-
101 Testament
n; -(e)s, -e1. will; JUR. last will and testament; sein Testament machen make one’s ( oder a) will; jemanden im Testament bedenken remember ( oder include) s.o. in one’s will; ein Testament anfechten contest ( oder dispute) a will; jemandes politisches Testament fig. s.o.’s political legacy; da kannst du gleich dein Testament machen! umg., fig. you’re for the high jump and no mistake!, Am. your name is mud!2. BIBL.: Altes / Neues Testament Old / New Testament* * *das Testamentwill; testament; last will; legacy* * *Tes|ta|mẹnt [tEsta'mɛnt]nt -(e)s, -e1) (JUR) will; (fig) legacydu kannst dein Testament machen! (inf) — you'd better make your will! (inf)
Altes/Neues Testament — Old/New Testament
* * *(a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testament* * *Tes·ta·ment<-[e]s, -e>[tɛstaˈmɛnt]nt1. JUR [last] will, testament, last will and testamentanfechtbares \Testament voidable willeigenhändiges \Testament holographic willgemeinschaftliches \Testament joint willjüngeres \Testament later willöffentliches \Testament notarial willein \Testament aufsetzen to draft [or draw up sep] a willein \Testament eröffnen/vollstrecken to open/administer a willein \Testament errichten to testate, to write [or execute] a willsein \Testament machen to make one's will2. RELAltes/Neues \Testament Old/New Testament3.* * *das; Testament[e]s, Testamente1) willer kann sein Testament machen — (fig. ugs.) he is [in] for it (coll.)
2) (christl. Rel.) Testamentdas Alte/Neue Testament — the Old/New Testament
* * *1. will; JUR last will and testament;sein Testament machen make one’s ( oder a) will;jemanden im Testament bedenken remember ( oder include) sb in one’s will;ein Testament anfechten contest ( oder dispute) a will;jemandes politisches Testament fig sb’s political legacy;da kannst du gleich dein Testament machen! umg, fig you’re for the high jump and no mistake!, US your name is mud!2. BIBEL:Altes/Neues Testament Old/New Testament* * *das; Testament[e]s, Testamente1) willer kann sein Testament machen — (fig. ugs.) he is [in] for it (coll.)
2) (christl. Rel.) Testamentdas Alte/Neue Testament — the Old/New Testament
* * *n.last will n.last will and testament n. -
102 Aufbau
m <tech.allg> (Vorgang des Ansammelns, Anschwellens; z.B. von Druck, Schwingungen) ■ building-up; build-upm <tech.allg> (Gefüge, Komposition) ■ compositionm <tech.allg> (z.B. eines Computers) ■ configurationm <tech.allg> (Konzeption, Struktur; z.B. von Plänen, Maschinen, Baugruppen) ■ designm <tech.allg> (Vorgang; z.B. Errichten einer Bühne, Plakatwand, eines Gerüstes) ■ erectionm <tech.allg> (Vorgang des Errichtens; z.B. eines Systems, von Möbel, Apparaten) ■ setting-up; set-upm <tech.allg> (innere Struktur; z.B. von Werkstoffen, Bauteilen, Baugruppen, Systemen) ■ structurem rar <tech.allg> (aus einzelnen zusammengebauten Komponenten) ■ assembly (assy); unit pract ; group rare ; package rare ; assemblage rare -
103 Maschinenmontage
-
104 Montageschweißen
-
105 Montagewerkzeug
n <wz> (zum Zusammenbauen) ■ assembling tooln <wz> (zum Errichten, Aufrichten) ■ erecting tooln <wz> (zum Anbauen, Anpassen) ■ fitting tooln <wz> (zum Montieren) ■ mounting tool -
106 Montagezeit
f <tech.allg> (für ein Gerüst u.ä.) ■ rig-up time -
107 Vormontagehalle
-
108 Zusammenbau
m <tech.allg> (Vorgang; Teile zu einem Ganzen; z.B. als Überschrift in Rep.Handbuch) ■ assembly; assembling; assemblage rare -
109 zusammensetzen
-
110 Fideikommiss
Fideikommiss
fee tail, entailed estate, entail, settled land;
• zeitlich beschränktes Fideikommiss contingent limitation;
• Fideikommiss aufheben to cut off an entail;
• Fideikommiss errichten to make over one’s estate in fee;
• als Fideikommiss vererben to entail an estate;
• Fideikommissbegründung strict settlement;
• durch Fideikommissbestimmungen beschränkt limited by entail;
