-
21 ébriété
n fivresse سُكر ['sukr]◊rouler en état d'ébriété — ألقيادة بحالة سُكْر
* * *n fivresse سُكر ['sukr]◊rouler en état d'ébriété — ألقيادة بحالة سُكْر
-
22 ébullition
n f1 état de l'eau غليان [ɣala'jaːn]2 en ébullition مضطرب ['mudʼtʼarib]* * *n f1 état de l'eau غليان [ɣala'jaːn]2 en ébullition مضطرب ['mudʼtʼarib] -
23 empire
-
24 emprisonnement
-
25 en
I prép1 lieu داخل ['daːxil]◊aller / vivre en Espagne — في
[fiː]2 matière من [min]3 état ب [bi]◊4 période خلال [xi׳laːl]◊5 moyen ب [bi]6 domaine ب [bi]7 au moment où عند ['ʔʼinda]II pron1 d'un lieu من هناك [min hu׳naːka]◊J'en viens. — جئت من هناك
2 de qqch من ذلك [min 'ðaːlika]◊J'en veux encore. — أريد من ذلك
◊J'en ai acheté deux. — إشتريت اثنين من ذلك
◊* * *I prép1 lieu داخل ['daːxil]◊aller / vivre en Espagne — في
[fiː]2 matière من [min]3 état ب [bi]◊4 période خلال [xi׳laːl]◊5 moyen ب [bi]6 domaine ب [bi]7 au moment où عند ['ʔʼinda]II pron1 d'un lieu من هناك [min hu׳naːka]◊J'en viens. — جئت من هناك
2 de qqch من ذلك [min 'ðaːlika]◊J'en veux encore. — أريد من ذلك
◊J'en ai acheté deux. — إشتريت اثنين من ذلك
◊ -
26 encombrement
n m1 état de ce qui est encombré إزدحام [ʔizdi'ћaːm]◊l'encombrement d'une chambre — إزدحام/إمتلاء الغرفة
2 زحمة ['zaћma] f* * *n m1 état de ce qui est encombré إزدحام [ʔizdi'ћaːm]◊l'encombrement d'une chambre — إزدحام/إمتلاء الغرفة
2 زحمة ['zaћma] f -
27 étouffer
I v t1 asphyxier خنق [xa׳naqa]2 oppresser خنق [xa׳naqa]◊La chaleur l'étouffe. — ألحرارة تخنقه
3 خنق، أطفأ [xa׳naqa, 'ʔatʼfaʔa]◊étouffer un feu — أطفأ/خنق نارا
4 fig حبس [ћa׳basa]◊Ses amis l'étouffent. — أصدقاؤه يثقلون عليه
II v i1 suffoquer إختنق ['ʔixtanaqa]◊Il étouffe dans sa famille. — يختنق وسط عائلته
————————s'étoufferv pr1 suffoquer إختنق ['ʔixtanaqa]◊Elle s'est étouffée en avalant de travers. — إختنقت بسب غصة بلقمة
2 يموت [ja׳muːt]◊Il aurait pu s'étouffer. — كان من الممكن أن يموت
* * *I v t1 asphyxier خنق [xa׳naqa]2 oppresser خنق [xa׳naqa]◊La chaleur l'étouffe. — ألحرارة تخنقه
3 خنق، أطفأ [xa׳naqa, 'ʔatʼfaʔa]◊étouffer un feu — أطفأ/خنق نارا
4 fig حبس [ћa׳basa]◊Ses amis l'étouffent. — أصدقاؤه يثقلون عليه
II v i1 suffoquer إختنق ['ʔixtanaqa]◊Il étouffe dans sa famille. — يختنق وسط عائلته
-
28 être
I v i1 indique l'état كان ['kaːna]2 être à qqn تبع لشخص [ta׳biʔʼa li׳ʃaxsʼ]◊Ce sac est à moi. — هذه الحقيبة لي
3 aller (au passé) كان ['kaːna]◊J'ai été à New York deux fois. — كنت في نيويورك مرتين
4 être pour / contre qqch كان مع أو ضد شيء ['kaːna maʔʼ ʔaw 'dʼidːa 'ʃajʔ]5 c'est... / ce sont... هذا، هذه... [haː׳ðaː, 'haːðih]◊C'est mon ami. — هذا صديقي
◊Ce sont mes affaires. — هذه أغراضي
6 est-ce que... هلْ [hal]◊Est-ce que tu viens avec nous ? — هل أنت قادم معنا؟
7 il était une fois... حكى أن [ћu׳kija 'ʔanːa]II v auxpour les temps composés لبناء الأزمنة المركبة [libi׳naːʔ al'ʔazmina lmu׳rakːaba]◊Elle est partie. — هي قد غادرت
◊Nous nous sommes retrouvés dans un café. — قد التقينا في مقهى
1 مخلوق [max׳luːq] m◊un être humain — مخلوق/إنسان/كائن
2 شخص ['ʃaxsʼ] m◊* * *I v i1 indique l'état كان ['kaːna]2 être à qqn تبع لشخص [ta׳biʔʼa li׳ʃaxsʼ]◊Ce sac est à moi. — هذه الحقيبة لي
3 aller (au passé) كان ['kaːna]◊J'ai été à New York deux fois. — كنت في نيويورك مرتين
