-
61 сварка в среде защитных газов
saldatura in atmosfera di gas protettivi [in atmosfera protettiva]Dictionnaire technique russo-italien > сварка в среде защитных газов
-
62 обстановка
ж.1) ( меблировка) arredamento м., mobili м. мн.2) ( обстоятельства) situazione ж., condizioni ж. мн.* * *ж.обстано́вка квартиры — arredo di un appartamento
богатая обстано́вка — arredo di lusso
2) ( положение) situazione f, stato m (di cose), clima m, atmosferaмеждународная обстано́вка — situazione internazionale
в обстано́вке гласности — in un clima di trasparenza
в мирной обстано́вке — in condizioni di pace
в семье тяжёлая обстано́вка — in famiglia c'è un'aria pesante
боевая обстано́вка спец. — circostanze di combattimento
••театральная обстано́вка — arredo allestimento m
* * *n1) gener. termine, ambiente, arredamento, arredamento domestico, condizione, masserizia, mobiliatura, situazione, suppellettile, suppellettili2) liter. atmosfera, clima3) econ. arredo, circostanza -
63 окружение
1) accerchiamento м.2) ( окружающая обстановка) ambiente м., condizioni ж. мн.3) ( окружающие люди) persone ж. мн. circostanti, persone ж. мн. al seguito* * *с.1) accerchiamento m2) воен. accerchiamento m, sacca fвырваться из окруже́ния — uscire dall'accerchiamento; rompere / sfondare l'accerchiamentno
3) ( окружающая обстановка) ambiente mв благоприятном окруже́нии — in un ambiente favorevole / sano
4) ( окружающие люди) ambiente mдружественное окруже́ние — le amicizie f pl, gli amici
литературное окруже́ние — circoli letterari
в окруже́нии чего предлог + Р — attorniato ( da qd), in mezzo a qd
профессор в окруже́нии ассистентов — il professore <in mezzo / attorniato dai> suoi assistenti
живёт в окруже́нии общего доброжелательства — vive immerso in un'atmosfera di simpatia / benevolenza
* * *n1) gener. contornamento, accerchiamento, aggiramento (тж. воен), ambiente, circondamento2) fr. entourage3) obs. circuizione4) liter. contorno, atmosfera5) milit. investimento, attorniamento -
64 протекать
1) (о реке и т.п.) scorrere2) ( происходить) decorrere, svolgersi3) см. протечь* * *несов.1) (о реке и т.п.) scorrere vi (e); fluire vi (e); portare le sue acque2) (проходить, миновать) svolgersi; fare / seguire il proprio corso; avere un andamento / svolgimentoв атмосфере протека́ют пока непознанные явления — nell'atmosfera si svolgono fenomeni per ora sconosciuti
болезнь протека́ет нормально — la malattia ha un decorso normale
3) см. протечь 1), 2)* * *v1) gener. colare, meare, perdere, piovere, pisciare, spillare, correre (о времени), decorrere (о времени), devolversi, fuggire, intercorrere (о времени, событиях и т.п.), passare (о времени), scattare (овремени), scorrere, sgocciolare, trascorrere (о времени), versare2) navy. far acqua3) liter. andare4) pack. avere delle perdite, essere permeabile -
65 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
66 atmospherics
atmospherics /ætməsˈfɛrɪks/n. pl.2 (meteor.) fenomeni atmosferici3 (fig.) effetti che creano un'atmosfera; atmosfera (sing.). -
67 ♦ character
♦ character /ˈkærəktə(r)/A n.1 carattere; natura: the two sides of his character, i due lati del suo carattere; the British national character, il carattere nazionale britannico; to be a good judge of character, saper giudicare il carattere delle persone; strength of character, forza di carattere; in character, tipico di q.; da lui [lei, ecc.]; out of character, in contrasto col proprio carattere; non da lui [lei, ecc.]; (in modo) insolito; (in modo) sorprendente; It's in keeping with his character, è nel suo carattere; è da lui; a man of character, un uomo di carattere2 carattere distintivo; atmosfera; personalità: a village full of character, un paesino pieno di atmosfera3 [u] reputazione; buon nome: an attack on his character, un attacco al suo buon nome; character reference, referenze (pl.); character assassination, campagna diffamatoria; (leg.) character witness, testimone della buona reputazione di q.4 personaggio ( di romanzo, film, ecc.): a cartoon character, un personaggio dei fumetti; a colourful character, un personaggio pittoresco; a fictional character, un personaggio inventato (o di fantasia); He plays a character named Joe, interpreta un personaggio di nome Joe; the main character, il protagonista NOTA D'USO: - protagonist o main character?-5 individuo; tipo; personaggio; soggetto: a suspicious character, un individuo sospetto; a bad character, un cattivo soggetto; un brutto tipo; a shady character, un losco figuro; un tipo losco8 (comput., tipogr.) carattere9 (biol.) carattere10 (antiq.) attestato di servizio; benservito; referenze (pl.): The maid was given an excellent character, la cameriera ricevette un ottimo benservitoB a. attr.2 (psic.) caratteriale; caratterologico3 (comput., tipogr.) di, dei caratteri: character encoding, codifica dei caratteri; character map, mappa dei caratteri; character recognition, riconoscimento dei caratteri● (cinem.) character actor [actress], caratterista □ character builder, cosa (esperienza, ecc.) che serve a formare il carattere □ (cinem.) character part, parte da caratterista. -
