-
1 extract
1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) arracher, tirer (de)2) (to select (passages from a book etc).) extraire3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extraire2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) extrait2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) extrait• -
2 CHICHICCUAHUITL
chichîccuahuitl, syn. de chichîctlacôtl.*\CHICHICCUAHUITL botanique, plante médicinale, de l'écorce on extrait la quinine.Comme remède aux maux d'estomac, totlatlaliya ihtlacahui. Sah10,155.Esp., palo amargo (Z151).Angl., a tree from the bark of which quinine is extracted (K s chichiccauhuitl).Form: sur cuahuitl, morph.incorp. chichîc.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHICCUAHUITL
-
3 OZTOYOH
oztôyoh, nom possessif.1.\OZTOYOH plein de cavernes.Est dit des montagnes. Sah11,258.2.\OZTOYOH minéralogie, qui provient d'une mine, d'un gisement." ca tetl, ca oztôyoh, ca tepêyoh, ca motataca ", c'est une pierre, elle provient d'une mine, elle provient d'un gisement, on l'extrait en creusant - it is a stone, it is mined, excaved, extracted. Est dit de l'ambre âpozonalli. Sah11,225.A la même page " tepêyoh oztôyoh ", il provient d'une mine, d'un gisement - it is mined.Est dit du cristal de roche tehuilôtl. Sah11,225." tepêyoh, oztôyoh, tecochyoh ", il provient de gisement, il provient de mines, de fissures - it is from mines, from fissures. Est dit du cuivre. Sah11,235. -
4 TATACA
tataca > tataca-.*\TATACA v.t. tla-., gratter, creuser la terre ou autre chose." tlatataca ", il gratte - it scratches. Est dit de l'ongle. Sah10,117." tlatataca ", il creuse - it digs. Est dit de l'animal tozan. Sah11,17." niman tlatatacah ", alors ils creusent - then they dig. Sah11,221." huîtztica tlatataca ", il gratte le sol avec une épine - he scratches the earth with a dorn. Sah10,20. Dib Anders. signalent que l'on pourrait aussi traduire métaphoriquement: il subvient aux besoins de ses héritiers - he provides for his heirs." tlatataca in âtênco ", il creuse au bord de l'eau - it digs a small pit, at the water edge.Est dit du serpent mythique, tlîlcôâtl. Sah11,70." tlatatacah yahualtic in quitlâliah tlatatacactli ", ils creusent, ils forment une fosse circulaire. Pour enterrer les cendres du défunt. Launey II 294 = Sah3,45." cencah huehcatlân in quitatacah in tlaxapochtli ", le trou qu'ils creusent est très profond - a hole which they dig deep. Sah11,4.*\TATACA v.réfl. à sens passif." motataca ", on l'extrait en creusant." ca tetl, ca oztôyoh, ca tepêyoh, ca motataca ", c'est une pierre, elle provient d'une mine, elle provient d'un gisement, on l'extrait en creusant - it is a stone, it is mined, excaved, extracted. Est dit de l'ambre âpozonalli. Sah11,225." zoquititlan motataca ", on l'extrait de la boue.Est dit de la racine macateztli. Sah11,127.*\TATACA v.t. tê-., gratter quelqu'un. -
5 TEPEYOH
tepêyoh, n.possessif.1.\TEPEYOH brillant." tepêyoh teôcuitlatl iuhquin tlahtohcâyôtl îhuân teôcuitlaîxcuââmatl ", el oro brillante como una corona (real), mitras de papel salpigadas de oro.ECN9,107 = Sah9,8 - golden mountainshaped mitres like royalcrowns ; and golden forehead rosettes.2.\TEPEYOH minéralogie, qui provient d'une mine, d'un gisement." ca tetl, ca oztôyoh, ca tepêyoh, ca motataca ", c'est une pierre, elle provient d'une mine, elle provient d'un gisement, on l'extrait en creusant - it is a stone, it is mined, excaved, extracted.Est dit de l'ambre âpozonalli. Sah11,225.A la même page " tepêyoh oztôyoh ", il provient d'une mine, d'un gisement - it is mined.Est dit du cristal de roche tehuilôtl. Sah11,225.Est dit également de l'ocre rouge, tlâhuitl. Sah11,243." tepêyoh, oztôyoh, tecochyoh ", il provient de gisement, il provient de mines, de fissures - it is from mines, from fissures.Est dit du cuivre. Sah11,235. -
6 TETL
tetl:1.\TETL pierre." ca tetl, ca oztôyoh, ca tepêyoh, ca motataca ", c'est une pierre, elle provient d'une mine, elle provient d'un gisement, on l'extrait en creusant - it is a stone, it is mined, excaved, extracted. Est dit de l'ambre âpozonalli. Sah11,225." in ye îxquich nepapan tlazohtli tetl in mâhuiztic ", et toutes les diverses pierres précieuses remarquables. Utilisées par les Toltéques. Launey II 218 = Sah10,167." iuhquin popôcaticah tetl ", comme si la pierre fumait.Révèle la présence d'une pierre précieuse. Launey II 218 = Sah10, 168.* honor. 'tetzin'.