• Fideikommisseigentum estate tail;
• Fideikommisseigentümer tenant in tail;
• Fideikommisserbe feoffee in (of) trust;
• Fideikommissverbot rule against perpetuities. -
111 Handelsmenge
Handelsmenge
number of transactions;
• Handelsmesse trade fair (Br.);
• Handelsmetropole commercial metropolis;
• Handelsminister[in] President of the Board of Commerce (Board of Trade, Br.), Secretary of State for Trade (Br.), commerce secretary (US), Secretary of Commerce (US);
• Handelsministerium Board of Trade (Br.), Department of Commerce (US), Commerce Department (US);
• Handelsmissbrauch trade abuse;
• Handelsmission trade mission;
• Handelsmittelpunkt commercial (business) center (US) (centre, Br.);
• Handelsmöglichkeiten trading possibilities;
• Handels monopol trade (commercial) monopoly;
• Handelsmoral business morals (morality);
• Handelsmünze current coin;
• Handelsmuster sample [of merchandise], pattern of trade;
• Handelsnachbar trading neighbo(u)r;
• Handelsnachrichten financial columns, city article (Br.);
• Handelsname trade (business, commercial) name, style of a business firm;
• unter dem Handelsnamen firmieren to trade under the style;
• Handelsnation trading nation;
• Handelsniederlage errichten to staple;
• Handelsniederlassung trading post (station), trade settlement, staple, commercial factory (location);
• Handelsobjekte trade-offs;
• Handelsoffensive trade offensive;
• internationale Handelsordnung international trading system;
• Handelsorganisation business (trade) organization;
• Internationale Handelsorganisation International Trade Organization (ITO);
• Handelspapier commercial instrument, negotiable paper;
• kurzfristiges Handelspapier commercial paper (US);
• Handelsparität commercial parity (US);
• Handelspartner [business] partner, trading partner;
• erstrangiger Handelspartner major commercial partners;
• Handelspfund avoirdupois pound;
• Handelsplatz trading post (town), staple place, marketing center (US) (centre, Br.), market;
• Handelsplatz ersten Ranges emporium, commercial center (US) (centre, Br.). -
112 Hausstand
Hausstand
household;
• eigenen Hausstand errichten (gründen) to set up house[keeping];
• Haussteuer house duty;
• Haustürgeschäft doorstep selling;
• Hausumbau house conversion;
• jem. Hausverbot erteilen to forbid s. o. one's house;
• Hausverkauf house deal, (Hausierer) door-to-door selling (market);
• Hausvermietung house-letting;
• Hausversicherung home insurance;
• Hausverwalter property manager, real-estate agent, realtor (US), (Portier) house steward, caretaker, porter, concierge, janitor (US);
• Hausverwalter sein to manage a house;
• Hausverwaltung property management, householding, housekeeping (US);
• neues Hausviertel new housing estate;
• kostenlose Hausvorführung free demonstration in the home;
• Hauswährung national currency;
• Viertel des Hauswertes anzahlen to deposit a quarter of the price of the house;
• Hauswert mit 140.000 Dollar festsetzen to value a house at $ 140,000;
• Hauswirt landlord;
• Hauswirtin landlady;
• Hauswirtschaft domestic economy, family industry;
• Hauszeitschrift company magazine, house organ;
• Hauszentrale extension board, private branch exchange, subscriber’s set;
• Hauszinssteuer tax on inhabitant houses, inhabitated house duty (Br.);
• Hauszinssteuer erheben to lay a rate on a building;
• Hauszustellung[sdienst] store-door service (US). -
113 Produktionsreife
Produktionsreife
finished product stage;
• Produktionsreserve idle capacity;
• Produktionsrisiko risk of production, producer’s risk;
• Produktionsrückgang falling (fall in, setback in, decline in, drop in) production, production decline, downturn in manufacturing;
• saisonbedingter Produktionsrückgang seasonal drop in production;
• scharfer Produktionsrückgang slump in production;
