-
121 trump
1. noun(in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; (also adjective) a trump card.) triunfo
2. verb(to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) ganar con un triunfotr[trʌmp]1 (cards) triunfo1 (cards) ganar con un triunfo1 triunfo■ what are trumps? ¿qué triunfan?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto turn up trumps / come up trumps (be helpful) ayudar, sacar de un apuro 2 (save the day) salvar la situación 3 (not fail) no fallartrump ['trʌmp] vt: matar (en juegos de naipes)trump n: triunfo m (en juegos de naipes)v.• baldar v.• fallar v.• jugar el palo de triunfo v.• triunfar v.n.• triunfo (en los naipes) s.m.
I trʌmpa) trump (card) ( Games) triunfo mb) trump (card) (resource, weapon) baza fhearts are trumps — triunfan corazones, los corazones son triunfo
to come up o (BrE also) turn up trumps: her father always came up trumps su padre nunca le fallaba; Al turned up trumps, scoring in the last minute — Al salvó la situación al meter un gol en el último minuto
II
transitive verb \<\<card\>\> matar ( con un triunfo)[trʌmp]1.N (Cards) triunfo mhearts are trumps — triunfan corazones, pintan corazones
what's trumps? — ¿a qué pinta?
- turn up trumps2.VT (Cards) fallar; (fig) superar3.VI (Cards) triunfar, poner un triunfo4.CPDtrump card N — triunfo m
- play one's trump card- trump up* * *
I [trʌmp]a) trump (card) ( Games) triunfo mb) trump (card) (resource, weapon) baza fhearts are trumps — triunfan corazones, los corazones son triunfo
to come up o (BrE also) turn up trumps: her father always came up trumps su padre nunca le fallaba; Al turned up trumps, scoring in the last minute — Al salvó la situación al meter un gol en el último minuto
II
transitive verb \<\<card\>\> matar ( con un triunfo) -
122 vaguely
1) (in a vague manner: I remember him very vaguely.) vagamente2) (slightly: She felt vaguely irritated; I feel vaguely uneasy.) vagamente, un pocovaguely adv vagamentetr['veɪglɪ]1 vagamentevaguely ['veɪgli] adv: vagamente, de manera imprecisaadv.• vagamente adv.'veɪglia) (in imprecise, unclear way) < explain> vagamente, con imprecisión, de manera imprecisa; <answer/define> con vaguedad or imprecisión; <recognize/remember> vagamente; <suspicious/ridiculous> ligeramente, un tantohe looks vaguely like his father — tiene un ligero parecido con or a su padre
b) ( absentmindedly) distraídamente['veɪɡlɪ]ADV1) (=imprecisely) [define, remember] vagamente; [embarrassed, guilty] ligeramente, levementea vaguely worded agreement — un acuerdo expresado de forma imprecisa or en términos poco claros
she was vaguely aware of someone else in the room — tenía la ligera or vaga impresión de que había alguien más en la habitación
her style is vaguely reminiscent of Jane Austen — su estilo recuerda vagamente a or tiene un cierto parecido con Jane Austen
2) (=absent-mindedly) distraídamente* * *['veɪgli]a) (in imprecise, unclear way) < explain> vagamente, con imprecisión, de manera imprecisa; <answer/define> con vaguedad or imprecisión; <recognize/remember> vagamente; <suspicious/ridiculous> ligeramente, un tantohe looks vaguely like his father — tiene un ligero parecido con or a su padre
b) ( absentmindedly) distraídamente -
123 whack
wæk
1. verb(to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) pegar, zurrar
2. noun(a blow: His father gave him a whack across the ear.) golpe, porrazotr[wæk]1 (blow) golpe nombre masculino, porrazo■ I'll have a whack at it lo intentaré, probaré suerte1 (hit hard - gen) pegar, zurrar; (- ball) golpear fuertewhack ['hwæk] vt: golpear (fuertemente), aporrearwhack n1) : golpe m fuerte, porrazo m2) attempt: intento m, tentativa fv.• dar un buen golpe a v.• golpear ruidosamente v.• pegar v.n.• golpe ruidoso s.m.• trastazo s.m.• zarpazo s.m.
