Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(empresa)

  • 121 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) extremidade
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fim
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) fim
    4) (an aim: What end have you in view?) finalidade
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    [end] n 1 fim: a) termo, conclusão. at the end of May / em fins de maio. to the end of the earth / até o fim do mundo. to come to an end / chegar ao fim, terminar, finalizar. to come to a bad end / acabar mal. b) parada, terminal, ponto final. c) objetivo, finalidade. the end justifies the means / o fim justifica os meios. they fought to the bitter end / lutaram até ao fim. d) resultado, efeito, conseqüência. to what end? / para que fim? e) morte, destruição. f) resto, retalho, fragmento, sobra. g) Tech ponto, parte frontal. h) extremidade. 2 Amer Ftb jogador de ponta ou extrema. 3 uma das partes específicas de uma empresa ou negócio. • vt+vi 1 acabar, concluir, terminar. all’s well that ends well / tudo está bem quando acaba bem. he ended by eating the cake / ele acabou comendo o bolo. it ended in marriage / acabou em casamento. it ended in nothing / acabou em nada. Braz acabou em pizza. 2 finalizar, parar. 3 destruir, matar, morrer. 4 ser ou formar o fim. • adj final. at a loose end sem trabalho, desempregado, sem ocupação, sem rumo. from one end to the other do começo ao fim. he gained his end ele conseguiu o que almejava. his hair stands on end ele está de cabelo em pé (medo). I am at my wit’s end não sei mais o que fazer, estou desesperado. in the end no fim, finalmente. loose ends pontas soltas, pontos não resolvidos. no end of trouble um sem-número de preocupações. odds and ends bugigangas. she has it all at her fingers’ ends ela tem tudo na ponta da língua, sabe de cor e salteado. three days on end três dias consecutivos. to be at an end estar no fim. to be no end of a fool ser um tolo incorrigível. to be the thin end of the wedge ser apenas o começo. to get hold of the wrong end of the stick enganar-se redondamente. to go off the deep end fig perder as estribeiras, perder o autocontrole. to keep one’s end up não se deixar vencer, não perder o ânimo. to make an end of encerrar, pôr um termo. to make both ends meet viver de acordo com suas rendas, equilibrar o orçamento, conseguir chegar ao fim do mês. to no end em vão, inútil. to put an end to pôr fim. to rain for days on end chover durante dias a fio. to turn end over soçobrar.

    English-Portuguese dictionary > end

  • 122 expedition

    [ekspi'diʃən]
    1) (an organized journey with a purpose: an expedition to the South Pole.) expedição
    2) (a group making such a journey: He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.) expedição
    * * *
    ex.pe.di.tion
    [ekspid'i82n] n expedição: 1 viagem (especialmente para exploração). on an expedition / numa expedição. 2 Mil campanha militar. 3 empresa, empreendimento. 4 pressa, urgência, rapidez, velocidade. with utmost expedition / com extrema urgência. 5 presteza.

    English-Portuguese dictionary > expedition

  • 123 export house

    ex.port house
    ['eksp6:t haus]] n Com empresa de exportação.

    English-Portuguese dictionary > export house

  • 124 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expressar/exprimir
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) exprimir-se
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) demonstrar/manifestar
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mandar expresso/...por...?
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explícito
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) por expresso
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rápido
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) expresso
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ex.press1
    [ikspr'es] n 1 mensagem urgente, carta ou encomenda expressa. 2 serviço postal rápido. 3 Amer empresa de remessas rápidas de dinheiro, valores e encomendas. 4 expresso: trem rápido. • vt despachar como encomenda, enviar por mensageiro, remeter com urgência. • adj expresso, claro, definido, categórico, explícito.
    ————————
    ex.press2
    [ikspr'es] vt 1 expressar, enunciar por palavras ou gestos. 2 simbolizar, representar. 3 manifestar, externar. to express oneself / dar vazão aos seus sentimentos, manifestar sua opinião. 4 espremer, comprimir. to express the juice of grapes / extrair o suco de uvas.
    ————————
    ex.press3
    [ikspr'es] adv por via expressa. I sent the package express / enviei o volume por via expressa.

    English-Portuguese dictionary > express

  • 125 expressage

    ex.press.age
    [ikspr'esid9] n 1 Amer empresa de transportes rápidos (encomendas, valores, dinheiro). 2 frete para remessas rápidas.

