-
1 espérer
espérer [εspeʀe]➭ TABLE 6 transitive verb[+ succès, récompense, aide] to hope for• viendra-t-il ? -- j'espère (bien) will he come? -- I (certainly) hope so* * *ɛspeʀe
1.
1) ( appeler de ses vœux)j'espère que oui/que non — I hope so/not
2) ( escompter) to expect (de from)
2.
verbe intransitif to hope* * *ɛspeʀe1. vtJe l'espère. — I hope so.
2. vi1)j'espère bien. — I hope so.
Tu penses avoir réussi? - Oui, j'espère bien. — Do you think you've passed? - Yes, I hope so.
2)* * *espérer verb table: céderA vtr1 ( appeler de ses vœux) espérer qch to hope for sth; il n'y a plus rien/grand-chose à espérer there's nothing left/not much left to hope for; espérer faire to hope to do; j'espère avoir fait I hope (that) I have done; espérer que to hope (that); ceci, je l'espère, te conviendra this, I hope, will suit you; il comprendra, j'espère? he will understand, I hope?; ‘il comprendra?’-‘je l'espère/j'espère bien’ ‘will he understand?’-‘I hope so/I should hope so’; j'espère que oui/que non I hope so/not; que peut-on espérer de plus? what more can you hope for?; laisser espérer que to raise hopes that; laisser espérer une guérison rapide to raise hopes of a rapid recovery;2 ( escompter) to expect (de from); je n' en espérais pas tant it's more than I expected; laisser espérer qch à qn to lead sb to expect sth; je ne t'espérais plus I had given up on you.[ɛspere] verbe transitif1. [souhaiter] to hopeespérer le succès to hope for success, to hope to succeedj'espère (bien)! I (do ou certainly) hope so!2. [escompter] to expect————————[ɛspere] verbe intransitifespérer en Dieu to have faith ou to trust in God -
2 espérer
[ɛspeʀe]Verbe transitif esperarespérer faire (quelque chose) esperar fazer (algo)j'espère (bien)! espero (bem) que sim!* * *[ɛspeʀe]Verbe transitif esperarespérer faire (quelque chose) esperar fazer (algo)j'espère (bien)! espero (bem) que sim! -
3 espérer
[ɛspeʀe]Verbe transitif esperarespérer faire (quelque chose) esperar fazer (algo)j'espère (bien)! espero (bem) que sim!* * *espérer ɛspeʀe]verbo1 esperar; desejarMadeleine espère une récompensea Madalena espera uma recompensail espérait être nommé ministreele desejava ser nomeado ministro2 esperar (en, em); ter esperançaespérer en l'avenirter esperança no futuro -
4 espérer
espérer [espeeree]1 hopen ⇒ zijn hoop, zijn vertrouwen vestigen (op)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 hopen ⇒ verwachten, rekenen op♦voorbeelden:v -
5 espérer
espérerdoufat (v co) -
6 espérer
ɛspeʀev1) hoffen, espérons que hoffentlich2) ( souhaiter) erhoffenespérerespérer [εspeʀe] <5>1 (souhaiter) hoffen auf +accusatif; Beispiel: je l'espère bien das hoffe ich [doch] sehr; Beispiel: nous espérons vous revoir bientôt wir hoffen Sie bald wieder zu sehen; Beispiel: j'espère n'avoir rien oublié ich hoffe, ich habe nichts vergessen2 (compter sur) rechnen mit +datif erwarten; Beispiel: ne plus espérer quelqu'un mit jemandem nicht mehr rechnen; Beispiel: espères-tu qu'il te vienne en aide? erwartest du [wirklich], dass er dir helfen kommt?hoffen; Beispiel: espérons! hoffen wir's! familier hoffentlich!; Beispiel: espérer en l'avenir Hoffnung in die Zukunft setzen -
