-
61 pusiste
Del verbo poner: ( conjugate poner) \ \
pusiste es: \ \2ª persona singular (tú) pretérito indicativoMultiple Entries: poner pusiste
poner ( conjugate poner) verbo transitivo 1 ponle el collar al perro put the dog's collar on; pusiste una bomba to plant a bomb 2 ( agregar) to put 3 ‹inyección/supositorio› to give 4◊ poner la mesa to lay o set the table5 (instalar, montar) 6 [ ave] ‹ huevo› to lay 7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;¿cuántos le pongo? how many would you like? 1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in; 2 ‹ atención› to pay; ‹cuidado/interés› to take; 3 ‹examen/problema› to set; 4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give; ‹ ejemplo› to give; 5 ( enviar) ‹ telegrama› to send 6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write 7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal? 1 ‹programa/canal› to put on; ‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the enginepuso el reloj en hora she put the clock right 2 (Esp) ( al teléfono): pusiste a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb (en estado, situación) (+ compl): pusiste a algn en un aprieto to put sb in an awkward position vi [ ave] to lay ponerse verbo pronominal 1 ( refl) ( colocarse): pusistese de pie to stand (up); pusistese de rodillas to kneel (down), get down on one's knees 2 [ sol] to set 3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on; 1 (en estado, situación) (+ compl): se puso triste she became sad; cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it; se puso como loco he went mad; pusistese cómodo to make oneself comfortable 2 ( empezar) pusistese a + inf to start -ing, to start + inf; (Esp):
pusiste,
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner (seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place ' pusiste' also found in these entries: Spanish: allá -
62 puso
Del verbo poner: ( conjugate poner) \ \
puso es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: poner puso
poner ( conjugate poner) verbo transitivo 1 ponle el collar al perro put the dog's collar on; puso una bomba to plant a bomb 2 ( agregar) to put 3 ‹inyección/supositorio› to give 4◊ poner la mesa to lay o set the table5 (instalar, montar) 6 [ ave] ‹ huevo› to lay 7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;¿cuántos le pongo? how many would you like? 1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in; 2 ‹ atención› to pay; ‹cuidado/interés› to take; 3 ‹examen/problema› to set; 4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give; ‹ ejemplo› to give; 5 ( enviar) ‹ telegrama› to send 6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write 7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal? 1 ‹programa/canal› to put on; ‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the enginepuso el reloj en hora she put the clock right 2 (Esp) ( al teléfono): puso a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb (en estado, situación) (+ compl): puso a algn en un aprieto to put sb in an awkward position vi [ ave] to lay ponerse verbo pronominal 1 ( refl) ( colocarse): pusose de pie to stand (up); pusose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees 2 [ sol] to set 3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on; 1 (en estado, situación) (+ compl): se puso triste she became sad; cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it; se puso como loco he went mad; pusose cómodo to make oneself comfortable 2 ( empezar) pusose a + inf to start -ing, to start + inf; (Esp):
puso see◊ poner
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner (seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place ' puso' also found in these entries: Spanish: alerta - aprieto - basilisco - brío - broche - chula - chulo - coger - delante - determinada - determinado - discordante - domingo - duda - énfasis - enferma - enfermo - enormidad - escapulario - fiera - fila - fomento - fonendo - fonendoscopio - furia - gallito - garantía - garganta - gesto - guerrera - inminencia - intramuscular - juego - mala - malo - manera - manifiesta - manifiesto - nerviosa - nervioso - niqui - objeción - pero - poner - ponerse - prueba - recaudo - rica - rico - roja English: applaud - ashen - blur - boot out - cancel - cast - change - coat - don - doze off - dress - end - fall - fluster - green - ill - lead - livid - neat - objection - outrage - over - part - potshot - prick up - reverie - stand - stick up - suddenly - sweat - tan - tremble - turn - ugly - violent - whip on - against - amused - apply - get - go - jitters - laughing - move - put - set - so - white - work -
63 urna
urna sustantivo femenino 1 ( vasija) urn; ( de exposición) display case; ( para votar) ballot box; 2 (Chi, Ven) ( ataúd) coffin, wooden box (euph)
urna sustantivo femenino
1 (para depositar el voto) ballot box
2 (vasija antigua) urn
urna cineraria/funeraria, funerary urn
3 (para exhibir objetos) glass case, display case ' urna' also found in these entries: English: ballot box - urn - ballot -
64 выплачивать
выпла́чиватьсм. вы́платить.* * *несов., вин. п.pagar vt, abonar vtвыпла́чивать долг — pagar una deuda; satisfacer una deuda; arreglar vi (Лат. Ам.)
