Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(emph

  • 41 ourself

    [aʋəʹself] pron (о 1-м л. ед. ч.)
    А refl редк.
    себя, себе, собой, -сь, -ся (в газетных статьях, научной литературе и т. п.)

    we can imagine a world in which ourself does not exist - мы можем /можно/ представить себе мир, в котором мы не существуем

    Б emph
    мы сами (в речи короля и т. п.)

    what touches us ourself - что касается нас самих /нашей персоны/

    НБАРС > ourself

  • 42 ourselves

    [aʋəʹselvz] pron
    А refl
    1) себя, себе, собой, -сь, -ся (о 1-м л. мн. ч.)

    it's no good worrying ourselves about that - нет смысла беспокоиться /волноваться/ об этом

    2) себя, себе, собой (о 1-м л. мн. ч.)

    we considered ourselves to be perfect strangers there - мы считали себя там совершенно чужими

    we put ourselves a question... - мы задали себе вопрос...

    nobody likes it but ourselves - никому, кроме нас (самих), это не нравится

    Б emph
    сами (о 1-м л. мн. ч.)

    it was good for the others, if not for ourselves - если и не для нас самих, то для других это было хорошо

    we were not ourselves for some time - некоторое время мы не могли прийти в себя

    (all) by ourselves - а) без посторонней помощи, самостоятельно; we have done it all by ourselves - мы это сделали сами; б) одни, в одиночестве

    come in, we're all by ourselves - входите, мы одни

    НБАРС > ourselves

  • 43 themselves

    [ðəmʹselvz] pron
    А refl
    1. себя, себе, собой, -сь, -ся (в 3-м л. мн. ч.)

    the boys hurt themselves sliding downhill - съезжая с горы, мальчики ушиблись

    they're going to buy themselves a new car - они собираются приобрести новую машину

    they think of nobody but themselves - они ни о ком, кроме себя, не думают

    (all) by themselves - а) одни; they lived by themselves there - они там жили одни; б) сами, одни, без посторонней помощи; they did it by themselves - они сделали это сами /самостоятельно/

    2. (с неопределёнными местоимениями вм. himself) разг. себя

    nobody could blame themselves if... - никто не может винить себя, если...

    Б emph
    1) сами (в 3-м л. мн. ч.)

    the teachers themselves said the test was too hard - (даже) сами преподаватели говорили, что контрольная была слишком трудной

    they want to see for themselves - они хотят сами убедиться /удостовериться/

    2) уст. они

    it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons - (им) было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя

    they were not themselves for some time - некоторое время они не могли прийти в себя

    they keep themselves to themselves - они ведут замкнутый образ жизни; они ни с кем не встречаются

    НБАРС > themselves

  • 44 yourself

    [jəʹself] pron
    А refl
    1) себя, себе, собой, -сь, -ся (о 2-м л. ед. ч.)

    have you hurt yourself? - вы ушиблись?, ты ушибся?

    are you enjoying yourself? - вы получаете удовольствие?, вам /тебе/ это нравится?

    2) (как дополнение, после предлога) себя, себе, собой (о 2-м л. ед. ч.)

    haven't you done it for yourself? - разве ты /вы/ не для себя это сделал /сделали/?

    what will you do with yourself this evening? - что ты /вы/ собираешься /собираетесь/ делать сегодня вечером?

    Б emph
    1) сам, сама, сами (о 2-м л. ед. ч.)

    you told me so yourself, you yourself said so - ты /вы/ сам /сами/ мне это сказал /сказали/

    2) арх., поэт. ты, вы

    yourself have said it - ты /вы/ сам /сами/ это сказал /сказали/

    it is yourself I want, not your money - вы сами мне нужны, а не ваши деньги

    3) разг. ты (сам), вы (сами)

    how's yourself? - как ты поживаешь?, а сам-то ты как?

    4) сам, сама, сами, без посторонней помощи

    have you done it (all) by yourself? - ты /вы/ это сам /сами/ сделал /сделали/?, ты /вы/ это сделал /сделали/ самостоятельно /без посторонней помощи/?

    5) один, одна, одни

    have you been all by yourself the whole day? - ты /вы/ был /были/ целый день один /одни/?

