Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(exactly)

  • 121 inflexión lingüística de una palabra

    (n.) = word form
    Ex. As synonyms are rarely exactly synonymous and as we extend such control by confounding quasi-synonyms, word forms, etc., we may at the same time be reducing the precision ratio.
    * * *
    (n.) = word form

    Ex: As synonyms are rarely exactly synonymous and as we extend such control by confounding quasi-synonyms, word forms, etc., we may at the same time be reducing the precision ratio.

    Spanish-English dictionary > inflexión lingüística de una palabra

  • 122 intimidar

    v.
    to intimidate.
    Su demencia asusta a María His lunacy scares Mary.
    * * *
    1 to intimidate
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to intimidate, scare
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( atemorizar) to intimidate
    b) ( amenazar) to threaten
    * * *
    = browbeat, intimidate, daunt, bully, make + things scary for, sandbag.
    Ex. Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.
    Ex. Older people have suffered some losses in sensory and physical capacity, and newer teaching techniques might intimidate them.
    Ex. Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.
    Ex. The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    Ex. The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
    Ex. Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
    ----
    * sin dejarse intimidar por = undaunted by.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( atemorizar) to intimidate
    b) ( amenazar) to threaten
    * * *
    = browbeat, intimidate, daunt, bully, make + things scary for, sandbag.

    Ex: Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.

    Ex: Older people have suffered some losses in sensory and physical capacity, and newer teaching techniques might intimidate them.
    Ex: Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.
    Ex: The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    Ex: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
    Ex: Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
    * sin dejarse intimidar por = undaunted by.

    * * *
    intimidar [A1 ]
    vt
    los intimidó con una pistola he threatened them with a pistol
    quiso intimidarlo con sus amenazas she hoped to intimidate him with her threats
    * * *

    intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo


    intimidar verbo transitivo to intimidate
    ' intimidar' also found in these entries:
    Spanish:
    convencionalismo
    English:
    bully
    - cow
    - daunt
    - intimidate
    - brow
    - over
    * * *
    to intimidate;
    es tan serio que intimida it's frightening how serious he is;
    nos intimidó con un cuchillo he threatened us with a knife
    * * *
    v/t intimidate
    * * *
    acobardar: to intimidate
    * * *
    intimidar vb to intimidate

    Spanish-English dictionary > intimidar

  • 123 jabonadura

    f.
    1 the act of washing (acto).
    Jabonaduras 1. Suds or soapsuds. 2. Lather.
    Echarle or darle a uno una jabonadura (coll.) to reprimand somebody
    2 suds, soaping.
    * * *
    SF
    1) (=acción) soaping
    2) pl jabonaduras (=espuma) lather sing, soapsuds
    3) * (=al regañar) telling-off
    * * *
    = suds, soap suds.
    Ex. We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.
    Ex. The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.
    * * *
    = suds, soap suds.

    Ex: We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.

    Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.

    * * *
    1
    (acción): dale una buena jabonadura wash it well in soapy water o with some soap
    2 (espuma) suds

    Spanish-English dictionary > jabonadura

  • 124 justa

    f.
    1 joust (history).
    2 competition, joust, tournament, contest.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: justar.
    * * *
    1 HISTORIA joust
    2 (certamen) competition
    * * *
    f., (m. - justo)
    * * *
    SF
    1) ( Hist) joust, tournament
    2) (=competición) contest
    * * *
    femenino (Hist) joust; (Dep) (period) tournament, competition
    * * *
    = tournament, joust.
    Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.
    Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.
    * * *
    femenino (Hist) joust; (Dep) (period) tournament, competition
    * * *
    = tournament, joust.

    Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.

    Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.

    * * *
    1 ( Hist) joust
    2 ( Dep) ( period); tournament, competition
    las justas de remo the rowing tournaments o competitions
    Compuesto:
    poetry competition
    * * *