* pluriel, 'temeh'." niman temeh mocuepayah ", alors ils furent transformés en pierres.Est dit des Toltèques qui se sont précipités dans un cañon. Sah3,23 et à la même page, " moch temeh mocuepqueh ", tous sont transformés en pierres - all were turned into rocks." mâcuiltemeh in temeh, têcpantocah ", cinq pierres placées en ligne - fives (figure) of stone, placed in row. Est dit des statues de cihuâpipiltin. Sah4,41.2.\TETL oeuf." zan ôntetl in îteuh ", il n'a que deux oeufs. Est dit du colibri huitzitzilin.Cod Flor XI 24r = ECN11,54 = Sah11,24" inic tlatlâza, tlâllan caquia in îcuitlapil, oncân quintema in îtehuân ", quand elle pond ses oeufs, elle plonge son abdomen sous terre. elle dépose là ses oeufs. Est dit de la sauterelle(chapolin). Sah11,96." in îtehuân quintocatzâhualquimiloa ", elle enveloppe ses oeufs dans une toile d'araignée. Il s'agit de l'araignée tzintlâtlauhqui,Cod Flor XI 92v = ECN11,62. = Acad Hist MS 296v = Sah11,88." xâltitlan in quintema îtehuân ", elle enfouit ses œufs dans le sable. Est dit de la tortue, âyôtl. Sah11,60.3.\TETL graine.Esp., semilla. Cf. cuauhtetl.* métaph., " in îtetzin, in îcuauhtzin ", la pierre, le bâton (de Notre Seigneur), métaphore qui désigne le châtiment. Huehuetlatolli. ECN 13,56." tetl, cuahuitl nictêtoctia ", je réprimande, je corrige, je chatie quelqu'un." tlapaccâceliâni îtech quipachoâni in cuahuitl in tetl ", elle accepte calmement les réprimandes - a receiver of reprimands calmly, composedly. Est dit de la bru, cihuâmontli. Sah10,8." âlcecêc, tzitzicaztli, cuahuitl, tetl quicâhua ", il corrige - he castigate. Sah10,60. -
7 TLAHCHICTLI
tlachictli:1.\TLAHCHICTLI gratté, bien lisse.Allem., glatt geschabt. SIS 1952,314." iuhquin tlachictli ", comme poli - wie poliert.It is a smooth-rubbed (structure). Décrit un palais. Sah11,270.Scraped. Est dit de calebasses. Sah10,78.2.\TLAHCHICTLI métaphor., est dit d'une personne sans défaut.Sah 1927,92 = Sah2,66.3.\TLAHCHICTLI désigne aussi le jus fraîchement extrait de l'agave." ômpa commanayah in îmoc in yancuicân tlahchictli in motênêhua huîtztli ", ils offraient là leur pulque, je jus fraîchement extrait de l'agave que l'on appelle huitztli. Sah4,79.* à la forme possédée, " îtlahchic "." intlâ acah yancuicân ôtlatlapân oncân âchto quiteca in îtlahchic ", quand pour la première fois quelqu'un brise une agave, il verse d'abord ce qu'il a gratté - if some one for the first time broke into the maguey, he poured the extracted material there. Sah4,17 = Sah 1950, 116. (wenn jmd neu (eine Agave) aufgebrochen hatte, da füllte er als erstes den Most über). -
8 abstracted
abstracted [æb'stræktɪd](b) (extracted) extrait -
9 геотермальная электростанция
геотермальная электростанция
геоТЭС
Электростанция, предназначенная для преобразования глубинного тепла Земли в электрическую энергию.
[ ГОСТ 26691-85]EN
geothermal power station
a thermal power station in which thermal energy is extracted from suitable parts of the Earth's crust
[IEV ref 602-01-28]FR
centrale géothermique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique provient des zones favorables de l'écorce terrestre
[IEV ref 602-01-28]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > геотермальная электростанция
-
10 жидкость, образовавшаяся в мусорной яме
жидкость, образовавшаяся в мусорной яме
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landfill leachate
Liquid that has seeped through solid waste in a landfill and has extracted soluble dissolved or suspended materials in the process. (Source: WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жидкость, образовавшаяся в мусорной яме
-
11 защита по аварийным составляющим
защита по аварийным составляющим
Защита, которая зависит от измерения или сравнения аварийных составляющих тока, напряжения и других величин, т.е. от разности между соответствующими аварийными и доаварийными значениями
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
superimposed component protection
protection which depends on the measurement or comparison of extracted superimposed quantities, i.e. on the differences between appropriate prefault and fault values of current, voltage, etc
[IEV ref 448-14-39]FR
protection à composantes superposées
protection qui dépend de la mesure ou de la comparaison de grandeurs superposées extraites, c'est-à-dire des différences entre les valeurs appropriées des courants, des tensions, etc., avant et pendant le défaut
[IEV ref 448-14-39]Тематики
EN
DE
- Überlagerungskomponentenschutz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита по аварийным составляющим
-
12 линия
линия
-
[IEV number 151-12-27]EN
line
device connecting two points for the purpose of conveying electromagnetic energy between them
NOTE 1 – Electromagnetic energy may be extracted from or supplied to a line at an intermediate point.