    В
    1. в качестве прямого или косвенного дополнения ты, вы; тебя, вас; тобой, вами и т. п.

    people like yourself often feel that way - такие люди, как ты /вы/, часто испытывают подобное чувство

    2. в грам. знач. сущ. обычное, нормальное состояние

    you are not (quite) yourself today - ты сегодня сам не свой /не в своей тарелке/

    НБАРС > yourself

  • 45 yourselves

    [jəʹselvz] pron
    А refl
    1) себя, себе, собой, -сь, -ся (о 2-м л. мн. ч.)
    2) как дополнение, после предлога себя, себе, собой (о 2-м л. мн. ч.)

    boys, look at yourselves in the mirror - посмотрите на себя в зеркало, мальчики

    among yourselves - между вами, между собой

    Б emph
    1) сами (о 2-м л. мн. ч.)
    2) сами, без посторонней помощи

    have you done it (all) by yourselves? - вы сделали это сами /своими силами/?

    3) одни

    may I come in? Are you all by yourselves? - можно найти? Вы (совсем) одни /У вас посторонних нет/?

    НБАРС > yourselves

  • 46 herself

    pron.
    (refl.)
    1) себя, самое себя; сь; себе; she burnt herself она обожглась; she came to herself она пришла в себя
    2) (emph.) сама; she did it herself она это сделала сама; (all) by herself (совсем) одна, без чьей-л. помощи
    she is not herself today сегодня она сама не своя
    * * *
    (d) себя
    * * *
    * * *
    [her·self || hɜr'self,hər- /hɜː'self,hə-] pron. себя, самое себя; себе; -сь (возвр.)
    * * *
    непосредственно
    сама
    самая
    себе
    себя
    * * *
    мест.; возвр. 1) себя, самое себя 2) усил. сама 3) шотл. влиятельная особа

    Новый англо-русский словарь > herself

  • 47 himself

    pron.
    (refl.)
    1) себя; -ся; себе; he hurt himself он ушибся; he came to himself он пришел в себя
    2) (emph.) сам; he says so himself он сам это говорит; he has done it all by himself он сделал все сам, без посторонней помощи
    he is not himself он сам не свой
    Richard is himself again = жив курилка
    * * *
    (d) себя
    * * *
    * * *
    pron. себя; себе; -ся (возвр.)
    * * *
    непосредственно
    сам
    себе
    себя
    ся
    * * *
    мест.; возвр. 1) себя 2) усил. сам 3) шотл. влиятельный человек, хозяин дома

    Новый англо-русский словарь > himself

  • 48 how

    1. adverb
    1) (inter.) как?, каким образом?; how did you do it? как вы это сделали?; how comes it?, how is it? collocation как это получается?, почему так выходит?; how so? как так?
    2) (inter.) сколько?; how old is he? сколько ему лет?; how is milk? сколько стоит молоко?
    3) (conj.) как; tell him how to do it расскажи(те) ему, как это делать; ask him how he does it спроси(те) его, как он это делает
    4) (emph.) как!; how funny! как смешно!; как странно!
    and how! amer. collocation еще бы!; очень даже (часто ирон.)
    how do you do?, how d'ye do? здравствуйте!; как поживаете?
    how are you? как поживаете?
    how about..? как насчет..?; how about going for a walk? не пойти ли нам погулять?
    it was a swell party, and how! вот это была вечеринка!
    how now? что это такое?; что это значит?
    2. noun collocation
    способ, метод; the how of it как это делается
    * * *
    1 (2) как
    2 (d) как
    * * *
    как, каким образом
    * * *
    [ haʊ] adv. как, каким образом, сколько, что
    * * *
    как
    как-как
    к-как
    кой-как
    ни-как
    сколь
    так-как
    як
    * * *
    1. местоименное наречие 1) а) как, каким образом б) насколько, до какой степени в) в каком состоянии г) как д) насколько успешно, с какой интенсивностью и т.п. е) что 2) усил. как, до чего же 2. сущ.; разг. 1) метод 2) вопрос "почему"

    Новый англо-русский словарь > how

  • 49 itself

    pron.
    (pl. themselves)
    1) (refl.) себя; -ся; -сь; себе; the light went out of itself свет погас; by itself само, отдельно; in itself само по себе, по своей природе; of itself само по себе, без связи с другими явлениями
    2) (emph.) сам, само, сама; she is kindness itself она сама доброта; even the well itself was empty даже в колодце не было ни капли воды
    * * *
    (d) собственно
    * * *
    1) себя 2) сам, сама, само
    * * *
    [it·self || ɪt'self] pron. себя; себе; -ся, -сь (возвр.)
    * * *
    непосредственно
    отдельно
    сама
    само
    себе
    себя
    * * *
    мест. 1) возвр. себя 2) усил. сам, сама, само (в значении "олицетворение")