выпла́чивать в рассро́чку — pagar a plazos
выпла́чивать зарпла́ту — pagar el sueldo (el jornal, etc.)
* * *несов., вин. п.pagar vt, abonar vtвыпла́чивать долг — pagar una deuda; satisfacer una deuda; arreglar vi (Лат. Ам.)
выпла́чивать в рассро́чку — pagar a plazos
выпла́чивать зарпла́ту — pagar el sueldo (el jornal, etc.)
* * *v1) law. ceder el salario, cubrir (алименты), remunerar, repagar (äîëã), satisfacer2) econ. efectuar los pagos, pagar, realizar pagos, desembolsar, reintegrar (äîëã)3) mexic. exhibir (какую-л. сумму) -
65 выставить напоказ
vgener. exhibir, hacer ostentación de algo -
66 выставлять
-
67 выставлять напоказ
vgener. afectar, alardear, hacer alarde de, hacer gala de(...), exhibir, ofrecer, ostentar -
68 выставлять образцы продукции
vgener. exhibir las muestras de la producción (на ярмарке, выставке)Diccionario universal ruso-español > выставлять образцы продукции
-
69 объяснять
-
70 подавать
подава́тьсм. пода́ть;\подавать наде́жду doni esperon.* * *несов.см. податьподава́ть наде́жды — prometer vi ( mucho), dar esperanzas
не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar (ni) señal de vida
* * *несов.см. податьподава́ть наде́жды — prometer vi ( mucho), dar esperanzas
не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar (ni) señal de vida
* * *v1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (милостыню) dar (limosna), (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, entregar, hacer pasar, traer2) colloq. (ïåðåìåñáèáü) trasladar3) sports. sacar4) eng. alimentar, avanzar (инструмент, деталь)5) law. apelar, cursar, exhibir (документы, сведения), plantear (ходатайство) -
71 показывать документацию
vecon. exhibir la documentaciónDiccionario universal ruso-español > показывать документацию
-
72 представлять
представля́ть1. см. предста́вить;2. (быть представителем) reprezenti;♦ \представлять собо́й esti;\представляться см. предста́виться.* * *несов.1) см. представить2) вин. п. ( быть представителем) ser representante3) ( быть выразителем) ser voceroпредставля́ть чьи́-либо интере́сы, взгля́ды — ser vocero de los intereses, de los puntos de vista de alguien
••представля́ть собо́й — representar vt
что он собо́й представля́ет? — ¿qué clase de persona es?
* * *несов.1) см. представить2) вин. п. ( быть представителем) ser representante3) ( быть выразителем) ser voceroпредставля́ть чьи́-либо интере́сы, взгля́ды — ser vocero de los intereses, de los puntos de vista de alguien
••представля́ть собо́й — representar vt
что он собо́й представля́ет? — ¿qué clase de persona es?