    English-Portuguese dictionary > expressage

  • 126 film

    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) filme
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) filme
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) película
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmar
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) enevoar-se
    - filmstar
    * * *
    [film] n 1 filme, película, fita de cinema. 2 membrana, pele fina, filamento delicado. 3 véu, névoa, belida. 4 Phot filme. • vt+vi 1 filmar. 2 cobrir com véu, ou membrana fina. her eyes filmed over / seus olhos enevoaram-se (de lágrimas). on the films na tela, no cinema, numa empresa cinematográfica.

    English-Portuguese dictionary > film

  • 127 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) firme
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) firme
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma
    * * *
    firm1
    [fə:m] n firma comercial, empresa.
    ————————
    firm2
    [fə:m] vt+vi 1 firmar, fixar. 2 confirmar. • adj 1 firme, seguro, sólido. 2 tenaz. 3 imóvel. 4 vigoroso, resoluto. firm bid, firm offer oferta definitiva. they held firm to eles se firmaram em. to firm up one’s body enrijecer o corpo (por meio de ginástica).

    English-Portuguese dictionary > firm

  • 128 floatation

    float.a.tion
    [flout'eiʃən] n 1 flutuação, ato ou efeito de boiar ou pairar. 2 financiamento de empresa, lançamento de ações, levantamento de capital. 3 Chem flotação. centre of floatation centro de gravidade de um corpo flutuante.

    English-Portuguese dictionary > floatation

См. также в других словарях:

  • empresa — sustantivo femenino 1. Área: economía Organización en la que interviene el capital y el trabajo, que realiza una actividad para obtener un beneficio: una empresa constructora, una empresa de transportes. Hemos constituido una empresa de servicios …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empresa — (Del it. impresa). 1. f. Acción o tarea que entraña dificultad y cuya ejecución requiere decisión y esfuerzo. 2. Unidad de organización dedicada a actividades industriales, mercantiles o de prestación de servicios con fines lucrativos. 3. Lugar… …   Diccionario de la lengua española

  • empresa — |ê| s. f. 1. Especulação industrial ou mercantil. 2. Sociedade ou companhia que explora qualquer ramo de indústria ou comércio. 3. Cometimento ousado. 4. Intento, desígnio. 5. Divisa que os cavaleiros mandavam gravar no escudo, e que representava …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Empresa — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Una empresa es una organización o… …   Wikipedia Español

  • Empresa — ► sustantivo femenino 1 Acción o cometido arduo y dificultoso, e intento de llevarlo a cabo: ■ me parece una empresa difícil. 2 ECONOMÍA Sociedad mercantil o industrial. 3 ECONOMÍA Grupo de sociedades mercantiles o industriales: ■ la pequeña… …   Enciclopedia Universal

  • Empresa 2.0 — La empresa 2.0 (enterprise 2.0 en inglés y también conocida en un sentido más amplio como organización 2.0) es aquella que, por analogía con la web 2.0, toma la referencia de ésta en lo que se refiere al uso de herramientas de software social.… …   Wikipedia Español

  • empresa — s f 1 organización comercial o industrial que se dedica a fabricar objetos, dar servicios o espectáculos, vender cosas, etc: empresa agrícola, empresa dulcera, empresa taurina 2 Intento importante de alguien por lograr algo y que por lo general… …   Español en México

  • empresa — 1) f. acción de emprender y cosa que se emprende una empresa valerosa. 2) obra o designio llevado a efecto, especialmente cuando en él intervienen varias personas. 3) sociedad mercantil o industrial una empresa de construcciones; empresa pública… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • empresa — {{#}}{{LM E14715}}{{〓}} {{SynE15078}} {{[}}empresa{{]}} ‹em·pre·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Acción o tarea que entrañan dificultad y cuya ejecución requiere decisión y esfuerzo: • Esa es una empresa que muy pocos podrían culminar con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empresa — 1) f. acción de emprender y cosa que se emprende una empresa valerosa. 2) obra o designio llevado a efecto, especialmente cuando en él intervienen varias personas. 3) sociedad mercantil o industrial una empresa de construcciones; empresa pública… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • empresa — 1) f. acción de emprender y cosa que se emprende una empresa valerosa. 2) obra o designio llevado a efecto, especialmente cuando en él intervienen varias personas. 3) sociedad mercantil o industrial una empresa de construcciones; empresa pública… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»