    Новый англо-русский словарь > itself

  • 50 myself

    pron.
    (refl.)
    1) себя, меня самого; -ся; себе; I have hurt myself я ушибся
    2) (emph.) сам; I saw it myself я это сам видел
    I am not myself мне не по себе; я сам не свой
    * * *
    (d) себя
    * * *
    1) себя 2) сам, сама, само
    * * *
    [my·self || maɪ'self] pron. я сам; себя, меня самого; себе; -ся (возвр.)
    * * *
    непосредственно
    сам
    себе
    себя
    * * *
    мест.; возвр. 1) себя, меня самого 2) а) усил. сам б) нечто, свойственное мне

    Новый англо-русский словарь > myself

  • 51 oneself

    pron.
    (refl.)
    1) себя; -ся; себе; to excuse oneself извиняться
    2) (emph.) сам, (самому) себе; (самого) себя; one must not live for oneself only нужно жить и для других, а не только для себя; there are things one can't do for oneself есть вещи, которые нельзя сделать для самого себя
    * * *
    (d) себя
    * * *
    * * *
    сам
    себе
    себя
    ся
    * * *
    мест.; возвр. 1) себя 2) усил. сам, (самому) себе; (самого) себя

    Новый англо-русский словарь > oneself

  • 52 ourselves

    pron.
    1) (refl.) себя, -ся; себе; we shall only harm ourselves мы только повредим себе
    2) (emph.) сами; let us do it ourselves давайте сделаем это сами
    * * *
    (0) сами; себе; себя
    * * *
    * * *
    [ aʊə(r)'selvs] n. себя, себе, собой, сами
    * * *
    непосредственно
    себе
    ся
    * * *
    мест. 1) возвр. себя 2) усил. сами

    Новый англо-русский словарь > ourselves

  • 53 themselves

    pron.
    (refl.)
    1) себя; себе; they wash themselves они моются; they have built themselves a house они выстроили себе дом
    2) (emph.) сами; they built the house themselves они сами построили дом
    * * *
    1 (0) сами по себе
    2 (d) себя
    * * *
    * * *
    [them·selves || ðəm'selvz] pron. они сами
    * * *
    непосредственно
    себе
    себя
    ся
    * * *
    мест.; возвр. 1) себя 2) усил. сами

    Новый англо-русский словарь > themselves

  • 54 what

    pron.
    1) (inter.) какой?, что?, сколько?; what is it? что это (такое?); what did he pay for it? сколько он заплатил за это?; what is he? кто он такой? (по профессии); what? what did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите; what about...? что нового о...?, ну как...?; what about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?; what's his name? как его зовут?; what for? зачем?; what good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом?; what if...? а что, если...?; what manner (или kind, sort) of? что за?; какой?; what kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что?; what of...? = what about...?; well, what of it?, collocation so what? ну и что из того?, ну, так что ж?; what though...? что из того, что...?; what are we the better for it all? что нам от того?
    2) (conj.) какой, что, сколько; I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно; like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие?; he gave her what money he had он дал ей все деньги, какие у него были; I know what to do я знаю, что нужно делать; do you know him what came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера?
    3) (emph.) какой!; как!; что!; what а strange phenomenon! какое необычное явление!; what an interesting book it is! какая интересная книга!; what a pity! как жаль!
    (and) what not и так далее
    what ho! оклик или приветствие
    what matter? это несущественно!
    what with вследствие, из-за
    what gives! что я вижу!; да ну!
    I know what у меня есть предложение, идея
    what is what что к чему; I know what's what я отлично все понимаю
    this isn't easy what? это не легко, а? как вы считаете?
    what the hell?
    а) какого черта?;
    б) ну и что?, подумаешь!
    come what may будь, что будет
    what on earth (или in the blazes, in the world)...? черт возьми, бога ради...; what on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь?
    * * *
    1 (2) что
    2 (a) какой
    * * *
    что?, какой?
    * * *
    [hwɑt,hwʌt /wɒt] n. что, как, каков, какой, сколько adj. какой adv. сколько pron. сколько? не так? который? interj. что? на самом деле? conj. что
    * * *
    идея
    из-за
    каков
    какой
    кой
    который
    ну
    сколько
    что
    * * *
    мест. 1) а) что; сколько б) 2) разг. а) что б) что в) не правда ли?

