-
61 vagar
ba'ɡ̱arv1) bummeln2) ( estar ocioso) Muße haben, müßig gehen, faulenzenverbo intransitivo1. [errar] herumstreichen2. [pasear] herumspazierenvagarvagar [ba'γar]<g ⇒ gu>num2num (descansar) faulenzenMuße femenino -
62 vago
1. 'baɡ̱o adj1) dumpf, faul2) ( no específico) undeutlich, vage2. 'baɡ̱o m1) Faulpelz m, Faulenzer m2) ( vagabundo) Landstreicher m1. [perezoso] faul2. [impreciso] vage————————vagovago , -a ['baγo, -a]I adjetivonum1num (perezoso) faulnum2num (impreciso) vageII sustantivo masculino, femenino -
63 zanganear
θangane'arvherumlungern, faulenzenverbo intransitivozanganearzanganear [θaŋgane'ar](familiar) faulenzen -
64 luilakken
I.auf der faulen Haut liegen [ugs.] [faulenzen]II.faulenzen -
65 lazy
adjectivefaul; träge [Geste, Sprechweise]; träge fließend [Fluss]have a lazy day on the beach — einen Tag am Strand faulenzen
* * *['leizi](too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) faul- academic.ru/88657/lazily">lazily- laziness
- lazy-bones* * *[ˈleɪzi]I had a wonderful \lazy weekend ich hatte ein herrliches, erholsames Wochenendea \lazy drawl eine langsame, schleppende Stimme* * *['leIzɪ]adj (+er)1) (= not inclined to work) faulto be lazy about doing sth — zu faul sein, etw zu tun
I'm feeling lazy today — ich habe heute einfach keine Lust(, etw zu tun)
he's getting lazy in his old age (hum) — er wird auf seine alten Tage faul
2) (= slow-moving) langsam, träge; (= lacking activity) träge; (= relaxed) lunch, dinner, evening gemütlich; smile trägehis lazy drawl —
the long, lazy days of summer — die langen, trägen Sommertage
or vacation (US) — wir haben im Urlaub nur gefaulenzt
I enjoy a lazy day at home — ich mache mir gerne einen faulen or gemütlichen Tag zu Hause
* * *lazy [ˈleızı] adj (adv lazily)1. a) faul:have a lazy afternoon sich einen faulen Nachmittag machen;have a lazy time of it auf der faulen Haut liegen umgb) träg(e)2. träg(e), langsam, sich langsam bewegend:a lazy river ein träge fließender Strom3. faul oder träg(e) machend:this is really lazy weather bei diesem Wetter wird man so richtig faul4. besonders US liegend (Brandzeichen etc)* * *adjectivefaul; träge [Geste, Sprechweise]; träge fließend [Fluss]* * *adj.faul adj.lustig adj.träg adj. -
66 loaf
I noun, pl. loaves1) Brot, das; [Brot]laib, dera brown/white loaf — ein dunkles Brot/Weißbrot
half a loaf is better than no bread or none — (prov.) wenig ist besser als gar nichts
2) (coll.): (head)II intransitive verbuse one's loaf — seinen Grips anstrengen (ugs.)
loaf round town/the house — in der Stadt/zu Hause herumlungern (ugs.)
* * *I [ləuf] plural - loaves; noun(a shaped mass of bread: a sliced loaf.) der LaibII [ləuf] verb(with about or around) to pass time without doing anything in particular: They were loafing about (the street). herumlungern- academic.ru/43447/loafer">loafer* * *loaf1<pl loaves>[ləʊf, AM loʊf]n2. (bread-shaped food) Kasten-fruit \loaf englischer Früchtekuchennut \loaf Nusskuchen m3.loaf2[ləʊf, AM loʊf]vi faulenzen, rumhängen fam* * *[ləʊf]n pl loavesBrot nt; (unsliced) (Brot)laib m; (= meat loaf) Hackbraten muse your loaf! (inf) — streng deinen Grips an (inf)
* * *loaf1 [ləʊf] pl loaves [ləʊvz] s1. a) Laib m (Brot)b) weitS. Brot n:a white loaf ein (Laib) Weißbrot;the miracle of the loaves and fishes BIBEL die Speisung der Fünftausend2. Zuckerhut m:loaf sugar Hutzucker m3. GASTR Hackbraten m4. Br sl Hirn n, Verstand m:use one’s loaf sein Hirn anstrengen, (nach)denkenloaf2 [ləʊf] umgA v/i2. faulenzen* * *I noun, pl. loaves1) Brot, das; [Brot]laib, dera brown/white loaf — ein dunkles Brot/Weißbrot
half a loaf is better than no bread or none — (prov.) wenig ist besser als gar nichts
2) (coll.): (head)II intransitive verbuse one's loaf — seinen Grips anstrengen (ugs.)
loaf round town/the house — in der Stadt/zu Hause herumlungern (ugs.)