7 espérer
vt. наде́яться ◄-дею-, -'ет-► ipf. (на + A); пита́ть ipf. наде́жду (на + A) littér.; упова́ть ◄-ва́ю► ipf. (па. + A) littér.; рассчи́тывать ipf. (на + A) ( compter); ожида́ть ipf. (+ G) ( attendre);vous serez là, j'espère — наде́юсь, вы придёте; je l'espère bien! — наде́юсь; бу́дем наде́яться; j'espère bien que oui — наде́юсь, да; j'espère que tout ira bien — наде́юсь, [что] всё бу́дет в поря́дке; j'espère réussir — я наде́юсь на успе́х; j'espérais vous voir dimanche dernier — я наде́ялся уви́деть вас в про́шлое воскре́сенье; espérer des jours meilleurs — наде́яться <упова́ть> на лу́чшие времена́; il en espère merveille — он ждёт чу́да от э́того; nous n'avons rien à espérer de lui — нам не́чего ждать от него́; je n'en espérais pas tant — я на э́то и не наде́ялся <не рассчи́тывал>; vous voilà enfin, on ne vous espérait plus — вот и вы. наконе́ц, а мы уж[е] и не наде́ялисьon espère toujours — челове́к всегда́ наде́ется; ∑ наде́жда никогда́ не оставля́ет люде́й;
║ vx. (croire) полага́ть, ду́мать;il espère avoir réussi — он наде́ется <полага́ет>, что доби́лся успе́ха; j'espère que le problème est résolu — полага́ю <ду́маю>, зада́ча решена́ ║ quelle belle robe, ah bien j'espèrel — како́е краси́вое пла́тье, про́сто загляде́нье!; comme il a grandi, an bien j'espère! — как он вы́рос, ∫ на́до же <про́сто удиви́тельно>!j'espère qu'il est arrivé [— я] наде́юсь <я полага́ю>, что он прие́хал;
■ vi. наде́яться (на + A); упова́ть (на + A) littér.; возлага́ть/возложи́ть ◄-'ит► наде́жды (на + A);espérer en l'avenir (en Dieu) — наде́яться <упова́ть> на бу́дущее (на бо́га); je n'espère plus qu'en lui — я наде́юсь <я упова́ю> то́лько на него́je n'ai aucune raison d'espérer — у меня́ нет никаки́х основа́ний для наде́жды;
■ pp. et adj.- espéré -
8 espérer
-
9 espérer
v. (lat. sperare) I. v.tr. очаквам; надявам се; espérer qqn. очаквам някого; espérer (+ inf.) надявам се да; j'espère réussir надявам се да успея; espérer que надявам се, че; j'espère qu'il viendra надявам се, че ще дойде; j'espère que tu vas bien надявам се, че си добре; II. v.intr. 1. надявам се; доверявам се; 2. разг. предполагам, считам. Ќ Ant. désespérer; appréhender, craindre. -
10 espérer
I vt.1. ishonmoq, umid qilmoq, umidvor bo‘lmoq; tayanmoq, suyanmoq, orqa qilmoq; on espère toujours inson doim umid bilan yashaydi; vous serez là, j'espère siz kelasiz deb umid qilaman2. kutmoq, taxmin qilmoq, deb o‘ylamoq; j'espère réussir men muvaffaqiyat qozonaman deb o‘ylayman; men udassidan chiqaman deb o‘ylayman; j'espère qu'il viendra u keladi deb o‘ylaymanII vi. ishonmoq, ishonch bildirmoq; je n'ai aucune raison d'espérer ishonish, ishonch bildirish uchun menda hech asos yo‘q; espérer en l'avenir kelajakka ishonmoq. -
11 espérer
-
12 espérer
-
13 espérer
-
14 espérer
v. intrans. & trans.1. Espérer après quelqu'un: To wait for someone (usually in vain).2. J'espère! (iron.): I should bloody well think so!3. Espère un peu! (joc. & iron.): You've got another think coming! — You must be joking! -
15 espérer
Iv tsouhaiter ummak◊Elle espère gagner. — Bayan kazanacağını umuyor.
