-
1 entremets
-
2 Entremets
dessert. -
3 entremets
-
4 crème
crème [kʀεm]1. feminine noun• crème d'asperges ( = potage) cream of asparagus (soup)b. [cosmétique] creamc. ( = les meilleurs) la crème the crème de la crème2. invariable adjective3. masculine noun( = café au lait) coffee with milk• un grand/petit crème a large/small cup of white coffee4. compounds* * *
I
1. kʀɛmadjectif invariable cream
2.
nom masculin2) ( couleur) cream
II kʀɛm1) ( matière grasse) cream2) ( entremets) cream dessert; ( pour fourrer un gâteau) cream3) ( soupe)4) ( liqueur)crème de cassis/menthe — crème de cassis/menthe
5) ( pour la peau) cream6) (colloq) ( élite)la crème — ( socialement) the cream of society
•Phrasal Verbs:* * *kʀɛm1. nf1) (du lait) cream2) (= entremets) cream dessert3) (pour soins) cream4) fig2. adj inv3. nm(= café) espresso coffee with milk* * *B nm1 ○( café) espresso with milk;2 ⇒ Les couleurs ( couleur) cream.C nf1 ( matière grasse) cream; fraises à la crème strawberries and cream; escalope à la crème escalope with cream;2 ( entremets) cream dessert; ( pour fourrer un gâteau) cream; une crème au chocolat a chocolate cream dessert; un gâteau à la crème a cream cake;3 ( soupe veloutée) crème d'asperges/de volaille cream of asparagus/chicken soup;4 ( liqueur) crème de cassis/menthe blackcurrant/peppermint liqueur, crème de cassis/menthe;5 Cosmét, Pharm cream; crème pour les mains/le visage hand/face cream; crème pour peaux sèches dry skin cream; crème à la cortisone cortisone cream; le produit existe aussi en crème the product is also available in a cream ou also comes in a cream;6 ○( élite) la crème ( socialement) the cream of society; ( professionnellement) the very best (people); la crème des linguistes the very best linguists; c'est la crème des hommes/des maris he's the perfect man/husband; la crème de la crème the crème de la crème.crème anglaise ≈ custard; crème antirides Cosmét anti-wrinkle cream; crème au beurre butter cream; crème brûlée crème brûlée; crème (au) caramel crème caramel; crème Chantilly Chantilly cream; crème fraîche crème fraîche, ≈ cream; crème fraîche allégée low-fat single cream GB, low-fat cream US; crème fraîche épaisse ≈ double cream GB (thick cream); crème (fraîche) liquide ≈ single cream GB, cream US; crème fleurette ≈ whipping cream; crème fouettée whipped cream; crème glacée dairy ice cream; crème de gruyère ≈ cheese spread; crème de jour Cosmét day cream; crème de marrons chestnut purée; crème de nuit Cosmét night cream; crème pâtissière confectioner's custard; crème quotidienne de soin Cosmét protective day cream; crème renversée caramel custard; crème teintée Cosmét tinted day cream.[krɛm] nom féminin[entremets] cream (dessert)crème fleurette ≃ low-fat single cream2. [potage]3. [boisson]crème de cacao/menthe crème de cacao/menthe4. [cosmétique] creamcrème (de soins) pour les mains/le visage hand/face creamcrème de beauté beauty ou skin creamcrème hydratante moisturizing cream, moisturizer————————[krɛm] adjectif invariable————————[krɛm] nom masculin1. [couleur] cream (colour)un grand/petit crème a large/small cup of white coffee————————à la crème locution adjectivale[gâteau] cream (modificateur) -
5 café
café [kafe]1. masculine nouna. ( = boisson) coffeeb. ( = lieu) café2. compounds* * *kafe
1.
2.