• Produktionsrückstände production residues;
• Produktionsschätzungen production estimates;
• Produktionsschwankungen fluctuations in production;
• Produktionsschwelle shutdown point;
• Produktionsschwerpunkt verlagern to divert production, to shift product emphasis;
• Produktionsschwierigkeiten production difficulties;
• Produktionssektor sector of production, manufacturing sector;
• Produktionssenkung restriction (curtailment) of production;
• Produktionsserie series;
• begrenzte Produktionsserie limited production run;
• Produktionsskala range of production;
• Produktionssoll production target;
• Produktionssparte line of production;
• Produktionsspezialisierung specialization of production;
• Produktionsspezifikation product specification;
• Produktionsspitze alltime production record;
• Produktionsstab production staff;
• Produktionsstadium stage of production;
• Produktionsstand level of production (output), production level, industrial output;
• Produktionsstandard standard of production, production standard, norms;
• Produktionsstandort manufacturing location;
• Produktionsstätte manufacturing establishment (plant, factory), producing unit (factory), productive establishment, production facility, shop-floor;
• ausländische Produktionsstätten errichten to build up production plants abroad;
• Produktionsstätten unterhalten to manufacture;
• Produktionssteigerung increased (rise in) production, production increase;
• konjunkturbedingte Produktionssteigerung cyclical improvement in production;
• Produktionssteigerung herbeiführen (hervorrufen) to increase (encourage) production;
• Produktionsstelle producing (production) unit, manufacturing establishment;
• Produktionssteuer fabrication tax;
• Produktionssteuerung production control (management, planning), industrial data processing;
• Produktionsstilllegung phasing out;
• vorübergehende Produktionsstilllegung shutdown in production;
• Produktionsstillstand production holdup;
• Produktionsstopp vornehmen to tie production;
• Produktionsstreuung diversification of product lines, diversifying;
• Produktionsstruktur pattern of production;
• optimale Produktions- und Handelsstruktur optimal pattern of production;
• Produktionsstufe production step, stage of production, operational stage;
• Produktionssystem production system;
• Produktionstätigkeit productive occupation, manufacturing (production) activity;
• saisonbedingte Produktionstätigkeit seasonal production;
• Produktionstechnik production engineering;
• Produktionstempo tempo of production, production rate;
• Produktionstermin production date;
• Produktionstest product test;
• Produktionstheorie theory of production;
• Produktionsüberschuss production surplus, surplus products;
• Produktionsüberschüsse aufkaufen to buy up product surpluses;
• Produktionsüberschüsse beseitigen to trim excess production;
• Produktionsübersicht production return;
• Produktionsüberwacher production controller;
• Produktionsüberwachung production control (supervision), control of production;
• Produktionsumfang production volume;
• Produktionsumstellung conversion of production;
• Produktionsumwege round-about methods of production;
• Produktionsunterbrechung disruption of production;
• Produktionsunternehmen manufacturing concern, productive undertaking;
• Produktionsunternehmen mit verschiedenartigen Produktionsabteilungen multidivisional diversified organization;
• Produktionsverbot prohibition to produce;
• Produktionsverbrauch productive consumption;
• geplante Produktionsverbreitung diversification planning;
• Produktionsverbund production link-up;
• Produktions- und Konsumverein industrial and provident society (Br.). -
114 Rundfunksender
Rundfunksender
broadcast (wireless) station, broadcasting transmitter;