◊J'espère que tu viendras. — Geleceğini umuyorum.
IIv igüvenmek -
16 espérer
أملارتجىانتظرتأملترجىتمنىتوقعرجاوثق ب -
17 espérer
vt. ÈSPÈRÂr (Aix, Albanais.001, Arvillard, Chambéry.025, Montagny- Bozel, Notre-Dame-Be., Saxel | Lanslevillard.286), C. d'èspéro < j'espère> (001.FON.,025), d'èspérô (286). - E.: Compter, Penser.A1) expr., j'espère bien: d'yu véyo bin dinse < je le vois (l'envisage) bien comme ça>, d'yu pinso bin < je le pense bien>, d'yu conto bin < j'y compte bien> (001). -
18 espérer
Esperar: j'espère vous revoir bientôt, espero volver a veros pronto; CONJUGAISON como, accélérer. -
19 espérer
1. oczekiwać2. spodziewać3. ufać -
20 espérer
(j'espère que) ujalá (+ cond.);(j'espère que non) manatajchá.
См. также в других словарях:
espérer — [ ɛspere ] v. <conjug. : 6> • v. 1050; lat. sperare 1 ♦ V. tr. ESPÉRER QQCH. : considérer (ce qu on désire) comme devant se réaliser. ⇒ attendre, compter (sur), escompter; espérance, espoir. « On jouit moins de ce qu on obtient que de ce qu … Encyclopédie Universelle
esperer — ESPERER. v. a. (L s se prononce.) Attendre un bien qu on desire & qui peut arriver. Esperer recompense. esperer une succession. il espere une meilleure fortune. esperer la vie eternelle. je connois bien cet homme là, je n en esperois pas autre… … Dictionnaire de l'Académie française
esperer — Esperer, Adduci in spem, Confidere, Sperare, In spe esse, Spe niti. Esperer quelque chose, Habere aliquid in spe. Esperer fort bien de quelque chose, In optima spe sibi ponere aliquid. Esperer et s attendre d avoir la guerre, Praesumere spe… … Thresor de la langue françoyse
espérer — (è spé ré. L accent aigu se change en accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : j espère, excepté au futur et au conditionnel : j espérerai, j espérerais) v. a. 1° Attendre un bien qu on désire et que l on entrevoit comme probable.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESPÉRER — v. a. Attendre un bien qu on désire, et que l on croit qui arrivera. Espérer une récompense. Espérer une succession. Il espère une meilleure fortune. Je connais bien cet homme, je n en espère aucun appui. Nous devons tout espérer de la bonté de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESPÉRER — v. tr. Attendre un bien qu’on désire, et que l’on croit qui arrivera. Espérer une récompense. Il espère une meilleure fortune. Je connais bien cet homme, je n’en espère aucun appui. Nous devons tout espérer de la bonté de Dieu. Il me doit une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
espérer — v.t.ind. Espérer après quelqu un, l attendre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Espérer — Espoir Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
espérer — vt. ÈSPÈRÂr (Aix, Albanais.001, Arvillard, Chambéry.025, Montagny Bozel, Notre Dame Be., Saxel | Lanslevillard.286), C. d èspéro <j espère> (001.FON.,025), d èspérô (286). E. : Compter, Penser. A1) expr., j espère bien : d yu véyo bin dinse … Dictionnaire Français-Savoyard
Laisser espérer quelque chose — ● Laisser espérer quelque chose le promettre : Ce temps laisse espérer que le week end sera agréable … Encyclopédie Universelle
espoir — [ ɛspwar ] n. m. • espeir 1155; de espérer 1 ♦ Le fait d espérer, d attendre (qqch.) avec confiance. ⇒ espérance; espérer. L espoir d une réussite, de réussir. J ai le ferme espoir qu il réussira. ⇒ assurance, certitude, conviction. Il y a peu d… … Encyclopédie Universelle