    justo,-a
    I adjetivo
    1 just, fair, right
    un castigo justo, a fair punishment
    un hombre justo, a just man
    2 (adecuado, idóneo) right, accurate
    la palabra justa en el momento justo, the right word at the right time
    3 (exacto) tengo tres horas justas, I've got just three hours
    la medida justa, the exact measurement
    4 (preciso) very: en ese justo momento apareció ella, she turned up at that very moment
    5 (apretado) (ropa, tiempo) tight: estamos justos de tiempo, we're pressed for time 6 lo justo, just enough
    II sustantivo masculino y femenino just o righteous person
    los justos, the just, the righteous
    III adverbio justo (exactamente) exactly, precisely, just
    justo ahora, just now
    justo al lado, right beside
    justo lo que necesitaba, it's just what I needed
    justa sustantivo femenino joust, tournament
    ' justa' also found in these entries:
    Spanish:
    cada
    - causa
    - gratuidad
    - justo
    English:
    give
    - joust
    - bang
    - rightly
    * * *
    justa nf
    1. Hist joust
    2. [certamen] competition
    * * *
    f HIST joust, tournament; fig
    competition, contest
    I adj
    1 just, fair
    2 ( exacto) right, exact;
    3
    :
    este vestido me está muy justo this dress is very tight
    II adv
    :
    justo a tiempo just in time;
    justo después right after, just after;
    justo en aquel momento just at that moment;
    ¡justo! right!, exactly!
    2
    :
    aprobó muy justo he only just passed;
    lo justo just enough
    III m, justa f just person;
    los justos the just pl
    * * *
    justa nf
    1) : joust
    2) torneo: tournament, competition

    Spanish-English dictionary > justa

  • 125 libre comercio

    m.
    free trade.
    * * *
    free trade
    * * *
    = free trade, free movement of goods
    Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. ' Free Trade and Protection', 'Protection' See ' Free Trade and Protection''.
    Ex. Surveillance licensing is one question which falls squarely into the ' free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.
    * * *
    = free trade, free movement of goods

    Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. ' Free Trade and Protection', 'Protection' See ' Free Trade and Protection''.

    Ex: Surveillance licensing is one question which falls squarely into the ' free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.

    Spanish-English dictionary > libre comercio

  • 126 lograr un cambio

    (v.) = accomplish + change
    Ex. It seems like he's itching for a change but doesn't know exactly the direction or directions to pursue in order to accomplish the change.
    * * *
    (v.) = accomplish + change

    Ex: It seems like he's itching for a change but doesn't know exactly the direction or directions to pursue in order to accomplish the change.

    Spanish-English dictionary > lograr un cambio

  • 127 mal perdedor

    m.
    poor loser, bad loser.
    * * *
    (n.) = sore loser, bad loser
    Ex. Now, he's a sore loser and talks to all of us in a threatening, condescending manner = Él es un mal perdedor y nos habla a todos nosotros en un tono amenazador y condescendiente.
    Ex. They were just plain bad losers who in the end said, 'Since you didn't do exactly what we wanted to do, we're not going to use the code'.
    * * *
    (n.) = sore loser, bad loser

    Ex: Now, he's a sore loser and talks to all of us in a threatening, condescending manner = Él es un mal perdedor y nos habla a todos nosotros en un tono amenazador y condescendiente.

    Ex: They were just plain bad losers who in the end said, 'Since you didn't do exactly what we wanted to do, we're not going to use the code'.

    Spanish-English dictionary > mal perdedor

  • 128 maltratar

    v.
    1 to ill-treat.
    maltrató a su mujer durante cinco años he mistreated his wife over a five-year period
    la novela fue maltratada por la crítica the novel was mauled by the critics
    2 to damage.
    3 to hurt, to cause pain to.
    Ella maltrata a su madre She hurts her mother.
    4 to abuse, to ill-treat, to kick around, to knock about.
    Ellos maltrataron al chico They abused the boy.
    5 to mishandle, to bang about, to bang around, to handle roughly.
    El correo maltrató el paquete The mail mishandled the package.
    * * *
    1 (tratar mal) to ill-treat, mistreat; (pegar) to batter
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ persona] (=tratar mal) to ill-treat, maltreat, abuse; (=pegar) to batter, abuse
    2) [+ cosas] to handle roughly
    3) (tb: maltratar de palabra) to abuse, insult
    * * *
    verbo transitivo
    a) <persona/animal> to maltreat, ill-treat, mistreat; ( pegar) <niño/mujer> to batter
    b) <juguete/coche> to mistreat, treat... very roughly
    * * *
    = mistreat, batter, maltreat, manhandle, sandbag, lay + a finger on, ill-treat.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.
    Ex. Despite these findings, the label 'social isolation' may not accurately describe mothers who maltreat their children.
    Ex. The 300 people, students or other, who took over the premises also manhandled ancient works of great historical value.
    Ex. Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
    Ex. That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.
    Ex. On his return, his house was assaulted by a large concourse of rabble, who broke all the windows and attacked, pelted, beat and otherwise ill-treated him.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <persona/animal> to maltreat, ill-treat, mistreat; ( pegar) <niño/mujer> to batter
    b) <juguete/coche> to mistreat, treat... very roughly
    * * *
    = mistreat, batter, maltreat, manhandle, sandbag, lay + a finger on, ill-treat.