    Новый англо-русский словарь > what

  • 55 whatever

    1. adjective
    какой бы ни, любой
    2. pron.
    1) (conj.) все что; что бы ни; I am right, whatever you think я прав, что бы вы там ни думали; whatever the appearances... как бы это ни выглядело со стороны...; что бы там ни говорили...; whatever the reason... каковы бы ни были причины...
    2) (emph.) (после no) никакой; (после any) какой-нибудь; is there any hope whatever? есть ли хоть какая-нибудь надежда?
    3) collocation (хоть) что-нибудь
    * * *
    (a) какой бы ни
    * * *
    какой бы ни; любой; какой бы то ни было
    * * *
    adj. какой бы ни, любой
    * * *
    * * *
    1. прил. какой бы ни; любой; какой бы то ни было 2. мест. 1) соед. а) все что; что бы ни б) все в) всякая всячина 2) усил. никакой, совсем не, вообще не

    Новый англо-русский словарь > whatever

  • 56 whatsoever

    pron.
    (emph. of whatever)
    * * *
    (0) что бы ни было; что угодно
    * * *
    усил. от whatever
    * * *
    adj. какой бы ни, любой
    * * *
    * * *
    мест.; усил. от whatever

    Новый англо-русский словарь > whatsoever

  • 57 whensoever

    unk.
    (emph. of whenever)
    * * *
    1 (0) когда бы ни; когда же
    2 (n) всякий раз когда
    * * *
    усил. от whenever
    * * *
    adv. когда же conj. всякий раз когда, когда бы ни
    * * *
    усил. от whenever

    Новый англо-русский словарь > whensoever

  • 58 wheresoever

    pron.
    (emph. of wherever)
    * * *
    (0) где; где бы ни; где бы ни было; при любых обстоятельствах
    * * *
    усил. от wherever
    * * *
    conj. где бы ни, куда бы ни
    * * *
    мест.; усил. от wherever

    Новый англо-русский словарь > wheresoever

  • 59 yourself

    pron.
    (pl. yourselves)
    1) (refl.) себя; -ся, -сь; себе; have you hurt yourself? вы ушиблись?; how's yourself? slang как вы поживаете?
    2) (emph.) сам, сами; you told me so yourself вы сами мне это сказали; have you been all by yourself the whole day? вы были одни целый день?; you are sure to do it all by yourself вы, конечно, можете сделать это без посторонней помощи
    you are not quite yourself вы не в своей тарелке
    * * *
    (d) себя
    * * *
    1) себя 2) сам, сами
    * * *
    [your'self || jə(r)'self] n. себя, себе, сам, сами
    * * *
    конечно
    непосредственно
    сами
    себе
    себя
    * * *
    мест. 1) возвр. себя 2) усил. сам

    Новый англо-русский словарь > yourself

  • 60 ourself

    pron.
    (emph.)
    мы (в речи короля, научных статьях и т. п.)
    * * *
    1) усил. мы 2) рефл. себя, себе
    * * *
    [ aʊə(r)'self] pron. мы сами
    * * *
    мест. 1) усил. мы 2) рефл. себя

    Новый англо-русский словарь > ourself

См. также в других словарях:

  • what the deuce or devil...? What...? —  [Emph.] what the dickens...? What...? [Emph.] …   A concise dictionary of English slang

  • absolutely —  Emph. expression of agreement …   A concise dictionary of English slang

  • and no mistake! —  Emph. addition to sentence …   A concise dictionary of English slang

  • as ever is —  Emph. addition to statement …   A concise dictionary of English slang

  • begin to, not to —  Emph. negative.    ♣ His statement doesn t begin to answer the question. He has not answered the question at all …   A concise dictionary of English slang

  • billy-(h)o, like —  Emph. addition to sentence.    ♣ Rain like billy o. Rain very heavily …   A concise dictionary of English slang

  • blasted —  Emph. adj. expressing disapproval, annoyance. Evasion of bloody …   A concise dictionary of English slang

  • blazes, the (blue) —  Emph. addition to what? who? how?    ♣ What the blazes are you doing? …   A concise dictionary of English slang

  • blue-arsed fly, like a* —   Emph. addition to several verbs expressing movement (e.g. run around) to suggest agitation …   A concise dictionary of English slang

  • devil of a ..., a —  Emph. addition to sentence.    ♣ They were making a devil of a noise. They were being extremely noisy …   A concise dictionary of English slang

  • Dutchman, I'm a —  Emph. expression of disbelief used with sentences beginning If. . .  ♠ If that s art, I m a Dutchman. That is not art. dying duck in a thunderstorm, like a Looking absurdly forlorn or bedraggled …   A concise dictionary of English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»