68 claustrophobic
[ˌklɔːstrə'fəʊbɪk] 1.2.it's claustrophobic in here — c'è un'atmosfera claustrofobica o opprimente qui
nome claustrofob(ic)o m. (-a)* * *adjective claustrofobico* * *claustrophobic* * *[ˌklɔːstrə'fəʊbɪk] 1.2.it's claustrophobic in here — c'è un'atmosfera claustrofobica o opprimente qui
nome claustrofob(ic)o m. (-a) -
69 ♦ flavour
♦ flavour, ( USA) flavor /ˈfleɪvə(r)/n. [uc]1 gusto; sapore; aroma; fragranza: to add flavour to a dish, aggiungere sapore a un piatto; insaporire un piatto; Which flavour (of ice cream) do you want?, quale gusto (di gelato) vuoi?; DIALOGO → - Ordering drinks- «What other flavours do you have?», «Che altri gusti avete?»; full of flavour, ricco di sapore; gustoso; to have no flavour, non avere sapore; essere insipido; non sapere di niente NOTA D'USO: - taste o flavour?-2 (fig.) sapore; tono; atmosfera; carattere peculiare: the flavour of rural life, il sapore della vita di campagna; I enjoyed the international flavour of the place, mi piacque l'atmosfera internazionale del posto4 (fig. fam.) varietà; tipo; modello5 (fis. nucl.) sapore● (alim.) flavour enhancer, esaltatore di sapidità; aromatizzante □ (fam.) flavour of the month, il favorito del momento.(to) flavour, ( USA) (to) flavor /ˈfleɪvə(r)/v. t.1 ( cucina) insaporire; dare a (qc.) il gusto di; aromatizzare: to flavour soup with garlic, insaporire la zuppa con l'aglio; to flavour with cinnamon, aromatizzare con cannella2 (fig.) dare un carattere particolare; dare un tono. -
70 uncongenial
[ˌʌnkən'dʒiːnɪəl]* * *uncongenial /ʌnkənˈdʒi:nɪəl/a.2 ( di atmosfera, ambiente) sfavorevole: The atmosphere was uncongenial to independent thought, l'atmosfera era sfavorevole alla libertà di pensiero.* * *[ˌʌnkən'dʒiːnɪəl] -
71 vibe
vibe /vaɪb/n. (fam.)1 atmosfera; sensazione: bad vibes, sensazione negativa; qualcosa che non va; The club has a really good vibe, c'è davvero una bella atmosfera nella discoteca(to) vibe /vaɪb/v. t. -
72 atmospheric at·mos·pher·ic adj
-
73 pollen count
-
74 air
I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances]* * *[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aria2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aria3) (appearance: The house had an air of neglect.) aria4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aria2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) aerare, arieggiare2) (to make known: He loved to air his opinions.) esprimere•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs* * *I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances] -
75 earth
I 1. [ɜːθ]2) colloq. (as intensifier)how, where, who on earth...? — come, dove, chi diamine o diavolo...?
3) (soil) terreno m., terra f.4) (foxhole) tana f.to go to earth — rintanarsi (anche fig.)
5) BE el. terra f.6) chim. terra f.7) colloq. (huge amount)2.to cost the earth — costare una fortuna o un occhio della testa
modificatore BE el. [cable, wire] a terra••did the earth move for you? — colloq. scherz. (after sex) ti è piaciuto?
II [ɜːθ]to run sb., sth. to earth — scovare qcn., qcs
verbo transitivo BE el. mettere a terra* * *[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) terra2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) terra3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) terra4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) terra5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) tana6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) terra2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) mettere a terra- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *I 1. [ɜːθ]2) colloq. (as intensifier)how, where, who on earth...? — come, dove, chi diamine o diavolo...?
3) (soil) terreno m., terra f.4) (foxhole) tana f.to go to earth — rintanarsi (anche fig.)
5) BE el. terra f.6) chim. terra f.7) colloq. (huge amount)2.to cost the earth — costare una fortuna o un occhio della testa
modificatore BE el. [cable, wire] a terra••did the earth move for you? — colloq. scherz. (after sex) ti è piaciuto?