    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).

    Ex: But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.
    Ex: Despite these findings, the label 'social isolation' may not accurately describe mothers who maltreat their children.
    Ex: The 300 people, students or other, who took over the premises also manhandled ancient works of great historical value.
    Ex: Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
    Ex: That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.
    Ex: On his return, his house was assaulted by a large concourse of rabble, who broke all the windows and attacked, pelted, beat and otherwise ill-treated him.

    * * *
    maltratar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona/animal› to maltreat, ill-treat, mistreat; (pegar) ‹niño/mujer› to batter
    2 ‹juguete/coche› to mistreat, treat … very roughly
    * * *

    maltratar ( conjugate maltratar) verbo transitivo
    a)persona/animal to maltreat, ill-treat, mistreat;

    ( pegar) ‹niño/mujer to batter
    b)juguete/coche to mistreat, treat … very roughly

    maltratar verbo transitivo
    1 (un objeto) to mistreat
    2 (psicológicamente) to ill-treat, (golpear) to batter
    ' maltratar' also found in these entries:
    Spanish:
    pegar
    English:
    abuse
    - batter
    - ill-treat
    - maltreat
    - manhandle
    - maul
    - mistreat
    - pull about
    - rough
    - beat
    - ill
    - kick
    - man
    * * *
    1. [pegar, insultar] to ill-treat;
    maltrató a su mujer durante cinco años he mistreated his wife over a five-year period;
    la novela fue maltratada por la crítica the novel was mauled by the critics
    2. [estropear] to damage
    * * *
    v/t ill-treat, mistreat
    * * *
    1) : to mistreat, to abuse
    2) : to damage, to spoil
    * * *
    maltratar vb to mistreat

    Spanish-English dictionary > maltratar

См. также в других словарях:

  • Exactly — Ex*act ly, adv. In an exact manner; precisely according to a rule, standard, or fact; accurately; strictly; correctly; nicely. Exactly wrought. Shak. [1913 Webster] His enemies were pleased, for he had acted exactly as their interests required.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exactly — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • exactly — 1530s, from EXACT (Cf. exact) + LY (Cf. ly) (2). Elliptical use for quite right not recorded before 1869 …   Etymology dictionary

  • exactly — [adv] accurately, particularly absolutely, altogether, bang*, carefully, completely, correctly, definitely, explicitly, expressly, faithfully, faultlessly, for a fact, for certain, for sure*, indeed, in every respect, just, literally,… …   New thesaurus

  • exactly — ► ADVERB 1) in exact terms. 2) used to confirm or agree with what has just been said …   English terms dictionary

  • exactly — [eg zakt′lē, igzakt′lē] adv. in an exact manner; accurately; correctly; precisely: also used as an affirmative reply, equivalent to “I agree,” “quite true” …   English World dictionary

  • exactly — adverb 1 used to emphasize that a particular number, amount, or piece of information is completely correct: We were wearing exactly the same clothes. | It s exactly half past five. | exactly where/what/when etc: Tell me exactly what he said. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • exactly — [[t]ɪgzæ̱ktli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: usu ADV num, also ADV prep/adv (emphasis) You use exactly before an amount, number, or position to emphasize that it is no more, no less, or no different from what you are stating. Each corner had a guard tower,… …   English dictionary

  • exactly — ex|act|ly W2S1 [ıgˈzæktli] adv 1.) used to emphasize that a number, amount, or piece of information is or should be completely correct in every detail ▪ It s exactly half past five. ▪ The figures may not be exactly right, but they re close enough …   Dictionary of contemporary English

  • exactly — ex|act|ly [ ıg zæktli ] adverb *** 1. ) no more and no less than a particular amount or time: PRECISELY: It s exactly three o clock. The wood should measure five centimeters exactly. 2. ) in every way or every detail: The house is exactly the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • exactly*/*/*/ — [ɪgˈzæk(t)li] adv 1) no more and no less than a particular amount or time Syn: precisely It s exactly three o clock.[/ex] The wood should measure five centimetres exactly.[/ex] 2) in every way, or in every detail Syn: just She sounds exactly like …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»