-
61 blind drunk
blind drunk[bl'aind dr∧ŋk] n completamente embriagado. -
62 bombed
[b'ɔmd] adj coll bêbado, embriagado. -
63 boozy
booz.y[b'u:zi] adj embriagado. -
64 bright in the eye
bright in the eyecoll embriagado. -
65 bright
1) (shining with much light: bright sunshine.) brilhante2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) vivo3) (cheerful: a bright smile.) alegre4) (clever: bright children.) esperto•- brightly- brightness
- brighten* * *[brait] n Poet esplendor, fulgor. • adj 1 claro, luminoso, radiante, brilhante, luzente. 2 claro, vivo. 3 esperto, vivaz. 4 inteligente. 5 animado, alegre. 6 favorável, prometedor. 7 famoso. bright and early bem cedo. bright in the eye coll embriagado. things are looking brighter as coisas estão melhorando, as perspectivas são melhores. -
66 canned
adjective (put in cans: canned peas.) enlatado* * *[kænd] adj 1 enlatado, em conserva. 2 sl gravado (música). 3 sl embriagado. -
67 cocked
[kɔkt] adj levantado, erguido. 2 sl embriagado. to knock into a cocked hat sl 1 surrar, espancar. 2 espatifar. -
68 corned
[kɔ:nd] adj 1 conservado em salmoura ou sal. 2 sl bêbado, embriagado. -
69 crapulent
crap.u.lent[kr'æpjulənt] adj 1 crapuloso. 2 ébrio, embriagado. 3 com ressaca. -
70 daze
[deiz] 1. verb(to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) atordoar2. noun(a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) atordoamento- dazed* * *[d'eiz] n 1 ofuscação, ato ou efeito de ofuscar. 2 torpor, entorpecimento, estado de pasmo, confusão. 3 Min mica. • vt 1 ofuscar. 2 entorpecer, pasmar, estupidificar. in a daze embriagado. -
71 disguised
dis.guised[disg'aizd] adj 1 disfarçado, mascarado. 2 fingido. 3 sl embriagado, bêbado. -
72 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota3) (an act of falling: a drop in temperature.) queda4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) queda2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) deixar cair2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) cair3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) abandonar4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) deixar5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escrever•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *[drɔp] n 1 gota, pingo. 2 qualquer coisa que tem forma de gota. 3 pendente, brinco, penduricalho, pingente, berloque. 4 pano de teatro. 5 queda, declive, descida, declínio. 6 dose, gole, trago. 7 partezinha, porção ínfima, bocado, pequena quantidade de líquido ou de qualquer outra coisa. 8 altura entre dois níveis, desnível. 9 descida de pára-quedas. 10 Amer ponto central de distribuição. 11 fenda por onde se colocam cartas, etc. 12 n pl gotas medicinais. 13 n pl várias espécies de balas confeitadas ou pastilhas. • vt+vi (ps, pp dropped) 1 pingar, gotejar, cair ou deixar cair gota a gota, destilar. 2 deixar cair alguma coisa, cair, pôr, colocar, deixar cair repentinamente. 3 desprender-se, soltar. 4 diminuir, baixar. 5 descer, deixar descer dum carro, etc. 6 renunciar a, desistir de, deixar, descontinuar, pôr fim a, largar, suspender, cessar, acalmar (o vento). 7 deixar escapar uma palavra, insinuar de passagem. 8 cair, chegar inesperadamente, entrar ou visitar casualmente. 9 escrever umas linhas. 10 coll perder. 11 perder terreno, recuar. 12 derrubar com um soco ou um tiro. 13 deixar de fora, suprimir. 14 sl consumir drogas por via oral. 15 dar cria. a drop in prices uma queda dos preços. a drop in the bucket uma gota de água no oceano. at the drop of a hat ao primeiro sinal, imediatamente. by drops gota a gota. drop dead! vá para o inferno! drop it! pare com isso! let’s drop it vamos esquecer esse assunto. to drop across encontrar por acaso. to drop a hint insinuar casualmente. to drop a line escrever umas linhas. to drop an acquaintance descontinuar o contato com alguém, cortar relações. to drop asleep cair no sono, adormecer. to drop astern Naut ir para trás, ficar para trás a fim de dar passagem a outro navio. to drop a subject mudar de assunto. to drop away afastar-se, diminuir gradualmente. to drop a word deixar escapar uma palavra. to drop behind 1 ficar atrás. 2 atrasar (pagamento). to drop bombs lançar bombas. to drop dead cair morto. to drop down Naut navegar rio abaixo. to drop everything abandonar tudo. to drop in/ over aparecer sem avisar, fazer uma visita informal. to drop into gear engrenar. to drop off 1 diminuir, cair. 2 coll partir, desaparecer. 3 adormecer. to drop out desligar-se, cair fora, deixar de freqüentar. to drop short não conseguir o seu intento. to drop the curtain descer o pano de boca. to get/ have the drop on 1 ter sob a mira do revólver. 2 levar a melhor, ficar em melhor posição. to have a drop too much ficar embriagado, beber demais. -