I hwæk, wæk
II
transitive verb golpear, aporrear; \<\<person\>\> pegarle* a[wæk]1. N1) (=blow) golpe m fuerte, porrazo mto give sb a whack — dar un golpe fuerte or un porrazo a algn
2) * (=attempt)to have a whack at sth — intentar algo, probar algo
let's have a whack (at it) — probemos, intentemos
3) * (=share) parte f, porción f4) *the car does 200kph top whack — a toda máquina, el coche alcanza una velocidad de 200km/h
5)out of whack — (US) * fastidiado
2.EXCLwhack! — ¡zas!
3. VT1) (=beat) golpear, aporrear; (=defeat) dar una paliza a *2) (fig)* * *
I [hwæk, wæk]
II
transitive verb golpear, aporrear; \<\<person\>\> pegarle* a -
124 which
wi
1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) cuál
2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) que
3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)- which is which? - which is which
which1 adj cuál / quéwhich one is yours? ¿cuál es el tuyo?which2 pron1. cuál / quéwhich of the houses is yours? ¿cuál de las casas es la tuya?2. quetr[wɪʧ]1 (direct questions) qué, cuál, cuáles■ which size? ¿qué tamaño/talla?■ which colour do you prefer? ¿qué color prefieres?■ which newspaper do you read? ¿qué periódico lees?■ which one do you like best? ¿cuál te gusta más?2 (indirect questions) qué1 (questions) cuál, cuáles■ which do you want? ¿cuál quieres?■ which is your car? ¿cuál es tu coche?■ which is mine? ¿cuál es el mío?2 (indirect questions) cuál3 (defining relative) que; (with preposition) que, el/la que, el/la cual, los/las que, los/las cuales4 (non-defining relative) el/la cual, los/las cuales■ two glasses, one of which was dirty dos copas, una de las cuales estaba sucia5 (referring to a clause) lo que, lo cual■ he lost, which was sad perdió, lo cual era triste\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin which case en cuyo casowhich ['hwɪʧ] adj: qué, cuálwhich tie do you prefer?: ¿cuál corbata prefieres?which ones?: ¿cuáles?tell me which house is yours: dime qué casa es la tuyawhich pron1) : cuálwhich is the right answer?: ¿cuál es la respuesta correcta?2) : que, el (la) cualthe cup which broke: la taza que se quebróthe house, which is made of brick: la casa, la cual es de ladrillopron.• qué pron.adj.• cuál adj.• el cual adj.• que adj.pron.• cual pron.• cuál pron.• que pron.
I hwɪtʃ, wɪtʃ1)a) (in questions) (sing) cuál; (pl) cuáleswhich of you wrote this? — ¿cuál or quién de ustedes escribió esto?
b) ( in indirect use) cuáldo you know which she chose? — ¿sabes cuál eligió?
2) ( as relative)the newspaper in which the article appeared — el diario en el que or en el cual apareció el artículo
he said it was an accident, which I know is not true — dijo que había sido un accidente, lo cual sé que no es cierto
II
1)a) ( in questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesin which European city is it? — ¿en qué or cuál ciudad europea está?
b) ( in indirect questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesask her which chapters we have to read — pregúntale qué or cuales capítulos hay que leer
2) ( as relative)[wɪtʃ]we arrived at two, by which time they had gone — llegamos a las dos y para entonces ya se habían ido
1. PRONOUN1) (in direct and indirect questions, reported speech)
Which/which one/ which ones in direct and indirect questions and after expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) usually translate as cuál/cuáles: cuálwhich do you want? — (offering one) ¿cuál quieres?; (offering two or more) ¿cuáles quieres?
which of you did it? — ¿cuál de vosotros lo hizo?
which of you is Kathleen? — ¿cuál de vosotras es Kathleen?