4 être pour / contre qqch كان مع أو ضد شيء ['kaːna maʔʼ ʔaw 'dʼidːa 'ʃajʔ]5 c'est... / ce sont... هذا، هذه... [haː׳ðaː, 'haːðih]◊C'est mon ami. — هذا صديقي
◊Ce sont mes affaires. — هذه أغراضي
6 est-ce que... هلْ [hal]◊Est-ce que tu viens avec nous ? — هل أنت قادم معنا؟
7 il était une fois... حكى أن [ћu׳kija 'ʔanːa]II v auxpour les temps composés لبناء الأزمنة المركبة [libi׳naːʔ al'ʔazmina lmu׳rakːaba]◊Elle est partie. — هي قد غادرت
◊Nous nous sommes retrouvés dans un café. — قد التقينا في مقهى
1 مخلوق [max׳luːq] m◊un être humain — مخلوق/إنسان/كائن
2 شخص ['ʃaxsʼ] m◊ -
29 fédérale
(pl fédérales)2 d'un groupe d'États إتحادي [ʔitːiћaː'dijː]◊la police fédérale — ألشرطة الاتحادية/الفدرالية
* * *(pl fédérales)2 d'un groupe d'États إتحادي [ʔitːiћaː'dijː]◊la police fédérale — ألشرطة الاتحادية/الفدرالية
-
30 fédération
n f1 إتحاد [ʔitːi׳ћaːd] m◊Une fédération forme un État fédéral. — ألفيدرالية تشكل الدولة الاتحادية.
2 إتحاد [ʔitːi׳ћaːd] m* * *n f1 إتحاد [ʔitːi׳ћaːd] m◊Une fédération forme un État fédéral. — ألفيدرالية تشكل الدولة الاتحادية.
2 إتحاد [ʔitːi׳ћaːd] m -
31 fermeture
n f1 action إقفال [ʔiq׳faːl]◊la fermeture automatique de la porte — ألإقفال التلقائيّ لباب
2 état إقفال [ʔiq׳faːl]◊la fermeture définitive d'un magasin — ألاقفال/ألإغلاق النهائي لحانوت
* * *n f1 action إقفال [ʔiq׳faːl]◊la fermeture automatique de la porte — ألإقفال التلقائيّ لباب
2 état إقفال [ʔiq׳faːl]◊la fermeture définitive d'un magasin — ألاقفال/ألإغلاق النهائي لحانوت
-
32 fonctionnaire
n m/f* * *n m/f -
33 gravité
-
34 hors service
plus en état de fonctionner مُعطل [mu׳ʔʼatʼːal]* * *plus en état de fonctionner مُعطل [mu׳ʔʼatʼːal] -
35 identifier
v t1 l'état civil تعرف [ta'ʔʼarːafa]◊Ils ont identifié le meurtrier. — تعرف على القاتل
2 la nature / l'espèce ميز ['majːaza]◊identifier un bruit — ميّز ضجة
————————s'identifierv prse confondre تمثل [ta'maθːala]* * *v t1 l'état civil تعرف [ta'ʔʼarːafa]◊Ils ont identifié le meurtrier. — تعرف على القاتل
2 la nature / l'espèce ميز ['majːaza]◊identifier un bruit — ميّز ضجة
-
36 indépendant
1 libre, autonome حُر ['ћurː]♦ travailleur indépendant عامل مستقل2 distinct رغم ['raɣma]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — تأخره رغم ارادته
3 avec une entrée particulière منفرد ['munfarid]* * *1 libre, autonome حُر ['ћurː]♦ travailleur indépendant عامل مستقل2 distinct رغم ['raɣma]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — تأخره رغم ارادته
3 avec une entrée particulière منفرد ['munfarid] -
37 indépendante
1 libre, autonome حُر ['ћurː]♦ travailleur indépendant عامل مستقل2 distinct رغم ['raɣma]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — تأخره رغم ارادته
3 avec une entrée particulière منفرد ['munfarid]* * *1 libre, autonome حُر ['ћurː]♦ travailleur indépendant عامل مستقل2 distinct رغم ['raɣma]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — تأخره رغم ارادته
3 avec une entrée particulière منفرد ['munfarid] -
38 installer
v t1 placer وضع [wa'dʼaʔʼa]2 mettre en état de marche رَكَّبَ ['rakːaba]————————s'installerv pr1 se placer جلس [ӡa'lasa]2 emménager استقر [ʔista'qarːa]◊Ils se sont installés à Paris. — هم استقروا بباريس
* * *v t1 placer وضع [wa'dʼaʔʼa]2 mettre en état de marche رَكَّبَ ['rakːaba] -