NOTE 2 – Examples of lines are two-wire line, polyphase line, coaxial line, waveguide.
Source: 466-01-01 MOD, 601-03-03 MOD
[IEV number 151-12-27]FR
ligne, f
dispositif reliant deux points et destiné à transmettre de l'énergie électromagnétique entre eux
NOTE 1 – De l'énergie électromagnétique peut être extraite d'une ligne ou lui être fournie en un point intermédiaire.
NOTE 2 – Des exemples de lignes sont une ligne bifilaire, une ligne polyphasée, une ligne coaxiale, un guide d'ondes.
Source: 466-01-01 MOD, 601-03-03 MOD
[IEV number 151-12-27]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия
-
13 отделенное положение
отделенное положение
Положение съемной или выдвижной части, при котором она находится вне НКУ и механически и электрически отделена от него.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
отделенное положение
Положение выдвижной отделяемой части НКУ, когда она находится вне НКУ, механически и электрически отсоединена от него.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
removed position (of a removable part)
a position of a removable part when it is outside and mechanically and electrically separated from the assembly
[IEV number 441-16-29]FR
position de retrait (d'une partie amovible)
position d'une partie amovible quand elle est retirée et séparée mécaniquement et électriquement de l'ensemble
[IEV number 441-16-29]Параллельные тексты EN-RU
Рис. Schneider ElectricWithdrawn
- The drawer can be fully extracted.
- Allows quick replacement.
- Allows switchboard live change.
- Padlocking is possible on the fixed part.
[Schneider Electric]Отделённое положение
- Выдвижной ящик можно полностью извлечь из шкафа.
- Можно быстро заменить выдвижные ящики.
- Можно заменять ящики, не отключая шкафа.
- Стационарная часть может быть заблокирована навесным замком.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отделенное положение
-
14 песчаный карьер
песчаный карьер
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sand pit
A place where sand is extracted from the ground. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > песчаный карьер
-
15 энергия ветра
энергия ветра
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wind power
Energy extracted from wind, traditionally in a windmill, but increasingly by more complicated designes including turbines, usually to produce electricity but also for water pumping. The power available from wind is proportional to the area swept by the rotating place and the cube of the wind velocity, but less than half the available power can be recovered. (Source: BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > энергия ветра
-
16 энергия волны
энергия волны
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wave energy
Power extracted from the motion of sea waves at the coast. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > энергия волны
См. также в других словарях:
extracted — index individual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Extracted — Extract Ex*tract , v. t. [imp. & p. p. {Extracted}; p. pr. & vb. n. {Extracting}.] [L. extractus, p. p. of extrahere to extract; ex out + trahere to draw. See {Trace}, and cf. {Estreat}.] 1. To draw out or forth; to pull out; to remove forcibly… … The Collaborative International Dictionary of English
extracted honey — išsuktas medus statusas Aprobuotas sritis bitininkystė apibrėžtis Medus, gaunamas medsukyje sukant atakuotus korius be perų. atitikmenys: angl. centrifugal honey; extracted honey; honey extracted by centrifuge vok. Schleuderhonig, m rus.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted toasted soja — garintų sojų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant karštais garais apdorotas sojas. Ureazės aktyvumas ne didesnis kaip 0,4 mg N/g/min. atitikmenys: angl. extracted… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted toasted soja bean — garintų sojų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant karštais garais apdorotas sojas. Ureazės aktyvumas ne didesnis kaip 0,4 mg N/g/min. atitikmenys: angl. extracted… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted guar meal — pupenių rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis produktas, gaunamas ekstrahuojant kampuotuojų pupenių (Cyamopsis tetragonoloba) sėklas. atitikmenys: angl. extracted guar meal vok. Guarkeimextraktionsschrot pranc. farine… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted copra — kokosų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant riešutinių kokosų (Cocos nucifera) branduolius. atitikmenys: angl. coconut cake; extracted copra vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted linseed — sėmenų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant sėmenis. Grynis – ne mažesnis kaip 93 proc. atitikmenys: angl. extracted linseed; linseed cake vok. Leinextraktionsschrot… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted maize germ — kukurūzų gemalų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant kukurūzų gemalus, susidedantis iš kukurūzų grūdų gemalų, endospermų ir luobelių dalelių liekanų. atitikmenys: angl … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted palm kernel — alyvpalmių sėklų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos produktas, gaunamas ekstrahuojant išlukštentas alyvpalmių sėklas. atitikmenys: angl. extracted palm kernel; oil palm cake vok. Palmkernextrakti… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
extracted rape seed — rapsų rupiniai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Šalutinis aliejaus gamybos ekstrahavimo būdu produktas iš rapsų sėklų. Mažiausiasis grynis – 94 proc. atitikmenys: angl. extracted rape seed; rapeseed cake; rapeseed meal vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)