-
1 slittare
slittare v. intr.1 ( scivolare) to skid, to slide*; to slip: l'automobile slittò sul ghiaccio, the car skidded on the ice2 ( andare in slitta) to sleigh, to sledge; to sled4 (fig.) ( perdere valore) to lose* value, to decline in value, to slide*; to fall*: (fin.) la sterlina continua a slittare, the pound keeps sliding (o losing value)5 (fig.) ( allontanarsi dalla propria linea d'azione) to shift: il sindacato slitta verso destra, the union is shifting to the right6 (fig.) ( essere rinviato) to be deferred, to be postponed, to be put off: l'inizio del concorso è slittato di due mesi, the beginning of the competition has been postponed for two months.* * *[zlit'tare]1) (scivolare) [ auto] to skid, to get* in a skid; mecc. [ frizione] to slip2) fig. (spostarsi) to drift, to shift3) fig. (essere rinviato) to be* put off, to be* postponed* * *slittare/zlit'tare/ [1](aus. essere)2 fig. (spostarsi) to drift, to shift3 fig. (essere rinviato) to be* put off, to be* postponed. -
2 sospeso
1. past part vedere sospendere2. adj hangingfig questione pendingtenere in sospeso persona keep in suspense* * *sospeso agg.1 hanging, suspended: una lampada sospesa al soffitto, a lamp hanging from the ceiling; ponte sospeso, suspension bridge; restare sospeso nel vuoto, to be hanging in space // essere sospeso a un filo, (fig.) to be hanging by a thread // (geol.): falda freatica sospesa, perched water table; ghiacciaio sospeso, hanging glacier2 ( interrotto) suspended, interrupted; ( rinviato) postponed, adjourned: i lavori sono sospesi, the works are interrupted; riunione sospesa, adjourned meeting; il servizio dei pullman oggi è sospeso, the coach service has been suspended today; (comm.) la vendita di questo articolo è sospesa, the sale of this article is suspended3 ( punito) suspended: studente sospeso, suspended student; questo impiegato è sospeso per un mese, this employee is suspended (o is on suspension) for a month4 ( trepidante) in suspense, on edge (pred.); ( preoccupato) worried; ( indeciso) undecided: non tenerlo così sospeso, don't keep him in suspense like that; siamo ancora con l'animo sospeso, we are still in suspense; sono sempre con l'animo sospeso quando viaggia in aeroplano, I am always worried (o on edge) when he takes a plane // col fiato sospeso, with bated breath◆ s.m. ( conto da saldare) outstanding payment, outstanding account; ( pratica non definita) outstanding matter: (comm.) avere molti sospesi, to have many outstanding accounts // in sospeso, outstanding, pending, unsettled, held over; in abeyance: rimane tutto in sospeso fino al suo arrivo, everything has been held over until his arrival; trattative, affari in sospeso, pending negotiations, business; conto in sospeso, outstanding (o unpaid) bill; ho ancora dei conti in sospeso con te!, (fig.) I still have some unsettled account with you!; debito in sospeso, unsettled (o unpaid) debt; crediti, effetti in sospeso, outstanding credits, bills; tenere un pagamento in sospeso, to hold over a payment; tenere in sospeso una pratica, to hold a matter in abeyance; (dir.) causa in sospeso, pending lawsuit.* * *[sos'peso] sospeso (-a)1. ppSee:2. aggin sospeso — (pratica) pending, (discorso) unfinished, (conto) outstanding
* * *[sos'peso] 1.participio passato sospendere2.1) (appeso) suspended; [lampadario, quadro] hanging (a from)2) (sollevato)3) fig. (interrotto, rinviato) suspended, postponed, deferred, adjourned5) in sospeso [ questione] undecided, pending, pendent; [lavoro, problema, conto] outstandingtenere qcn. in sospeso — to keep sb. in suspense
