-
21 насолить
сов., вин. п.2) разг. ( сильно посолить) salar vt ( mucho)3) разг. ( кому-либо) hacer una faena (una mala jugada) -
22 отколоть
I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazoотколо́ть була́вку — sacar el alfiler -
23 отмочить
-
24 пакостить
несов. разг.2) вин. п. ( портить) echar a perder, estropear vt3) (дат. п.) ( причинять неприятности) hacer una mala faena; hacer una marranada (fam.) -
25 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago -
26 подсидеть
сов., вин. п., прост.( устроить подвох) hacer una mala jugada (una faena) -
27 удрать
сов. разг.huir (непр.) vi, largarse, poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego, apretar los talones; escaparse ( украдкой)•• -
28 удружать
несов.2) перен. ирон. hacer un favor, hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio) -
29 удружить
сов. разг.2) перен. ирон. hacer un favor, hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio) -
30 фортель
м. разг.chasco m, pasada f, jugada fвы́кинуть фо́ртель — hacer una jugada (una faena), jugar una pasada -
31 hacer una mala jugada
гл.Испанско-русский универсальный словарь > hacer una mala jugada
-
32 fajina
I f1) сжатый хлеб3) Сал. огороженный участок (сад, огород)4) тех., воен. фашина5) воен. сигнал "отбой"••II f1) см. faena2) Куба сверхурочная работа3) Экв. добровольная работа на общественных началах -
33 traje
m1) одежда, платье, костюм- traje de etiquetatraje de faena — рабочая одежда; спецодежда
2) Перу длинное женское платье3) Куба лиф женского платья4) Экв. человек в маске, маска••cortar trajes — сплетничать, злословить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faena — faena … Dictionnaire des rimes
Faena — de muleta aux arènes de Madrid Dans le monde de la tauromachie, la faena (le travail) ou faena de muleta est le troisième acte (tercio) d une corrida, dans la préparation de l estocade. Le trasteo est un synonyme de faena … Wikipédia en Français
faena — ● faena nom féminin (espagnol faena, travail) En tauromachie, ensemble des passes exécutées avec la muleta. faena [faena] n. f. ÉTYM. XXe; mot esp., « travail ». ❖ ♦ Taurom. Travail à la muleta. || Des faen … Encyclopédie Universelle
faena — sustantivo femenino 1. Actividad en que se necesita esfuerzo: Se dedica a las faenas del campo. Hoy tengo mucha faena en casa. Sinónimo: trabajo. 2. Acción con la que se perjudica a una persona: ¡Vaya faena nos han hecho cortándonos el agua! 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faena — (Del cat. ant. faena, hoy feina, cosa que se ha de hacer). 1. f. Trabajo corporal. 2. Trabajo mental. 3. quehacer. U. m. en pl.) 4. Acción y efecto de faenar (ǁ matar reses). 5. Mala pasada. 6. Servicio que se hace a alguien … Diccionario de la lengua española
faena — faena, estar en plena faena expr. estar copulando. ❙ «...y llegado el colérico esposo al sitio de marras, les pilló en plena faena y mira por dónde se vino abajo y empezó a lloriquear a los pies de la cama...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados … Diccionario del Argot "El Sohez"
faena — s. f. [Tauromaquia] Trabalho de toureio. ‣ Etimologia: espanhol faena … Dicionário da Língua Portuguesa
faena — [fä ā′nä] n. [Sp, lit., work] in bullfighting, the series of passes at the bull immediately before the kill, for displaying the matador s skill … English World dictionary
faena — (Del cat. ant. faena, trabajo < lat. facienda, cosas por hacer.) ► sustantivo femenino 1 Labor o trabajo físico: ■ no ha terminado las faenas del campo. SINÓNIMO quehacer tarea 2 Tarea, labor u ocupación que ha de llevarse a cabo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
faena — {{#}}{{LM F17299}}{{〓}} {{SynF17746}} {{[}}faena{{]}} ‹fa·e·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Trabajo, ocupación o tarea que han de hacerse: • las faenas del campo.{{○}} {{<}}2{{>}} Hecho que causa un perjuicio, especialmente si es malintencionado … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
faena — s f 1 Labor que realiza una persona, determinada por las necesidades de su objeto e invirtiendo en ella su esfuerzo: faenas agrícolas, faenas del campo, traje de faena 2 En ciertas regiones, labor que efectúan los miembros de la comunidad en sus… … Español en México