2) (relative)In relative clauses where which defines the noun it refers to, you can usually translate it as que. Note that in this type of sentence which can be substituted by that in English: quethe letter which came this morning was from my niece — la carta que llegó esta mañana era de mi sobrina
If [which] is the object of a preposition, you can either translate it as [que] (usually preceded by the definite article) or as article + [cual]/[cuales]. Use the second option particularly in formal language or after long prepositions or prepositional phrases:do you remember the house which we saw last week? — ¿te acuerdas de la casa que vimos la semana pasada?
your letter, which I received this morning, cheered me up — tu carta, que or more frm la cual he recibido esta mañana, me ha levantado el ánimo
the bull which I'm talking about — el toro del que or more frm del cual estoy hablando
the meeting which we attended — la reunión a la que or more frm a la cual asistimos
the hotel at which we stayed — el hotel en el que or more frm en el cual nos hospedamos
the cities to which we are going — las ciudades a las que or more frm a las cuales vamos
If instead of defining the noun the [which] clause merely adds additional information, you can translate [which] using either [que] or article + [cual]/[cuales]:he explained the means by which we could achieve our objective — explicó los medios a través de los cuales podíamos alcanzar nuestro objetivo
When which refers to the whole of a preceding sentence or idea, translate as lo que or lo cual:the oak dining-table, which was a present from my father, seats 10 people comfortably — la mesa de roble, que or la cual fue un regalo de mi padre, admite cómodamente diez comensales
it rained hard which upset her — llovió mucho, lo que or lo cual le disgustó
After a preposition only [lo cual] can be used:they left early, which my wife did not like at all — se marcharon pronto, lo cual or lo que no agradó nada a mi mujer
•
after which we went to bed — después de lo cual nos acostamos•
from which we deduce that... — de lo cual deducimos que...2. ADJECTIVE1) (in direct and indirect questions, reported speech)When which is used as an interrogative adjective, translate using qué + noun when the possibilities are very open or cuál/cuáles de + article + plural noun when the possibilities are limited: quéwhich house do you live in? — ¿en qué casa vives?
which day are they coming? — ¿qué día vienen?
which picture do you prefer? — ¿qué cuadro prefieres?, ¿cuál de los cuadros prefieres?
which option do you prefer? — ¿cuál de las alternativas prefieres?
which way did she go? — ¿por dónde se fue?
•
which one? — ¿cuál?2) (relative)look which way you will... — mires por donde mires...
he used "peradventure", which word is now archaic — frm dijo "peradventure", palabra que ha quedado ahora anticuada
•
he didn't get here till 10, by which time Jane had already left — no llegó hasta las 10 y para entonces Jane ya se había ido* * *
I [hwɪtʃ, wɪtʃ]1)a) (in questions) (sing) cuál; (pl) cuáleswhich of you wrote this? — ¿cuál or quién de ustedes escribió esto?
b) ( in indirect use) cuáldo you know which she chose? — ¿sabes cuál eligió?
2) ( as relative)the newspaper in which the article appeared — el diario en el que or en el cual apareció el artículo
he said it was an accident, which I know is not true — dijo que había sido un accidente, lo cual sé que no es cierto
II
1)a) ( in questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesin which European city is it? — ¿en qué or cuál ciudad europea está?
b) ( in indirect questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesask her which chapters we have to read — pregúntale qué or cuales capítulos hay que leer
2) ( as relative)we arrived at two, by which time they had gone — llegamos a las dos y para entonces ya se habían ido
-
125 fact of life
1) ( unpleasant truth) (triste or dura) realidad f (de la vida)2)* * *1) ( unpleasant truth) (triste or dura) realidad f (de la vida)2) -
126 single parent
noun (a mother or father who brings up a child or children on her or his own: a single-parent family.) padre soltero; madre solterasingle parent n madre soltera / padre solterohe's/she's a single parent parent — es un padre/una madre que cría a su(s) hijo(s) sin pareja; (before n)
single-parent family — familia f monoparental
* * *he's/she's a single parent parent — es un padre/una madre que cría a su(s) hijo(s) sin pareja; (before n)
single-parent family — familia f monoparental
-
127 astilla
Del verbo astillar: ( conjugate astillar) \ \
astilla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: astilla astillar