••* * *sospeso/sos'peso/II aggettivo1 (appeso) suspended; [lampadario, quadro] hanging (a from)3 fig. (interrotto, rinviato) suspended, postponed, deferred, adjourned5 in sospeso [ questione] undecided, pending, pendent; [lavoro, problema, conto] outstanding; per il momento lasciamolo in sospeso let's put it to the side for the moment; lasciare la decisione in sospeso to leave the decision open; tenere qcn. in sospeso to keep sb. in suspense; ho ancora un conto in sospeso con lui I've still got a bone to pick with himcol fiato sospeso with bated breath; il film ci ha tenuto col fiato sospeso the film had us on the edge of our seats. -
3 giudizio sm
[dʒu'dittsjo] giudizio (-zi)1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qn/qc — to express an opinion on sb/sth
non vorrei esprimere un giudizio troppo affrettato — I wouldn't like to pass judgment o to judge too hastily
2) (discernimento) judgment4) Rel judgment -
4 giudizio
sm [dʒu'dittsjo] giudizio (-zi)1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qn/qc — to express an opinion on sb/sth
non vorrei esprimere un giudizio troppo affrettato — I wouldn't like to pass judgment o to judge too hastily
2) (discernimento) judgment4) Rel judgment
См. также в других словарях:
giudizio — /dʒu ditsjo/ (ant. giudicio, iudicio) s.m. [dal lat. iudicium, der. di iūdex dĭcis giudice ]. 1. (giur.) a. [attività che si svolge dinanzi all autorità giudiziaria per giungere al verdetto finale: g. civile, penale ; g. di primo, di secondo… … Enciclopedia Italiana
riflettersi — ri·flèt·ter·si v.pronom.intr. (io mi riflètto) CO 1. di un immagine, riprodursi per riflessione: il suo viso si rifletteva nello specchio; di raggi luminosi, della luce, ecc., essere rinviato per riflessione: il sole si riflette sul tetto… … Dizionario italiano
rinviabile — rin·vi·à·bi·le agg. CO che può essere rinviato: appuntamento, decisione, scelta rinviabile Sinonimi: differibile, procrastinabile, prorogabile. Contrari: improrogabile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1952 … Dizionario italiano
indifferibilità — s.f. [der. di indifferibile ]. [impossibilità d essere rinviato ad altro tempo: i. di un impegno ] ▶◀ improrogabilità. ◀▶ prorogabilità … Enciclopedia Italiana
rinvio — /rin vio/ s.m. [der. di rinviare ]. 1. [il rinviare, mandare qualcosa da un posto all altro e, anche, l essere rinviato: la pratica è stata oggetto di rinvii da un ufficio all altro ] ▶◀ ‖ passaggio, spedizione, trasferimento. 2. (sport.) [nel… … Enciclopedia Italiana
ripercuotere — /riper kwɔtere/ [dal lat. repercutĕre, der. di percutĕre percuotere , col pref. re ] (coniug. come percuotere ). ■ v. tr. 1. [percuotere di nuovo un uscio e sim.: percuotere e r. un uscio ] ▶◀ ribattere (a), ribussare (a), ripicchiare (a). 2. a … Enciclopedia Italiana
sospeso — part. pass. di sospendere; anche agg. 1. attaccato, appeso, agganciato, pendente, pensile, pendulo (lett.), penzolante □ (raro) impiccato, appiccato CONTR. sganciato, staccato 2. interrotto, differito, rimandato, rinviato, posticipato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
diffusione — dif·fu·sió·ne s.f. AU 1. il diffondere, il diffondersi; divulgazione: diffusione di una notizia; l essere diffuso, largamente esteso o conosciuto: diffusione di una lingua, giornali a larga diffusione, area di diffusione di un fenomeno |… … Dizionario italiano
sospeso — so·spé·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → sospendere, sospendersi 2. agg. CO appeso in alto: restare sospeso nel vuoto, scultura sospesa al soffitto | alzato, sollevato: restare col braccio sospeso 3. agg. CO fig., interrotto… … Dizionario italiano