39 intermédiaire
I adjII n m/f◊Il a servi d'intermédiaire dans les échanges. — هو عمل كسمسار بالتبادلات
♦ par l'intermédiaire de بواسطة [bi'waːsitʼat]◊apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un ami — يَعلَمُ خبرا بواسطة صديق
* * *I adjII n m/f◊Il a servi d'intermédiaire dans les échanges. — هو عمل كسمسار بالتبادلات
♦ par l'intermédiaire de بواسطة [bi'waːsitʼat]◊apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un ami — يَعلَمُ خبرا بواسطة صديق
-
40 islamique
اسلامي [ʔislaː׳mij]* * *اسلامي [ʔislaː׳mij]
См. также в других словарях:
état — état … Dictionnaire des rimes
ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… … Encyclopédie Universelle
Etat — État Pour les articles homonymes, voir État (homonymie). L’État[note 1],[note 2] est une des formes d organisation politique et juridique d une société (en tant que communauté de citoyens ou de … Wikipédia en Français
Etat — bezeichnet: ein festes Budget das für den Haushaltsplan verfügbare Geld Chemins de fer de l’État (Frankreich) (ETAT; 1878 bis 1938), eine Eisenbahngesellschaft Etat 230.9, eine Serie von Lokomotiven Siehe auch: Wiktionary: Etat –… … Deutsch Wikipedia
etat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. etatacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stałe stanowisko pracy, stała posada w pełnym wymiarze godzin : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pełny etat. Etat woźnego, sekretarki. Przyjąć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Etat — (fransk état) kommer af det italienske stato (latin: status), som oprindelig betyder tilstand, deraf ordet status, men derefter gik over til at betyde dels 1) Stand overhovedet (stænder), 2) dels særlig statens tilstand og 3) endelig til at… … Danske encyklopædi
Etat — Sm (Plan für) Haushalt, Finanzmittel (eines Staates) erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. état, eigentlich Zustand , dieses aus l. status Zustand , zu l. stāre (statum) stehen . Ebenso ne. estate, nfrz. état. Zur Sippe des… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Etat — is a Norwegian state , county or municipal agency. An Etat is a subdivision of the administration, which has been given responsibility for a special area. An agency does not have a board of directors, but it does have a director, appointed by the … Wikipedia
Etat — (fr., spr. Etah), 1) Beschaffenheit, Zustand, so Etat de siège, Belagerungszustand; 2) Staat; daher Etatsminister, so v.w. Staatsminister, u. Etatsrath, so v.w. Staatsrath; 3) Kostenüberschlag u. die darnach getroffenen Einrichtungen eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Etat — [e ta:] der; s, s <aus fr. état »Staat, Staatshaushalt«, eigtl. »Zustand, Beschaffenheit«, dies aus lat. status »Stand, Zustand« zu stare »stehen«>: 1. a) [Staats]haushaltsplan; b) [Geld]mittel, die über einen begrenzten Zeitraum für… … Das große Fremdwörterbuch
etat — ètāt m <G etáta> DEFINICIJA 1. reg. zast. etad 2. razdoblje predviđeno za sječu drvne mase u šumi 3. tipogr. u grafičkoj umjetnosti, faza u obradi ploče koja prethodi njenom konačnom oblikovanju u matricu za izradu otisaka ETIMOLOGIJA fr.… … Hrvatski jezični portal