-
67 idle
[ʼaɪdl̩] adj1) ( lazy) faul, träge2) ( not working) people ohne Beschäftigung nach n, untätig; moment müßig; machines außer Betrieb präd;in my \idle moments I dream of sun-kissed beaches in Zeiten der Muße träume ich von sonnenverwöhnten Stränden;his bike lay \idle most of the time sein Fahrrad stand die meiste Zeit unbenutzt herum;the \idle rich die reichen Müßiggänger;to lie \idle factory stillstehen, stillliegen3) (pointless, unfounded)\idle boast bloße Angeberei;\idle chatter hohles Geschwätz;\idle fear unbegründete Angst;\idle rumours reine Gerüchte;\idle speculation reine Spekulation;\idle threat leere Drohung4) fin unproduktiv;\idle capital totes Kapital;money lying \idle nicht angelegtes [o nicht arbeitendes] Geld;to sit \idle brachliegen vi2) ( engine) leer laufen, im Leerlauf laufen -
68 drive
drive1 ['dʀiːvə] <-n; -r> Schneewehe f, Verwehung fdrive2 ['dʀiːvə] < drev; drevet> v/i treiben; triefen; faulenzen; v/t treiben; bewirtschaften, betreiben;drive den af faulenzen;drive bort wegtreiben; Zeit vertreiben, verbummeln;drive om på gaden sich auf der Straße herumtreiben, auf der Straße herumlungern;drive over sich verziehen; fig vorübergehen;drive ind eintreiben;drive det til ngt. es zu etwas bringen;drivende våd pudelnass, triefnass -
69 баклуши
-
70 бездельничать
разг.(herum) lungern vi ( слоняться без дела); faulenzen vi ( лентяйничать) -
71 гонять
гонять кого-либо за чем-либо разг. — j-m (A) nach etw. mehrmals schicken••гонять лодыря — faulenzen vi; herumschlendern vi (s) ( слоняться без дела) -
72 лентяйничать
разг.faulenzen vi, auf der faulen Haut liegen (непр.) vi -
73 лоботрясничать
разг.faulenzen vi, auf der faulen Haut liegen (непр.) vi -
74 лодырничать
разг. -
75 лодырь
-
76 баклуши
-
77 бездельничать
-
78 гонять
-
79 лениться
лениться faulenzen vi, faul sein -
80 лентяйничать
См. также в других словарях:
Faulenzen — Faulenzen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches aber nur im gemeinen Leben üblich ist. 1) * Faul riechen oder schmecken, die Fäulniß der Säfte durch Geruch und Geschmack verrathen; doch nur im Oberdeutschen, wo dieses Wort auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
faulenzen — ↑tachinieren … Das große Fremdwörterbuch
faulenzen — Vsw std. (14. Jh.), mhd. vūlezen Stammwort. Ableitung zu mhd. vūl, voul (faul) mit dem bei Verben des Riechens häufigen Suffix z(en) ( zen). Die ursprüngliche, im Mittelhochdeutschen belegte, Bedeutung ist faulig riechen . Das Wort verbreitete… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
faulenzen — V. (Oberstufe) den ganzen Tag nichts machen Synonyme: faul sein, sich dem Nichtstun hingeben, müßig gehen/sein (geh.), sich einen faulen Tag machen (ugs.) Beispiel: Er wanderte etwas durch die Gegend und faulenzte unter einem Baum im Schatten … Extremes Deutsch
Faulenzen — 1. Auch Faulenzen hat seine Grenzen. 2. Faulenzen erweitert des Teufels Grenzen. – Parömiakon, 2052. 3. Faulenzen zu aller frist, vieler Laster Nahrung ist. – Petri, II, 309. Ung.: A henyélés gonoszság veleje. – A henyélés minden rosz… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
faulenzen — gammeln (umgangssprachlich); rumgammeln (umgangssprachlich); Däumchen drehen; (sich) erholen; (sich) einen (faulen) Lenz machen; chillen (umgangssprachlich); abflacken ( … Universal-Lexikon
faulenzen — arbeitsscheu sein, sich dem Nichtstun hingeben, die Hände in den Schoß legen, faul sein, nichts arbeiten/tun, untätig sein; (geh.): müßiggehen, müßig sein; (ugs.): auf der faulen Haut liegen, Daumen/Däumchen drehen, dem lieben Gott den Tag… … Das Wörterbuch der Synonyme
faulenzen — fau·len·zen; faulenzte, hat gefaulenzt; [Vi] faul2 sein: Im Urlaub möchte ich nur in der Sonne liegen und faulenzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
faulenzen — faul »in Verwesung, Gärung übergegangen; verdorben (und dadurch ungenießbar)«: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. vūl, ahd. fūl, got. fūls, engl. foul, schwed. ful bedeutet eigentlich »stinkend, modrig«. Es beruht auf einem idg. Verbalstamm *pū̆… … Das Herkunftswörterbuch
Faulenzen — tinginiavimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Sąmoningas, tyčinis darbo ar pareigos atlikimo vengimas. Vaikai nemoka tyčia vengti darbo, bet kai kurie veikia labai nerangiai, atidėlioja darbą arba neatlieka paskirtų užduočių. Kartais… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
faulenzen — fuulenze … Kölsch Dialekt Lexikon