* * *v1) gener. (áúáü âúðàçèáåëåì) ser vocero, (áúáü ïðåäñáàâèáåëåì) ser representante, (âîîáðàçèáü) imaginarse, (ê ñàãðàäå, îðäåñó è á. ï.) proponer, (подать; предъявить) presentar, (ïîêàçàáüñà) parecer, (ïðè çñàêîìñáâå) presentarse, aparecer, exhibir, figurarse, ofrecer, producir (доказательства), someter (к утверждению и т. п.), representar2) colloq. (ïðèáâîðèáüñà) fingirse, dárselas (de)3) law. acompacar, evacuar, interponer, invocar (факты, доказательства), poner a disposición judicial, proveer, rendir (отчёт, доклад), surtir -
73 представлять документ
vlaw. exhibir un documento, presentar un documento -
74 предъявлять
предъяв||и́ть, \предъявлятьля́тьprezenti;\предъявлять иск ekprocesi kontraŭ, \предъявлять пра́во на что́-л. montri sian rajton pri io.* * *несов.см. предъявить* * *несов.см. предъявить* * *v1) gener. producir (доказательства), exhibir (документы и т.п.), presentar2) law. interponer, presentar pruebas, rendir pruebas, se calar pruebas -
75 предъявлять документ
vlaw. exhibir un documento, presentar un documento -
76 предъявлять документацию
vecon. exhibir la documentaciónDiccionario universal ruso-español > предъявлять документацию
-
77 предъявлять документы
-
78 производить частичный платёж
vlaw. exhibir (особ. за акции)Diccionario universal ruso-español > производить частичный платёж
-
79 проявлять
несов.см. проявить* * *v1) gener. dar (hacer) muestra, mostrar, demostrar, exhibir (какое-л. чувство), exteriorizar, ostentar2) photo. desarrollar, revelar -
80 раскрывать
несов.см. раскрыть* * *v1) gener. abrir, descubrir, desembozar, desencapotar, desplegar, revelar, (секрет) desvelar, descobijar, desencastillar (тайну), extender (крылья), vomitar2) liter. desabrochar (секрет)3) card.term. tenderse4) law. dar a conocer, descubrir (преступление), exhibir
См. также в других словарях:
exhibir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: exhibir exhibiendo exhibido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. exhibo exhibes exhibe exhibimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
exhibir — verbo transitivo 1. Mostrar o presentar (una persona) [una cosa] en público: Exhibió sus dotes de cocinero. Le gusta exhibir su tipo en la playa. En la exposición se exhibían cuadros de todas las épocas. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exhibir — (Del lat. exhibēre). 1. tr. Manifestar, mostrar en público. U. t. c. prnl.) 2. Der. Presentar escrituras, documentos, pruebas, etc., ante quien corresponda … Diccionario de la lengua española
exhibir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Presentar o mostrar ante un público: exhibir una película, exhibir piezas de museo, Exhibió sus dotes de gran caballista , Exhibe su falta de erudición y de gramática 2 Mostrar o poner a la vista de la autoridad… … Español en México
exhibir — (Del lat. exhibere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mostrar a una persona o una cosa en público: ■ exhibía orgullosa sus joyas. ► verbo transitivo 2 DERECHO Presentar documentos o pruebas ante quien corresponda. ► verbo pronominal 3 Procurar… … Enciclopedia Universal
exhibir — (v) (Básico) mostrar algo a un grupo de espectadores interesados Ejemplos: La película se exhibirá en los cines más importantes del país. Le gusta exhibir sus cuadros en esta galería. Colocaciones: exhibir en público Sinónimos: exponer … Español Extremo Basic and Intermediate
exhibir — {{#}}{{LM E16974}}{{〓}} {{ConjE16974}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17419}} {{[}}exhibir{{]}} ‹e·xhi·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mostrar, enseñar o presentar en público: • Las modelos exhibieron la moda del próximo verano.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exhibir — Derecho. Presentar pruebas, documentos, etc, ante quien corresponda … Diccionario de Economía Alkona
exhibir — ex|hi|bir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
exhibir — transitivo y pronominal exponer*, ostentar, manifestar, mostrar, presentar. ≠ ocultar, tapar. * * * Sinónimos: ■ exponer, mostrar, manifestar, ostentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
exhibir — Derecho. Presentar pruebas, documentos, etc, ante quien corresponda … Diccionario de Economía