Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(exilio)

  • 1 exilio

    exilio, s. ex-silio.

    lateinisch-deutsches > exilio

  • 2 exilio

    exilio, s. exsilio.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exilio

  • 3 exilio

    ɛk'silǐo
    m POL
    Exil n, Verbannung f
    sustantivo masculino
    exilio
    exilio [egh'siljo]
    Exil neutro

    Diccionario Español-Alemán > exilio

  • 4 exsilio

    ex-silio (exilio, ēsilio), siluī, sultum, īre (ex u. salio), I) heraus-, hinausspringen, A) aus der Tiefe = heraus-, hervorspringen, a) im allg.: e cunis, Plaut.: e mari (v. einem Fisch), Suet.: in siccum (v. einer Schlange), Verg. – v. Lebl., oculi exsiluere, traten heraus, Ov.: quoniam (legumina) cito exsiliunt (aus den Schoten springen), Plin.: u. so ne metentes fugiat exsiliendo (lupinum), Plin. – b) plötzlich hervortreten, -entstehen, tam subitas acies exsiluisse reor, Claud. laud. Stil. 1, 320: mox subitum nemus exsiluit, Sil. 3, 689: gelida non crebrior exsilit Arcto grando, Stat. Theb. 6, 422. – B) nach vorn = hinausspringen, nach einem Ort hinspringen, huc foras, Plaut.: de nocte ad molam, Plaut.: ad alqm, Ter. – u. feindl. losspringen, in privatorum damna, sich zu Bedrückungen des Privatmanns hinreißen lassen, Amm. 21, 5, 8. – II) in die Höhe springen, aufspringen, de sella, Cic.: ex sella sua, Curt.: cathedrā, Plin. ep.: sedibus, Lucan.: stratis, Ov.: in (bei) M. Annii testimonio, Cic.: gaudio (vor Fr.), Cic.: exsiluit gremio furibunda, Ov.: quis non pavibundus exsiliret, Augustin.: exsilivit Theogenes, Suet. – poet., lunares equi exsiluistis, wurdet als Mondpf. in den Himmel versetzt, Ov. – v. Lebl., arundo in caelum exsilit, der Rohrpfeil fliegt, Sen. poët.: exsiluere loco silvae, Ov.: cuius testa frequentius exsiluit (auf dem Wasser), Min. Fel. 3, 6: cor exsilit (klopft), Sen. de ira 3, 22, 5. – / Perf. klass. exsilui, s. Neue-Wagener Formenl.3 3, 383: exsilivi, Poët. com. pall. inc. 35. Sen. nat. qu. 2, 49, 3 H. Plin. 9, 55. Suet. Aug. 94, 12 u. 96, 2. Amm. 25, 3, 5 G. Augustin. conf. 6, 5. Vulg. Esther 15, 11; Dan. 13, 39; act. apost. 14, 9. Arnob. 5, 12 R.; zsgz. exilit, Gell. 18, 3, 5 H.: exsilii, Sen. de const. 4, 1; nat. qu. 1, 14, 4. Manil. 1, 166. Stat. Theb. 9, 353. Vulg. act. apost. 14, 13.

    lateinisch-deutsches > exsilio

  • 5 σχοῖνος

    σχοῖνος, , bei Sp., etwa von Theophr. an auch , die Binse, Schmeele; auch ein mit Binsen bewachsener Ort, ein Binsicht, ὁ δ' ἐκ ποταμοῖο λιασϑεὶς σχοίνῳ ὑπεκλίϑη, Od. 5, 463; Pind. Ol. 6, 54; σχοίνων στιβάς, Ar. Plut. 541; – u. , alles aus Binsen Geflochtene, bes. Strick, Seil, auch Körbe u. Matten, die aus Binsen geflochten zu werden pflegten, und übh. Strick, auch wenn er nicht aus Binsen geflochten ist; Her. 1, 66. 5, 16, wo er zum Messen gebraucht wird; διετείνατο οἷον σχοίνους, Plat. Tim. 78 b; die Gurte einer Bettstelle, Agath. 8 (V, 294). – In Griechenland ein Landmaß, nach dem man erobertes Land vermaß, um es unter neue Ansiedler zu vertheilen, auch den Sklaven das zu bestellende Land zumaß, worauf der Doppelsinn des Orakels Her. 1, 66 beruht. – Bei den Aegyptiern ein Landmaß von 30, od. nach Andern von 60 Stadien, Her. 2, 6. – Callim. bei Plut. de exilio 10 μὴ μετρεῖν σχοίνῳ Περσίδι τὴν σοφίην, wo Plut. hinzusetzt τὴν εὐδαιμονίαν σχοίνοις καὶ παρασάγγαις μετροῦντες; Ath. III, 122 a nennt σχοῖνος, ὁ u. , als ein persisches Wort für ein Wegemaß.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > σχοῖνος

  • 6 μαραυγέω

    μαραυγέω (μαρμαίρω, μαρμαρυγή, vielleicht mit αὐγή zusammengesetzt), Flimmern vor den Augen haben, geblendet werden, erblinden, ὀφϑαλμὸς ὑγροῦ πλεονάσαντος ἀναπλησϑεὶς μαραυγεῖ καὶ ἀτονεῖ πρὸς τὸ οἰκεῖον ἔργον, Plut. de esu carn. 1, 6, vgl. de exilio 3.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > μαραυγέω

  • 7 ostracismo

    ɔstra'θizmo
    m
    Verbannung f, Verfemung f, Ächtung f
    sustantivo masculino
    ostracismo
    ostracismo [ostra'θismo]