II [ɜːθ]to run sb., sth. to earth — scovare qcn., qcs
verbo transitivo BE el. mettere a terra -
76 mood
[muːd]1) (frame of mind) umore m., stato m. d'animoto be in the mood, in no mood for doing o to do avere, non avere voglia di fare; to be in a good, bad mood essere di buon, cattivo umore; to be in a relaxed mood sentirsi rilassato; when he's in the mood quando ne ha voglia; when o as the mood takes him secondo il suo umore; I'm not in the mood (for jokes) — non sono in vena (di scherzare)
2) (bad temper)3) (atmosphere) (of place, meeting) atmosfera f., aria f.; (of group, party) umore m.4) ling. modo m.* * *[mu:d](the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) umore- moody- moodily
- moodiness* * *[muːd]1) (frame of mind) umore m., stato m. d'animoto be in the mood, in no mood for doing o to do avere, non avere voglia di fare; to be in a good, bad mood essere di buon, cattivo umore; to be in a relaxed mood sentirsi rilassato; when he's in the mood quando ne ha voglia; when o as the mood takes him secondo il suo umore; I'm not in the mood (for jokes) — non sono in vena (di scherzare)
2) (bad temper)3) (atmosphere) (of place, meeting) atmosfera f., aria f.; (of group, party) umore m.4) ling. modo m. -
77 атмосфера
[atmosféra] f.atmosfera; (fig.) ambiente (m.), clima (m.) -
78 загрязнение атмосферы
inquinamento dell'atmosfera, inquinamento atmosfericoРусско-итальянский юридический словарь > загрязнение атмосферы
-
79 аргоно-дуговая сварка
saldatura ad arco in atmosfera di argon [argonarc]Dictionnaire technique russo-italien > аргоно-дуговая сварка
-
80 аргоно-дуговая электросварка
Dictionnaire technique russo-italien > аргоно-дуговая электросварка
См. также в других словарях:
Atmósfera terrestre — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama del contenido de vapor en la atmósfera terrestre. La atmósfera terrestre es la capa gaseosa que rodea a la Tierra. Juntamente con la hidrosfera constituyen el sistema d … Wikipedia Español
Atmósfera de Júpiter — Saltar a navegación, búsqueda Patrón de nubes en Júpiter. Leyenda: 1 = Región Polar Norte; 2 = Banda Templada Norte Norte; 3 = Banda Templada Norte; 4 = Banda Ecuatorial Norte; 5 = Zona Ecuatorial; 6 = Banda Ecuatorial Sur; 7 = Banda Templada… … Wikipedia Español
Atmósfera explosiva — Saltar a navegación, búsqueda Gases inflambles En España, la Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales,[1] determina el cuerpo básico de garantías y responsa … Wikipedia Español
Atmósfera de Venus — Saltar a navegación, búsqueda Composición atmosférica Dióxido de carbono 96,5% Nitrógeno 3,5% Dióxido de azufre 0,015% (150 ppm) Argón 0,007% (70 … Wikipedia Español
atmosfera — atmosféra ž DEFINICIJA 1. meteor. plinoviti omotač Zemlje i drugih nebeskih tijela; ozračje 2. pren. situacija i okolnosti na nekom mjestu, okolina i način mišljenja [intelektualna atmosfera; radna atmosfera]; raspoloženje 3. fiz. stara jedinica… … Hrvatski jezični portal
Atmósfera (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Atmósfera se puede referir a: La atmósfera de un cuerpo celeste, como: La atmósfera terrestre La atmósfera estelar Atmósfera, unidad de presión. Una mezcla de gases (una atmósfera artificial). Atmosphere,… … Wikipedia Español
atmosferă — ATMOSFÉRĂ, (3) atmosfere, s.f. 1. Înveliş gazos care înconjoară pământul; aer; spec. aer pe care îl respiră cineva. ♦ (fig.) Mediul social înconjurător; ambianţă. ♦ (fig.) Stare de spirit care se creează în jurul cuiva sau a ceva. 2. Masă de gaze … Dicționar Român
Atmósfera (unidad) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase atmósfera (desambiguación). La unidad de presión denominada atmósfera equivale a la presión que ejerce la atmósfera terrestre al nivel del mar. Es utilizada para medir presiones … Wikipedia Español
atmosfera — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. atmosferaerze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powłoka gazowa otaczająca Ziemię lub inne ciało niebieskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atmosfera ziemska. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Atmósfera protectora — Saltar a navegación, búsqueda Una atmósfera protectora o modificada es una atmósfera con una composición de gases diferente a la del aire, para mejorar la condiciones en que se realiza una tarea (como la soldadura) o la conservación de un… … Wikipedia Español
atmosfera — atmósfera o atmosfera sustantivo femenino 1. Área: astronomía Capa gaseosa que rodea la Tierra u otro cuerpo celeste: los componentes de la atmósfera. La atmósfera está cargada, va a llover. 2. (no contable) Ambiente que rodea a personas o cosas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española