• öffentlicher (im Interesse der Allgemeinheit errichteter) Rundfunksender general public service station;
• Rundfunksender errichten (installieren) to fix up a wireless station;
• Rundfunksendernetz broadcasting network. -
115 Treuhänder
Treuhänder m RECHT trustee, fiduciary* * *Treuhänder
trustee [of a settlement], custodian, escrow holder, fiduciary [agent], bailee, trust officer, holder on trust, trustman, (beschlagnahmten Vermögens) sequester;
• amtierender Treuhänder managing trustee;
• amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder conventional (official) trustee, public trustee (Br.);
• gerichtlich bestellter Treuhänder receiver, judicial (court-appointed) trustee, manager (Br.);
• zur Stimmrechtsausübung bestellter Treuhänder voting trustee (US);
• urkundlich bestellter Treuhänder trustee under a deed, indenture trustee;
• einstweiliger Treuhänder interim receiver;
• in Konkurs gegangener Treuhänder bankrupt trustee;
• gewillkürter Treuhänder express trustee;
• weisungsgebundener Treuhänder bare trustee;
• als Treuhänder Geltender constructive trustee;
• Treuhänder von Mündelvermögen custodian trustee;
• Treuhänder einer Nachlassstiftung testamentary trustee;
• Treuhänder eines Pensionsfonds pension-fund manager;
• Treuhänder für die Verwaltung von Feindvermögen Custodian of Enemy Property (Br.), Alien Property Custodian (US);
• Treuhänder abberufen (entlassen) to remove a trustee;
• weitere Treuhänder bestimmen to appoint new trustees;
• Treuhänder einsetzen (ernennen, bestellen) to appoint a custodian (trustee);
• Treuhänder entlasten to discharge a trustee;
• als Treuhänder fungieren to [serve as] trustee;
• als Treuhänder handeln to act in a fiduciary capacity;
• Treuhänder verantwortlich machen to hold a trustee to account;
• Treuhänder sein to act as trustee;
• einem Treuhänder übergeben to trustee, to garnishee;
• Urkunde einem Treuhänder übergeben to place an instrument in escrow;
• auf einen Treuhänder übertragen to vest in a trustee;
• als Treuhänder verwalten to hold on trust;
• als Treuhänder zurücktreten to resign from a trust;
• Treuhänderabrechnung trustee’s accounts;
• Treuhänderamt office of trustee;
• Treuhänderaufgaben fiduciary duties;
• Treuhänderausschuss board of (joint) trustees, trustee committee;
• Treuhänderbestimmungen trustee provisions;
• Treuhänderdepot custody held for trustee, trust deposit;
• Treuhändereigenschaft capacity to act a trustee, fiduciary (trustee) capacity;
• Treuhänderentlastung discharging a trustee;
• Treuhänderfonds trust fund;
• Treuhänderfonds errichten to place a fund in escrow;
• Treuhänderfunktionen wahrnehmen to serve as custodian;
• Treuhändergesetz trustee act (Br.);
• Treuhändergremium joint trustees, board of trustees;
• Treuhänderhaftung liability of a trustee. -
116 Zollgewahrsam
Zollgewahrsam
customs custody;
• Zollgewicht customs tare;
• Zollgrenzbezirk customs (collection) district;
• Zollgrenze border, frontier;
• Zollgrenzstelle frontier control point, customs post;
• Zollgut bonded (dutiable) goods;
• Zollgut[lager] bonded warehouse;
• Zollhafen point of entry, bonded port;
• Zollhalle customs hall (floor);
• Zollharmonisierung (EU) harmonization of customs duties;
• Zollhaus customhouse, tollhouse;
• Zollhindernis tariff barriers;
• Zollhinterzieher defrauder;
• Zollhinterziehung defraudation of the revenue (customs), revenue fraud, evasion of customs duties;
• Zollhinterziehung begehen to defraud the revenue, to evade customs duty;
• Zollhof customs yard;
• Zollhöhe tariff level;
• Zollhoheit customs sovereignty (jurisdiction), toll;
• Zollhund customs dog;
• Zollinhaltserklärung [customs] declaration;
• Zollinland customs area;
• Zollinspektor [customs] inspector, examiner, locker (Br.), surveyor (US), (Küstenverkehr) landwaiter (Br.), coastwaiter (Br.);
• Zollkai legal quay, (Freihafenkai) sufferance wharf;
• Zollkatalog tariff information catalog(ue);
• Zollkaution customs (Br.) (entry) bond;
• Zollkaution zurückerhalten to obtain a refund of the money deposited;
• Zollkeller bonded vaults;
• Zollkommission tariff commission;
• Zollkonferenz tariff conference;
• Zollkonstruktion tariff structure;
• Zollkontingent tariff[-rate] quota;
• Zollkontrolle customs examination;
• Zollkontrolle passieren (Schiff) to enter out at the customhouse;
• einer Zollkontrolle unterliegen to be subject to the control of the excise;
• Zollkontrollstelle port;
• Zollkrieg tariff war (battle);
• Zollkürzungen tariff reductions;
• Zollkutter revenue cutter, coast-guard cutter;
• Zolllager bonded store, bonded (storage) warehouse;
• öffentliches Zolllager Queen’s warehouse (Br.), public store (US);
• Zolllagerfrist bonded (warehouse) period;
• Zolllandeplatz customs berth;
• Zollmakler customhouse (customs) broker;
• Zollmauer tariff (trade) wall;
• Zollmauern gegen ausländische Produkte errichten to raise tariff walls against foreign goods. -
117 notariell beglaubigt
notariell beglaubigt
attested (certified) by a notary, notarized;
• notariell abschließen to draw up before a notary;
• notariell beglaubigen (bescheinigen, bestätigen) to legalize, to certify, to attest, to notarize, to take acknowledgement of a deed, to acknowledge (US);
• notariell beglaubigte Abschrift notarized (legalized) copy;
• notarielle Beglaubigung (Beurkundung) notarial act, legalization;
• in notarieller Form abgeschlossen werden to be notarized;
• notarielle Gebühren notarial fees;
• notarielles Testament errichten to register a will;
• notarieller Vertrag sealed contract, notarial deed. -
118 aufrichten
aufrichten2 v STB elevate (z. B. eine Drehleiter) -
119 Schutzzelt
• Schutzzelt errichten BERGB hoard -
120 Anbau
An·bau1. An·bau m
См. также в других словарях:
errichten — errichten … Deutsch Wörterbuch
Errichten — Errichten, verb. reg. act. aufrichten, doch nur noch in der edlern Schreibart, in einigen figürlichen Bedeutungen dieses Zeitwortes. Dem Manne von Verdienst ein Denkmahl errichten. Ein Bisthum, eine Akademie errichten. Einen Vertrag, ein Bündniß… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
errichten — V. (Mittelstufe) eine Konstruktion oder ein Gebäude entstehen lassen, etw. bauen Beispiel: Auf diesem Platz sollen neue Wohnhäuser errichtet werden. Kollokation: ein Denkmal errichten errichten V. (Aufbaustufe) eine Urkunde schriftlich festhalten … Extremes Deutsch
errichten — ↑instituieren … Das große Fremdwörterbuch
errichten — ↑ richten … Das Herkunftswörterbuch
errichten — er·rịch·ten; errichtete, hat errichtet; [Vt] 1 etwas errichten ein großes Bauwerk bauen ≈ erbauen <eine Brücke, ein Hochhaus, einen Palast, einen Staudamm, ein Theater errichten> 2 etwas errichten etwas aufbauen oder hinstellen (das man… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Errichten — Aufmarschieren in Linie; Aufstellen * * * er|rich|ten [ɛɐ̯ rɪçtn̩], errichtete, errichtet <tr.; hat: a) aus Teilen zusammenbauen, aufstellen: eine Tribüne, Barrikaden errichten. b) (ein Gebäude) bauen: ein Gebäude, Wohnblocks errichten. Syn.:… … Universal-Lexikon
errichten — aufstellen; hochziehen (umgangssprachlich); bauen; aufbauen; erstellen; hinstellen; schaffen; anlegen; konstruieren; erbauen; erzeugen; … Universal-Lexikon
errichten — 1. aufbauen, aufrichten, aufschlagen, aufstellen, erbauen, hinstellen, zusammenbauen, zusammensetzen; (geh.): aufführen, zusammenfügen; (Jargon): hochziehen; (Papierdt.): erstellen. 2. anlegen, aufbauen, auf die Beine stellen, begründen, bilden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
errichten — er|rịch|ten … Die deutsche Rechtschreibung
ein Lot errichten — ein Lot fällen; eine Senkrechte ziehen zu … Universal-Lexikon