    Diccionario Español-Alemán > ostracismo

  • 8 exsilio

    ex-silio (exilio, ēsilio), siluī, sultum, īre (ex u. salio), I) heraus-, hinausspringen, A) aus der Tiefe = heraus-, hervorspringen, a) im allg.: e cunis, Plaut.: e mari (v. einem Fisch), Suet.: in siccum (v. einer Schlange), Verg. – v. Lebl., oculi exsiluere, traten heraus, Ov.: quoniam (legumina) cito exsiliunt (aus den Schoten springen), Plin.: u. so ne metentes fugiat exsiliendo (lupinum), Plin. – b) plötzlich hervortreten, -entstehen, tam subitas acies exsiluisse reor, Claud. laud. Stil. 1, 320: mox subitum nemus exsiluit, Sil. 3, 689: gelida non crebrior exsilit Arcto grando, Stat. Theb. 6, 422. – B) nach vorn = hinausspringen, nach einem Ort hinspringen, huc foras, Plaut.: de nocte ad molam, Plaut.: ad alqm, Ter. – u. feindl. losspringen, in privatorum damna, sich zu Bedrückungen des Privatmanns hinreißen lassen, Amm. 21, 5, 8. – II) in die Höhe springen, aufspringen, de sella, Cic.: ex sella sua, Curt.: cathedrā, Plin. ep.: sedibus, Lucan.: stratis, Ov.: in (bei) M. Annii testimonio, Cic.: gaudio (vor Fr.), Cic.: exsiluit gremio furibunda, Ov.: quis non pavibundus exsiliret, Augustin.: exsilivit Theogenes, Suet. – poet., lunares equi exsiluistis, wurdet als Mondpf. in den Himmel versetzt, Ov. – v. Lebl., arundo in caelum exsilit, der Rohrpfeil fliegt, Sen. poët.: exsiluere loco silvae, Ov.: cuius testa frequentius exsiluit (auf dem Wasser),
    ————
    Min. Fel. 3, 6: cor exsilit (klopft), Sen. de ira 3, 22, 5. – Perf. klass. exsilui, s. Neue-Wagener Formenl.3 3, 383: exsilivi, Poët. com. pall. inc. 35. Sen. nat. qu. 2, 49, 3 H. Plin. 9, 55. Suet. Aug. 94, 12 u. 96, 2. Amm. 25, 3, 5 G. Augustin. conf. 6, 5. Vulg. Esther 15, 11; Dan. 13, 39; act. apost. 14, 9. Arnob. 5, 12 R.; zsgz. exilit, Gell. 18, 3, 5 H.: exsilii, Sen. de const. 4, 1; nat. qu. 1, 14, 4. Manil. 1, 166. Stat. Theb. 9, 353. Vulg. act. apost. 14, 13.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exsilio

См. также в других словарях:

  • Exilio — Saltar a navegación, búsqueda El exilio es el estado de encontrarse lejos del lugar natural (ya sea ciudad o nación) y puede definirse como la expatriación, voluntaria o forzada, de un individuo. Algunos autores utilizan el término “exiliado” con …   Wikipedia Español

  • exilio — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de exiliar o exiliarse: Motivos políticos llevaron a muchos escritores al exilio. Sinónimo: destierro. 2. (no contable) Lugar y tiempo en que se vive exiliado: Desde el exilio muchos autores evocaban con …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exílio — |z| s. m. 1. Expulsão da pátria; desterro, deportação; degredo. 2.  [Figurado] Retiro; solidão em que se vive …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exilio — (Del lat. exilĭum). 1. m. Separación de una persona de la tierra en que vive. 2. Expatriación, generalmente por motivos políticos. 3. Efecto de estar exiliada una persona. 4. Lugar en que vive el exiliado …   Diccionario de la lengua española

  • exilio — (Del lat. exsilium < exsilire, saltar afuera.) ► sustantivo masculino 1 Abandono forzoso o voluntario de la patria por motivos generalmente políticos: ■ el poeta desarrolló su obra durante el exilio. SINÓNIMO expatriación 2 Situación o estado… …   Enciclopedia Universal

  • exilio — {{#}}{{LM E16989}}{{〓}} {{SynE17434}} {{[}}exilio{{]}} ‹e·xi·lio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Abandono que una persona hace de su patria, generalmente por motivos políticos. {{<}}2{{>}} Situación o estado de la persona exiliada: • Su exilio duró …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • exilio — (m) (Básico) acto de expulsar o expatriar a alguien de su país, especialmente por motivos políticos Ejemplos: Durante la guerra muchas personas tuvieron que vivir en el exilio. Mi abuelo se vio obligado a salir al exilio. Sinónimos: destierro …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Exilio republicano — Saltar a navegación, búsqueda El exilio republicano español se refiere al conjunto de ciudadanos españoles que durante la Guerra Civil Española de 1936 a 1939 y la inmediata posguerra, se vieron forzados a abandonar su tierra natal y desplazarse… …   Wikipedia Español

  • Exilio español en México — Saltar a navegación, búsqueda Presidente mexicano Lázaro Cárdenas, 1934 1940 Las primeras oleadas de refugiados españoles de la guerra civil llegaron a México en los buques Sinaia, Ipanema y Mexique. Los historiadores estiman que México acogió a… …   Wikipedia Español

  • Exilio Psíquico — Saltar a navegación, búsqueda Exilio Psíquico fue una banda uruguaya de pop,[1] integrada por los músicos Maximiliano Angelieri, Orlando Fernández, Riki Musso, Gustavo Echenique, Popo Romano, Fernando Notaro y Jorge Rodríguez cuya actividad se… …   Wikipedia Español

  • Exilio de los Noldor — En el Universo Imaginario de Tolkien y en la novela El Silmarillion, El Exilio de los Noldor comienza con el juramento de Fëanor, cuando los Noldor deciden dejar el continente de los Valar, Aman, para perseguir a Morgoth que robó los Silmarils de …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»