73 drunk with power
drunk with powerembriagado pelo poder. -
74 drunken
1) (drunk: drunken soldiers.) bêbado2) (caused by being drunk: a drunken sleep.) alcoólico* * *drunk.en[dr'∧ŋkən] adj 1 embriagado, bêbedo, de porre. 2 dado à bebedeira. 3 caracterizado por ou resultante da bebedeira. -
75 ebriate
[2br'aiit], ebriated adj ébrio, intoxicado, embriagado. -
76 eight
[eit] 1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) oito2) (the age of 8: children of eight and over.) oito anos3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) oito2. adjective1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) oito2) (aged 8: He is eight today.) de oito anos•- eight-- eighth
- eight-year-old 3. adjectivean eight-year-old child.) de oito anos* * *[eit] n 1 oito. 2 algarismo representativo desse número. eight ball bola oito no snooker. 3 barco de oito remos. • adj número oito. to be behind the eight estar em apuros, em situação difícil ou embaraçosa. to have had one over the eight sl ter tomado um trago a mais, estar embriagado. -
77 exhilarated
ex.hil.a.rat.ed[igz'il2reitid] adj alegre, risonho, bem disposto, um pouco embriagado. -
78 groggy
['ɡroɡi](weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) tonto* * *grog.gy[gr'ɔgi] adj grogue, embriagado, bêbado, cambaleante. -
79 he is on
he is onele está embriagado. -
80 he was the worse for drink
he was the worse for drinkele estava bastante embriagado.
См. также в других словарях:
embriagado — embriagado, a Participio adjetivo de «embriagar[se]». ⊚ Particularmente, borracho … Enciclopedia Universal
embriagado — embriagado, da adjetivo beodo, borracho*, ebrio, bebido. ≠ sobrio. * * * Sinónimos: ■ beodo, borracho, bebido … Diccionario de sinónimos y antónimos
embriagado — adj. 1. Ébrio. 2. [Figurado] Entusiasmado; extasiado … Dicionário da Língua Portuguesa
Embriagado de amor — Saltar a navegación, búsqueda Punch Drunk Love Título Embriagado de amor Ficha técnica Dirección Paul Thomas Anderson Producción Paul Thomas Anderson Daniel Lupi Joanne Sel … Wikipedia Español
embriagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: embriagar embriagando embriagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embriago embriagas embriaga… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embriagarse — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: embriagarse embriagando embriagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me embriago te embriagas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Nezahualpilli — (1464 1515) fue rey de Texcoco al suceder a su padre Nezahualcóyotl en 1473. Fue electo por la nobleza de la ciudad como el más apto de los hijos del viejo rey. Como su padre, fue un poeta, fue considerado un rey justo y se ganó la reputación de… … Wikipedia Español
Campeonato Nacional de Rodeo de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda 61° Campeonato Nacional de Rodeo Rancagua 2009 Colleras 36 Sede Rancagua Campeones Emiliano Ruiz José Tomás Meza Puntaje 39 … Wikipedia Español
Adam Sandler — en 2005. Nombre real Adam Richard Sandler Nacimiento 9 de septiembre de 1966 (45 años) … Wikipedia Español
ebrio — (Del lat. ebrius.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que está borracho o embriagado: ■ no paró de beber en toda la noche y terminó ebrio. SINÓNIMO [amonado] bebido borracho cocido [embriagado] ANTÓNIMO sereno sobrio ► … Enciclopedia Universal
beodo — (Del lat. bibitus, bebido.) ► adjetivo/ sustantivo Borracho, embriagado: ■ un beodo seseante intentaba llegar al final de la calle. SINÓNIMO ebrio * * * beodo, a (del lat. «bibítus»; cult.; «Ser; Estar») adj. y n. Borracho. ⇒ Bebdo, bébedo, beudo … Enciclopedia Universal