-
81 machine
nMECH ENG ajuste de la carrera sin parar la máquina mMECH ENG máquina para soldar, afilar y ajustar sierras de banda fPACK máquina para colocar y extraer objetos envasados en láminas al vacío fMECH ENG máquina combinada de soldadura, contracción y doblado fn (CMIPM)TELECOM máquina de protocolos de información de gestión común fMECH ENG máquina rectificadora cilíndrica universal de control numérico f12 nAUTO máquina fC&G máquina f, for making handles torno mCOMP&DP ordenador m (Esp), computadora f (AmL), computador m (AmL)ELEC ENG mecanismo m, máquina fPROD máquina f3 vtMECH maquinar, trabajar -
82 mine
-
83 pull out
-
84 raise
1 nMINE alzamiento m, chimenea f (Esp), coladero m (Esp), contracielo m (AmL), pozo de comunicación m (AmL)2 vtTEXTIL percharWATER TRANSP flag arbolar -
85 remove
vtHYDROL trasladarMINE retirarPROD burr from casting desbarbarSAFE quitar, eliminarTRANSP desplazar, transportarWATER TRANSP cast from mould extraer -
86 salt out
-
87 separate out
-
88 tray denesting-filling-and-lidding machine
nPACK máquina para extraer, llenar y tapar bandejas fEnglish-Spanish technical dictionary > tray denesting-filling-and-lidding machine
-
89 air-pipe
s.cañería para extraer el aire viciado; tubo de goma para dar aire a los buzos. -
90 alphonsin
s.sacabalas, instrumento quirúrgico para extraer las balas de las herida -
91 arefy
v.(Des.) Secar, extraer la humedad de algún cuerpo. (pt & pp arefied) -
92 aspirate
adj.aspirado(a) (lingüística)s.1 extraer fluido, por ejemplo de la cavidad torácica, sin permitir la entrada al aire. (medicina)2 acento señal, virgulilla.3 material aspirado, aspirada.v.1 aspirar, pronunciar con una aspiración inicial de aire.2 succionar, aspirar.3 inhalar, aspirar a los pulmones. (pt & pp aspirated) -
93 benefit by
v.beneficiarse de, beneficiarse con, extraer beneficio de, lucrarse con. -
94 bottlescrew
s.tirabuzón o sacatrapos para extraer los tapones de los frascos y botella -
95 capitalise on
v.usar para ventaja personal, extraer beneficio propio de, sacar buen partido de. -
96 capitalize on
v.1 aprovechar, aprovecharse de.2 sacar provecho de, capitalizar, extraer beneficio de, aprovechar. -
97 cull
s.1 sacrificio (of seals, deer)2 rechazo, desecho, producto rechazado.vt.1 sacrificar (animals)2 extraer, recoger (select) ( from de)3 entresacar, escoger, seleccionar. (pt & pp culled) -
98 deglutinate
v.1 despegar, separar las substancias adheridas entre sí.2 extraer o separar el gluten. (pt & pp deglutinated) -
99 dentagra
s.1 dentagra, pinzas para extraer dientes.2 odontalgia. -
100 dig out
v.1 extraer (bullet, splinter); rescatar (persona) (from ruins, snow drift)2 encontrar (familiar) (find) (information); rescatar (object)3 excavar, escarbar.4 sacar a luz, descubrir, desentrañar.5 desenterrar.
См. также в других словарях:
extraer — Se conjuga como: traer Infinitivo: Gerundio: Participio: extraer extrayendo extraído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. extraigo extraes extrae extraemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
extraer — Sacar un diente de la cavidad oral mediante elevadores o pinzas, o ambos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
extraer — ‘Sacar’. Verbo irregular: se conjuga como traer (→ apéndice 1, n.º 58) … Diccionario panhispánico de dudas
extraer — verbo transitivo 1. Sacar (una persona) [una cosa que está dentro de un lugar]: El dentista extrajo la muela. Extraen el carbón de la mina. 2. Obtener ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
extraer — (Del lat. extrahĕre). 1. tr. sacar (ǁ poner algo fuera de donde estaba). 2. Mat. Averiguar las raíces de una cantidad o expresión algebraica dadas. 3. Quím. Obtener uno de los componentes de un cuerpo por la acción de disolventes u otros medios.… … Diccionario de la lengua española
extraer — (Del lat. extrahere.) ► verbo transitivo 1 Sacar una cosa incrustada, hundida, sepultada o que se encuentra dentro de un lugar: ■ me han de extraer una muela. SE CONJUGA COMO traer 2 Deducir, averiguar: ■ es difícil extraer conclusiones con pocos … Enciclopedia Universal
extraer — v tr (Se conjuga como traer, 7b) Sacar algo del cuerpo del que forma parte, en el que ha crecido, o de donde se ha metido profundamente: extraer minerales de la tierra, extraer una muela, extraer un tumor, extraer una bala … Español en México
extraer — {{#}}{{LM E17177}}{{〓}} {{ConjE17177}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17623}} {{[}}extraer{{]}} ‹ex·tra·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} ponerlo fuera del lugar en que está contenido o encerrado: • La dentista me extrajo la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extraer — (v) (Básico) llevar hacia afuera o sacar usando cierta fuerza Ejemplos: Me extrajeron una muela y se me ha infectado la herida. De esta derrota no podemos extraer nada positivo. Sinónimos: arrancar … Español Extremo Basic and Intermediate
extraer — transitivo sacar, separar. * * * Sinónimos: ■ sacar, arrancar, quitar, vaciar, separar, exprimir Antónimos: ■ meter, introducir, implantar … Diccionario de sinónimos y antónimos
extraer — tr. Sacar, arrancar. Mat. Averiguar las raíces de alguna cantidad … Diccionario Castellano