nom masculin1) (substance, boisson, arôme) coffeecafé en grains — coffee beans (+ v pl)
2) ( établissement) café3) ( fin d'un repas)•Phrasal Verbs:* * *kafe1. nm1) (graines) coffee2) (boisson) coffee3) (établissement) café2. adj invcoffee modif* * *B nm1 ( substance) coffee; café vert/torréfié unroasted/roasted coffee; café en grains coffee beans (+ v pl); café moulu ground coffee; café instantané or soluble instant coffee;3 ( arôme) coffee; glace/gâteau au café coffee ice cream/cake;5 ( à la fin d'un repas) au café at the end of the meal.café crème espresso with milk; café filtre filter coffee; café au lait white coffee GB, coffee with milk; peau café au lait coffee-colouredGB skin; café noir black coffee; le café du pauvre○ lovemaking; café turc Turkish coffee.c'est (un peu) fort de café○! that's a bit steep○![kafe] nom masculin1. [boisson, graine] coffeecafé frappé ou glacé iced coffeecafé instantané ou soluble instant coffeeau café, il n'avait toujours pas terminé son histoire he still hadn't finished his story by the time we got to the coffee3. [établissement]————————[kafe] adjectif————————au café locution adjectivale————————café liégeois nom masculin1. In French cafés, a small cup of strong black coffee is called un (petit) café, un express or, colloquially, un petit noir. This may be served serré (extra-strong), léger (weak) or allongé (diluted with hot water). An express with a tiny amount of milk added is called une noisette. A large cup of black coffee is un grand café, un double express or, colloquially, un grand noir. Coffee with frothy, steam-heated milk is called un (grand/petit) crème. The term café au lait is almost never used in cafés.2. Parisian cafés have traditionally played an important part in the intellectual and artistic life of the city. For example, the Café de Flore was a favourite meeting place for the existentialists. -
6 coupe
I.coupe1 [kup]feminine nouna. (à dessert, à glace) dish• une coupe de fruits/de glace a dish of fruit/of ice creamII.coupe2 [kup]feminine nouna. ( = façon d'être coupé) cutb. [de cheveux] coupe (de cheveux) (hair)cutd. ( = dessin) sectione. ( = réduction) cut• faire des coupes claires or sombres dans qch to make drastic cuts in sth* * *kup1) Sport cup2) ( coiffure) haircut4) ( diminution) cutannoncer une coupe de 10% dans le budget — to announce a cut of 10% in the budget
5) ( action de couper) cutting (de of)6) ( surface d'exploitation) felling area8) (à fruits, dessert) bowl; ( à champagne) glass9) Biologie section10) ( aux cartes) void11) Linguistique boundary•Phrasal Verbs:••* * *kup nf1) (à boire) goblet, (coupe de champagne) champagne glassla coupe est pleine! fig (= c'est plus qu'on peut en supporter) — that's the last straw!
2) (à fruits) (décorative) bowl3) SPORT cup4) [cheveux, vêtement] cut5) (= graphique) section, cross sectionà la coupe (fromage, jambon, roquefort) — loose, not pre-packed
* * *A nf2 ( coiffure) haircut; tu as une jolie coupe you've got a nice haircut; faire une coupe à qn to give sb a haircut;3 Cout ( processus) cutting out; ( façon) cut; j'aime le tissu mais pas la coupe I like the fabric ou material but not the cut; cours de coupe et de couture dressmaking course;4 ( diminution) cut; annoncer une coupe de 10% dans le budget to announce a cut of 10% in the budget;5 gén cutting (de of); la coupe (des arbres) a commencé ce matin they started cutting down the trees this morning; fromage/jambon vendu à la coupe cheese/ham which is not sold pre-packed;6 ( surface d'exploitation) felling area;9 Sci, Biol section; une (vue en) coupe de qch a section of sth; coupe longitudinale/transversale longitudinal/cross section; un os vu en coupe a bone seen in section;10 ( aux cartes) void; avoir une coupe (à cœur/trèfle) to have a void (in hearts/clubs);11 Ling boundary; coupe syllabique syllable boundary, syllabic division; coupe rythmique rhythm group boundaries (pl).B sous la coupe de loc prép être sous la coupe de l'État to be under the control of the state; tomber sous la coupe de qn to fall under sb's control; vivre sous la coupe de parents autoritaires to live under the thumb of authoritarian parents.coupe au bol pudding GB ou dessert US bowl cut; coupe en brosse crew cut; coupe claire lit heavy felling; fig drastic cut; coupe dégradée layered cut; coupe réglée periodic felling; coupe à sec dry cut; coupe sombre light felling.la coupe est pleine enough is enough; cette fois, la coupe est pleine! this time, I've had enough![kup] nom féminin1. [action] cutting (out)[coiffure]coupe (de cheveux) cut, haircut[action] cutting[tissu] length3. [dessin] section4. [au microscope] section6. [sciage] cutting (down)[étendue] felling area[entaille] section————————à la coupe locution adjectivalefromage/jambon à la coupe cheese cut/ham sliced at the request of the customersous la coupe de locution prépositionnelle1. [soumis à]2. JEUX -
