-
41 rater
[ʀate]Verbe transitif (cible) falhar(examen) reprovar em(train) perderVerbe intransitif fracassar* * *I.rater ʀate]verbo1 (alvo, tiro) falharrater une balle au tennisfalhar uma bola no ténisrater un examenreprovar num examec'est une affaire qui a ratéé um negócio falhadorater quelqu'unnão encontrar uma pessoarater une conférenceperder uma conferênciaII. -
42 recalage
-
43 recension
-
44 recevoir
[ʀəsəvwaʀ]Verbe transitif receber(balle, coup) levar(candidat) aprovar* * *I.recevoir ʀəsəvwaʀ]verborecevoir comme héritagereceber como herançarecevoir une commandereceber uma encomendarecevoir les ordresser ordenadorecevoir quelqu'un à bras ouvertsreceber alguém de braços abertosrecevoir quelqu'un à dînerreceber alguém para jantarsa suggestion a reçu un accueil favorablea sugestão dele foi acolhida favoravelmente5 (escola, universidade) admitirêtre reçu à un examenpassar num examecaptarme recevez-vous?está a ouvir-me?II.cairse recevoir sur les deux mainscair sobre as mãos -
45 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *I.refuser ʀ(ə)fyze]verborejeitarrefuser une invitationrecusar um conviterefuser le prix Nobelrecusar o prémio Nobelrefuser d'obéirrecusar obedecerrefuser l'entrée àrecusar a entrada a; proibir a entrada aII.1 ser recusadoune boisson ne se refuse jamaisuma bebida nunca se recusail ne se refuse rien!ele não se priva de nada!não consentirse refuser à accepter la véritérecusar-se a aceitar a verdadese refuser à l'évidencenegar a evidência -
46 relever
[ʀəlve]Verbe transitif (tête, col) levantar(remarquer) notar(épicer) temperar(remettre debout) levantarVerbe pronominal levantar-se* * *I.relever ʀəlve]verbo4 (data, nome, dimensões) anotar6 (cadernos, notas de exame) recolher7 (parede, muro) reedificarreconstruir8 (país, instituição) reabilitar9 recuperarrestabelecer-serelever de maladierestabelecer-se de uma doença11 (erro, contradição) assinalarindicarrelever quelque chose deapimentar alguma coisa com15 (obrigação, promessa) libertarrelever quelqu'un delibertar alguém de16 dependerrelever dedepender deII.3 (estore, persiana) subir -
47 repasser
[ʀəpase]Verbe transitif (aux avoir) passar a ferroVerbe intransitif (aux être) voltar* * *repasser ʀepase]verbo1 repassar; voltar a passarrepasser parvoltar a passar porengomarlinge à repasserroupa para engomar3 (ponte, rio, fronteira) voltar a atravessar5 (filme, procissão) passar outra vezpegar -
48 repêcher
[ʀəpẽʃe]Verbe transitif (retirer de l'eau) repescar(à un examen) puxar a nota de* * *repêcher ʀəpɛʃe]verbo1 (corpo, veículo) repescarretirar da água -
49 résultat
[ʀezylta]Nom masculin resultado masculino* * *résultat ʀezylta]nome masculinoavoir pour résultatter como resultadoparvenir à un résultatchegar a um resultado4 (de eleições, jogo, exame) resultadoanalyser les résultats partielsanalisar os resultados parciaisles résultats sportifsos resultados desportivoslucroproveitorésultat netbenefício líquido -
50 sacquer
sacquer sake]verboêtre sacqué de son emploiser despedido do empregoextorquiril m'a sacqué cent eurosele tirou-me cem euros; ele extorquiu-me cem eurosêtre sacqué à l'examenter má nota no examene pas pouvoir sacquer quelqu'undetestar alguém; não poder ver alguém -
51 sécher
