woman) bruja, lagarta1 familiar quejarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bitch about somebody poner a alguien a parirlife's a bitch slang la vida es una mierdason of a bitch taboo hijo de perra, hijo de putabitch ['bɪʧ] vicomplain: quejarse, reclamarbitch n: perra fn.• lagarta s.f.• mujer de mal genio s.f.• perra s.f.• zorra s.f.
I bɪtʃ1) ( female dog) perra f2)a) ( spiteful woman) (AmE vulg, BrE sl) puta f (vulg), bruja f (fam), arpía f (fam)b) (difficult, unpleasant thing) (colloq) lata f (fam), coñazo m (Esp fam), chingadera f (Méx arg)3)a) ( malicious talk) (colloq)b) ( complaint) (AmE colloq) queja f
II
intransitive verb (colloq)a) ( complain) (AmE) quejarse, refunfuñarto bitch about something/somebody — quejarse de algo/alguien
b) ( talk maliciously) (BrE) chismear (fam)[bɪtʃ]to bitch about something/somebody — hablar pestes de algo/alguien, criticar* algo/a alguien
1. N1) [of canines] hembra f ; [of dog] perra f2) ** (=woman) bruja * fyou bitch! — ¡(tía) cerda! *, ¡lagarta! (Sp) *
3) **life's a bitch (and then you die) — esta vida es un asco *, esta vida es una mierda **
4) (esp US) ** (=complaint) queja fwhat's your bitch? — ¿de qué coño te quejas tú? **
2.* * *
I [bɪtʃ]1) ( female dog) perra f2)a) ( spiteful woman) (AmE vulg, BrE sl) puta f (vulg), bruja f (fam), arpía f (fam)b) (difficult, unpleasant thing) (colloq) lata f (fam), coñazo m (Esp fam), chingadera f (Méx arg)3)a) ( malicious talk) (colloq)b) ( complaint) (AmE colloq) queja f
II
intransitive verb (colloq)a) ( complain) (AmE) quejarse, refunfuñarto bitch about something/somebody — quejarse de algo/alguien
b) ( talk maliciously) (BrE) chismear (fam)to bitch about something/somebody — hablar pestes de algo/alguien, criticar* algo/a alguien
См. также в других словарях:
Female — (♀) is the sex of an organism, or a part of an organism, which produces ova (egg cells). The ova are defined as the larger gametes in a heterogamous reproduction system, while the smaller, usually motile gamete, the spermatozoon, is produced by… … Wikipedia
Female — Fe male, a. 1. Belonging to the sex which conceives and gives birth to young, or (in a wider sense) which produces ova; not male. [1913 Webster] As patient as the female dove When that her golden couplets are disclosed. Shak. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
female — n Female, woman, lady are comparable when meaning a person and especially an adult who belongs to the sex that is the counterpart of the male sex. Female (the correlative of male) emphasizes the idea of sex; it applies not only to human beings… … New Dictionary of Synonyms
female — female, feminine 1. general. Female is used as an adjective, contrasting with the etymologically unrelated word male, to designate the sex of humans and animals that can bear offspring and to designate plants that are fruit bearing. Feminine is… … Modern English usage
female — Ⅰ. female UK US /ˈfiːmeɪl/ adjective ► belonging or relating to women: »The percentage of female managers in industry has doubled in five years. ► used to describe a piece of equipment that has a hole or space into which another part can be… … Financial and business terms
female — (n.) early 14c., from O.Fr. femelle (12c.) woman, female, from M.L. femella a female, from L. femella young female, girl, dim. of femina woman (see FEMININE (Cf. feminine)). Sense extended in V.L. from humans to female of other animals. Spelling… … Etymology dictionary
female — [fē′māl΄] adj. [ME, altered after MALE < femelle < OFr < L femella, dim. of femina, a woman < IE base * dhē , to suck, suckle > L felare, to suck, filius, son, fetus, progeny, Gr thēlazein, to suckle, thele, nipple] 1. designating… … English World dictionary
female — ► ADJECTIVE 1) referring to the sex that can bear offspring or produce eggs. 2) relating to or characteristic of women or female animals. 3) (of a plant or flower) having a pistil but no stamens. 4) (of a fitting) manufactured hollow so that a… … English terms dictionary
Female — Fe male, n. [OE. femel, femal, F. femelle, fr. L. femella, dim. of femina woman. See {Feminine}.] 1. An individual of the sex which conceives and brings forth young, or (in a wider sense) which has an ovary and produces ova. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
female — [adj] having the qualities or characteristics of a woman effeminate, fecund, feminine, fertile, maternal, muliebrous, womanish, womanly; concepts 371,408 Ant. male, masculine female [n] woman daughter, femme, gal, gentlewoman, girl, grandmother,… … New thesaurus
female — female. См. самка. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.