7 praliné
praline [pʀalin]feminine noun* * *pʀalinnom féminin ( amande) sugared GB ou sugar-coated US almond* * *pʀalin nf1) (= amande) sugared almond2) (= bonbon au chocolat) Belgique chocolate* * *praline nf2 ◑( balle) slug○, bullet;[glace, entremets] almond-flavoured[amande] sugared[chocolat] with (toasted) sugared almondspraliné nom masculin -
8 sabayon
sabayon [sabajɔ̃]masculine noun* * *sabayon nm zabaglione.[sabajɔ̃] nom masculin[entremets] zabaglione[sauce] sabayon sauce -
9 sachet
sachet [sa∫ε]masculine noun[de bonbons, thé] bag ; [de levure, sucre vanillé] sachet ; [de drogue] small bag ; [de soupe] packet* * *saʃɛ* * *saʃɛ nm[thé, bonbons, lavande] bag, small bag, [sucre] sachet, [soupe] packet* * *sachet nm ( de poudre) packet, package; ( d'aromates) sachet; ( de confiseries) bag; sachet de pastilles/chocolats bag of lozenges/chocolates; sachet de lavande lavender-bag; sachet de thé teabag; elle achète son thé en sachets plutôt qu'en vrac she buys teabags and not loose tea; un sachet d'infusion herbal teabag.[saʃɛ] nom masculin1. [petit sac] (small) bag
См. также в других словарях:
entremets — [ ɑ̃trəmɛ ] n. m. • 1668; « divertissement » XIIe; de entre et mets 1 ♦ Vx Plat que l on sert entre le rôti et le dessert. Vx Entremets salés, de poisson, de légumes. 2 ♦ Mod. Entremets sucré (gâteaux, crèmes, compotes, sorbets), s … Encyclopédie Universelle
entremets — ENTREMETS, s. masc. se dit proprement De ce qui se sert sur table aprês le rôti, et avant le fruit. Après cela on servit l entremets. On apporta l entremets. Il y avoit tant de plats et tant d assiettes d entremets. On servit à l entremets, pour… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Entremets — Entremets, lette mellemretter, der serveres mellem middagens tungere retter. Til entremets henhører såvel søde mellemretter som ægretter og grønretter … Danske encyklopædi
entremets — [än′trə mā΄, än΄trə mā′; ] Fr [ än tr me′] n. pl. entremets [än′trəmāz΄; ] Fr [, än trəme′] [ME entermes < OFr entre, between (< L inter) + mes, a dish: see MESS] a dish served between the main courses or as a side dish … English World dictionary
Entremets — En tre*mets , n. sing. & pl. [F., fr. entre between + mets a dish, mess.] 1. (Cookery) A side dish; a dainty or relishing dish usually eaten after the joints or principal dish; also, a sweetmeat, served with a dinner. [1913 Webster] 2. Any small… … The Collaborative International Dictionary of English
Entremets — (fr., spr. Angl rmeh), 1) Zwischengericht, Einschiebegericht; 2) (span. Entremeses), ursprünglich Festschauspiele, später Possenspiele, auch komische Vorspiele vor den Autos u. Zwischenspiele zwischen den einzelnen Theilen der Comedias; s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Entremets — (franz., spr. angtr mä), Zwischengericht, besteht aus leichtern Speisen, die bei festlichen Tafeln zwischen den konsistentern Gerichten eingeschoben werden, wie Pasteten, seine Gemüse und süße Speisen; speziell der zweite Hauptgang bei der Tafel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entremets — (frz., spr. angtr meh), Zwischengerichte, wie feine Gemüse ohne Fleisch, Eier oder Mehlspeisen … Kleines Konversations-Lexikon
Entremets — (frz. angtrmäh), span. Entremes, bei vornehmen Tafeln Zwischengerichte; auf dem Theater die komischen Zwischenspiele … Herders Conversations-Lexikon
entremets — /ãtrə mɛ/, it. /antre mɛ/ s.m., fr. [comp. di entre fra e mets, ant. mes, cibo ]. 1. (gastron.) [nei pranzi di molte portate, piatto intermedio, leggero, tra l arrosto e la frutta] ▶◀ piatto di mezzo, (non com.) tramezzo. 2. (gastron.) [piatto… … Enciclopedia Italiana
entremets — (an tre mè ; l s se lie : des an tremè z au sucre) s. m. 1° Proprement tout ce qui se fait entre les mets, et, dans le moyen âge, divertissement qui se faisait dans un intervalle du repas. • Sur la fin du dîner commença le spectacle ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré