-
1 elusión
• evasion• subterfuge -
2 elusión
f.1 evasion.2 subterfuge. -
3 elusión de menús
• menu bypass -
4 elusión fiscal
• tax auditor• tax avoidance• tax awareness -
5 elusión fiscal
f.tax avoidance. -
6 rodeo
m.1 detour (camino largo).dar un rodeo to make a detour2 rodeo.3 rounding up.4 roundabout means, roundup, dodge, round-up.5 circuit, long way round.6 cattle roundup, driving together of cattle for inspection and branding.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rodear.* * *1 (desviación) detour2 (elusión) evasiveness3 (de ganado) roundup; (espectáculo) rodeo\andarse con rodeos to beat about the bushdar un rodeo to make a detourno andarse con rodeos to get straight to the point* * *SM1) (=ruta indirecta) long way round, roundabout way; (=desvío) detour2) [en discurso] circumlocutionno te andes con rodeos, déjate de rodeos — stop beating about the bush
3) LAm (Agr) roundup4) (Dep) rodeo* * *1) ( desvío) detourandar(se) con rodeos — to beat about the bush
2) (Agr) roundup; (Espec) rodeo* * *= circumlocution, rodeo.Ex. Apart from its apparent implication that mankind had previously been subjected to mass mutilation, this statement, tested against my desk dictionary, fits admirably the definitions of prolixity, verbosity, circumlocution and tautology.Ex. The short stories cover such topics as horses, the seasons of spring and summer, the family, the rodeo, home, herding sheep, and weaving a rug.----* andarse con rodeos = mince + words, go round in + circles, beat about/around + the bush.* hablando sin rodeos = crudely put.* no andarse con rodeos = call + a spade a spade.* sin rodeos = head-on, baldly, bluntly, outspokenly.* tratar Algo sin rodeos = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* * *1) ( desvío) detourandar(se) con rodeos — to beat about the bush
2) (Agr) roundup; (Espec) rodeo* * *= circumlocution, rodeo.Ex: Apart from its apparent implication that mankind had previously been subjected to mass mutilation, this statement, tested against my desk dictionary, fits admirably the definitions of prolixity, verbosity, circumlocution and tautology.
Ex: The short stories cover such topics as horses, the seasons of spring and summer, the family, the rodeo, home, herding sheep, and weaving a rug.* andarse con rodeos = mince + words, go round in + circles, beat about/around + the bush.* hablando sin rodeos = crudely put.* no andarse con rodeos = call + a spade a spade.* sin rodeos = head-on, baldly, bluntly, outspokenly.* tratar Algo sin rodeos = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* * *A1 (desvío) detourtuve que dar un gran rodeo I had to make a long detour o take a very long way around2(evasiva): no andes con tantos rodeos stop beating about the bushB1 ( Agr) roundup2 ( Espec) rodeo* * *
Del verbo rodear: ( conjugate rodear)
rodeo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rodeó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rodear
rodeo
rodear ( conjugate rodear) verbo transitivo
1
rodeo algo DE algo to surround sth with sth;
le rodeó la cintura con los brazos he put his arms around her waist
2 ( estar alrededor de) to surround;◊ todos los que lo rodean everyone who works with him/knows him
rodearse verbo pronominal rodeose DE algo/algn to surround oneself with sth/sb
rodeo sustantivo masculino
andarse con rodeos to beat about the bushb) (Espec) rodeo
rodear
I verbo transitivo
1 (con algo) to surround
rodear con los brazos, to put one's arms around
2 (un asunto) to avoid
II verbo transitivo & verbo intransitivo (un camino) to go round, make a detour
rodeo sustantivo masculino
1 (en el camino) detour
2 pl (al hablar) circumlocution: déjate de rodeos, stop beating about the bush
hablar sin rodeos, to speak out plainly
3 (de animales) rodeo
' rodeo' also found in these entries:
Spanish:
preámbulo
- charrería
- jaripeo
- rodear
English:
rodeo
- around
- detour
- round
* * *rodeo nm1. [camino largo] detour;dar un rodeo to make a detourhabló sin rodeos he didn't beat about the bush3. [espectáculo] rodeo4. [reunión de ganado] rounding up* * *m1 en recorrido detour;andarse con rodeos beat about the bush;hablar sin rodeos speak plainly, get straight to the point;dejarse de rodeos stop beating about the bush* * *rodeo nm1) : rodeo, roundup2) desvío: detour3) : evasionandar con rodeos: to beat around the bushsin rodeos: without reservations -
7 esquivez
f.1 shyness.2 elusiveness, aloofness, shyness, unsociability.* * *SF1) (=timidez) shyness; (=despego) unsociability; (=elusión) elusiveness; (=evasiva) evasiveness2) (=desdén) scorn* * *esquivez nfshyness* * *1) : aloofness2) timidez: shyness
См. также в других словарях:
élusion — ⇒ÉLUSION, subst. fém. Fait d éluder. Élusion inattendue; l élusion des faux fuyants. Synon. échappatoire. Dans d autres cas, la réponse est échappatoire (élusion incompréhensive, non destruction du problème) si la matière est donnée comme… … Encyclopédie Universelle
Elusion — E*lu sion, n. [LL. elusio, fr. L. eludere, elusum. See {Elude}.] Act of eluding; adroit escape, as by artifice; a mockery; a cheat; trickery. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Elusion — (lat.), Ausweichung, Vereitelung; Ausflucht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Elusion — (lat.), Ausweichung; Vereitelung; Ausflucht … Kleines Konversations-Lexikon
elusion — index abstention, avoidance (evasion), flight, subterfuge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
elusion — 1540s, noun of action from ELUDE (Cf. elude), or from M.L. elusionem (nom. elusio), noun of action from pp. stem of L. eludere … Etymology dictionary
elusión — f. Acción y efecto de eludir … Diccionario de la lengua española
elusion — [ē lo͞o′zhən, ilo͞o′zhən] n. [LL elusio < L elusus, pp. of eludere] an eluding; escape or avoidance by quickness or cunning; evasion … English World dictionary
elusión — ► sustantivo femenino Acción y resultado de eludir: ■ le acusó de irresponsable por la elusión de sus responsabilidades. * * * elusión f. Acción de eludir. * * * elusión. f. Acción y efecto de eludir. * * * ► femenino Acción y efecto de eludir … Enciclopedia Universal
elusión — {{#}}{{LM E14433}}{{〓}} {{[}}elusión{{]}} ‹e·lu·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Rechazo de algo, especialmente de una dificultad o de un problema: • La defensa del abogado fue una elusión de todas las culpas atribuidas a su cliente.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
elusion — noun Etymology: Medieval Latin elusion , elusio, from Late Latin, deception, from Latin eludere Date: 1617 an act of eluding … New Collegiate Dictionary