[sẽʃe]Verbe transitif (linge, peau, cheveux) secarVerbe intransitif (linge, peinture, cheveux) estar secando( familier) (à un examen) bloquear* * *I.sécher seʃe]verbo1 (superfície, roupa) secarmettre du linge à sécherpôr a roupa a secarsécher ses larmessecar as lágrimasfleurs séchéesflores secaselle n'a pas réussi son examen de géographie parce qu'elle a séchéela não passou no exame de geografia porque não sabia o que responderquand il était au lycée, il séchait les cours de mathquando ele andava no liceu, baldava-se às aulas de matemáticasécher sur piedapanhar uma secaII.secarse sécher avec une serviettelimpar-se com uma toalhase sécher les cheveuxsecar os cabelos -
52 trouble
[tʀubl]Adjectif turvo(va)Adverbe voir trouble ter a vista turva* * *trouble tʀubl]adjectivo1 (água, vinho) turvoce vin est troubleeste vinho é turvodesfocadoc'est un négoce un peu troubleé um negócio pouco claronome masculinosemer le troublelançar a confusãole jour de son examen je ne me suis pas aperçu de son troubleno dia do exame não me apercebi do pânico dele
См. также в других словарях:
Exame — ist der Titel verschiedener Zeitschriften im portugiesischsprachigen Raum. Exame (Angola), Lizenzausgabe der gleichnamigen brasilianischen Ausgabe, Sitz in Luanda (Angola) Exame (Brasilien), Sitz in São Paulo (Brasilien) Exame (Portugal), Sitz in … Deutsch Wikipedia
exame — |z| s. m. 1. Ato de examinar. 2. Inspeção; interrogatório; análise; prova a que alguém é submetido, para se verificar se está ou não habilitado a exercer um cargo, a obter um diploma, etc. 3. exame de consciência: recordação mental que o católico … Dicionário da Língua Portuguesa
Exame (Angola) — Exame ist eine neue und junge angolanische monatlich erscheinende Zeitschrift der Mediengruppe Medianova mit hauptsächlich wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Themen. Die Redaktion hat ihren Sitz in der angolanischen Hauptstadt Luanda, die… … Deutsch Wikipedia
Exame Informática — Infobox Magazine title = Exame Informática image size = image caption = editor = editor title = previous editor = staff writer = frequency = Monthly circulation = category = Computer magazine company = publisher = Edimpresa firstdate = country =… … Wikipedia
exame — … Useful english dictionary
Info Exame — Infobox Magazine title = Info Exame company = Editora Abril editors = Carlos Machado frequency = monthly circulation = nearly 200,000 category = technoly magazine country = Brazil language = Portuguese website = http://info.abril.com.br firstdate … Wikipedia
auto-exame — |z| s. m. Exame realizado a si próprio (ex.: autoexame da mama). ‣ Etimologia: auto + exame ♦ [Portugal] Grafia de autoexame antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: autoexame … Dicionário da Língua Portuguesa
Uriel Acosta — Uriel da Costa (latinisiert Uriel Acosta; * Ende 1583 oder Anfang 1584 in Porto; † April 1640 in Amsterdam) war ein Philosoph, Theologiekritiker und Freidenker portugiesisch jüdischer Herkunft. Seine Autobiographie enthält eine der frühesten… … Deutsch Wikipedia
Uriel da Costa — und der junge Spinoza. Darstellung von Samuel Hirszenberg 1901. Uriel da Costa (latinisiert: Uriel Acosta, geboren als und bis 1614 Gabriel da Costa, zeitweise: Adam Romes; * 1585 in Porto; † April 1640 in Amsterdam) war ein Religionsphilosoph,… … Deutsch Wikipedia
Oni Telecom — Oni Communications (Oni Telecom) Type Public company Industry Telecommunications Founded 1998 Headquarters Lisbon (Av. Fontes Pereira de Melo, 27 1069 – 447 Lisboa), Portugal Key people … Wikipedia
Oswaldo Romano Junior — File:Oswaldo Romano Jr.jpg Oswaldo Romano Junior Oswaldo Romano Junior (born in Sao Paulo, Brazil 1960, Engineer by Mackenzie University 1983). Started working in 1979 in Romano Center, a company founded by his father that became the major home… … Wikipedia