astilla sustantivo femenino (de madera, hueso) splinter;b)
astilla sustantivo femenino splinter Locuciones: de tal palo, tal astilla, like father, like son ' astilla' also found in these entries: Spanish: palo - sacar English: chip - father - like - sliver - splinter - stick -
128 cómo
Del verbo comer: ( conjugate comer) \ \
como es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: algo como comer como cómo
comer ( conjugate comer) verbo intransitivo este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq); dar(le) de cómo a algn (en la boca) to spoonfeed sb; darle de cómo al gato/al niño to feed the cat/the kid; salir a cómo (fuera) to go out for a meal, to eat out; ¿qué hay de cómo? ( a mediodía) what's for lunch?; ( por la noche) what's for dinner o supper? verbo transitivo◊ ¿puedo cómo otro? can I have another one?;no tienen qué cómo they don't have anything to eat comerse verbo pronominal 1 ‹línea/párrafo› to miss out ‹ palabra› to swallow 2 ( enf) ‹ comida› to eat; cómose las uñas to bite one's nails 3 (fam) ( hacer desaparecer) [polilla/ratón] to eat away (at)
como preposición◊ se la conoce cómo `flor de luz' it's known as `flor de luz'¡no hay nada cómo un buen coñac! there's nothing like a good brandy!; es cómo para echarse a llorar it's enough to make you want to cryd) ( en locs)◊ así como (frml) as well as;como mucho/poco at (the) most/at least; como ser (CS) such as, for example; como si (+ subj) as if, as though ■ conjunción cómo era de esperar as was to be expected; no me gustó cómo lo dijo I didn't like the way she said it; (tal y) cómo están las cosas as things stand; hazlo cómo quieras/cómo mejor puedas do it any way you like/as best as you can; no voy — cómo quieras I'm not going — please yourself◊ cómo era temprano, fui a dar una vuelta as it was early, I went for a walkc) (si) (+ subj) if;◊ cómo te pille … if I catch you …■ adverbio ( expresando aproximación) about; un sabor cómo a almendras a kind of almondy taste
cómo adverbio◊ ¿cómo estás? how are you?;¿cómo es tu novia? what's your girlfriend like?; ¿cómo es de grande? how big is it?; ¿cómo te llamas? what's your name?◊ ¿cómo no me lo dijiste antes? why didn't you tell me before?◊ ¿cómo dijo? sorry, what did you say?d) ( en exclamaciones):◊ ¡cómo llueve! it's really raining!;¡cómo comes! the amount you eat!; ¡cómo! ¿no te lo han dicho? what! haven't they told you?e) ( en locs)◊ ¿a cómo …?: ¿a cómo están los tomates? (fam) how much are the tomatoes?;¿a cómo estamos hoy? (AmL) what's the date today?; ¡cómo no! of course!; ¿cómo que …?: ¿cómo que no fuiste tú? what do you mean it wasn't you?; aquí no está — ¿cómo que no? it isn't here — what do you mean it isn't there?
comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined
como
I adverbio
1 (manera) how: hazlo como quieras, do it however you like
me gusta como habla, I like the way he speaks
2 (semejanza, equivalencia) as: es como tú, he's just like you
terco como una mula, as stubborn as a mule
3 (conformidad) as: como estaba diciendo..., as I was saying...
como indica el prospecto, as the instructions say
4 (aproximadamente) about
como a la mitad de camino, more or less halfway
como unos treinta, about thirty
II conj
1 como [+ subj], (si) if: como no comas, no vas al cine, if you don't eat, you won't go to the cinema
2 (porque) as, since
como llamó tan tarde, ya no me encontró, as he phoned so late, he didn't find me in
3 como si, as if
como si nada o tal cosa, as if nothing had happened familiar como si lo viera, I can just imagine it
III prep (en calidad de) as: lo aconsejé como amigo, I advised him as a friend
visitó el museo como experto, she visited the museum as an expert
¿As, like o how? As se usa para hablar de la función, uso, papel o trabajo de una persona o cosa (trabajó como camarera durante las vacaciones, she worked as a waitress during the holidays) o para comparar dos acciones o situaciones y expresar su similitud. En este caso es necesario disponer de un verbo: Entró de botones, como lo había hecho su padre veinte años antes. He entered as an office-boy, as his father had twenty years before.
Cuando como va seguido de un sustantivo o pronombre también puedes usar like para comparar dos acciones o situaciones: Es como su padre. He's just like his father. Sin embargo, si va seguido de una preposición, hay que usar as: En marzo, como en abril, llovió. In March, as in April, it rained.
Nunca debes usar how en comparaciones, porque sólo expresa la manera de hacer las cosas: ¿Cómo lo hiciste?, How did you do it?
cómo adverbio
1 (interrogativo) how: ¿cómo es de alto?, how high is it?
¿cómo estás?, how are you?
¿cómo se hace?, how is it made?
2 (cuánto) ¿a cómo están los plátanos?, how much are the bananas?
3 (por qué) ¿cómo es que no nos avisaste?, why didn't you warn us? familiar ¿cómo es eso?, how come?
4 (cuando no se ha oído bien) ¿cómo?, what?
5 (exclamativo) how
¡cómo ha cambiado!, how she's changed! Locuciones: cómo no, of course ' cómo' also found in these entries: Spanish: aburrirse - acabada - acabado - acondicionar - acreditar - actuar - adiós - alma - alquilar - alta - alto - amable - andar - apear - apenas - aprendizaje - arreglarse - arte - así - atizar - atonía - baja - bajo - bala - balsa - bañera - bastante - beber - bestia - borrega - borrego - botija - buenamente - cabra - cada - caracterización - casa - cencerro - cerrarse - cesar - chinche - cielo - coco - coletilla - colorada - colorado - comer - como - como quiera - comoquiera English: ablaze - above - abroad - acclaim - accordingly - act - address - alternatively - always - arouse - as - ashen - attractive - awaken - away - back - barrage - bash out - be - beaver away - best - bicker - big - black - blind - bolt - bombshell - bone - border - bored - both - break - breed - brownout - by-product - cake - calculate - care - chalk - champagne - change - charm - cheer - churn out - class - climax - clown around - coin - colour - come about
См. также в других словарях:
Father — Fa ther (f[aum] [th][ e]r), n. [OE. fader, AS. f[ae]der; akin to OS. fadar, D. vader, OHG. fatar, G. vater, Icel. fa[eth]ir Sw. & Dan. fader, OIr. athir, L. pater, Gr. path r, Skr. pitr, perh. fr. Skr. p[=a] protect. [root]75, 247. Cf. {Papa},… … The Collaborative International Dictionary of English
Father MC — (born Timothy Brown) was a popular African American rapper for the Uptown Records label in the early 1990s. Discovered and signed by then Uptown executive Sean Puffy Combs, he is best known for introducing the public to Uptown s successful R B… … Wikipedia
Father — Fa ther, v. t. [imp. & p. p. {Fathered}; p. pr. & vb. n. {Fathering}.] 1. To make one s self the father of; to beget. [1913 Webster] Cowards father cowards, and base things sire base. Shak. [1913 Webster] 2. To take as one s own child; to adopt;… … The Collaborative International Dictionary of English
father — ► NOUN 1) a male parent. 2) an important figure in the origin and early history of something: Pasteur, the father of microbiology . 3) literary a male ancestor. 4) (often as a title or form of address) a priest. 5) (the Father) (in Christian… … English terms dictionary
Father MC — Saltar a navegación, búsqueda Father MC es un cantante de new jack swing y hip hop, que entró en el panorama musical con el hit I ll Do 4 U en el año 1990, dentro de su disco debut Father s Day . Dos años después, editó Close to you otro de sus… … Wikipedia Español
father — [fä′thər] n. [ME fader < OE fæder, akin to ON fathir, OHG fater, Goth fadar < IE * pətḗr > L pater, Gr patēr, Sans pitár: ult. origin prob. echoic of baby talk, as in PAPA, Hindi bābū] 1. a man who has begotten a child; esp., a man as he … English World dictionary
father — [n1] male person who begets children ancestor, begetter, dad, daddy*, forebearer, origin, pa, padre, papa, parent, pop*, predecessor, procreator, progenitor, sire, source; concepts 394,400,414,419,423 Ant. mother father [n2] priest abbé,… … New thesaurus
father — index generate, originate, parents, primogenitor, propagate (increase), reproduce Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
Father — Several terms redirect here. For other uses, see Father (disambiguation), Dad (disambiguation), Fatherhood (disambiguation), and Fathering (journal). Father with child A father is defined as a male parent of any type of offspring … Wikipedia
father — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ lone (esp. BrE), single ▪ As a single father, he found it a struggle bringing up three children. ▪ married, unmarried ▪ a married father of … Collocations dictionary
father — This would seem to be the natural term for a speaker to use to his or her father, but whether it is used or not depends on individual family practice, which may in turn be influenced by the social and educational level of the family concerned … A dictionary of epithets and terms of address