Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(electric)+current

  • 61 électroaimant, m

    1. электромагнит

     

    электромагнит
    -
    [IEV number 151-14-08]

    электромагнит
    Намагничивающее и размагничивающее устройство в виде П-образного ферромагнитного сердечника, на который намотаны одна, две или более обмоток, включенных согласованно, в котором магнитное поле возникает и концентрируется в сердечнике при прохождении по обмоткам электрического тока
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    EN

    electromagnet
    magnet the magnetic field of which is produced essentially by electric current
    [IEV number 151-14-08]

    FR

    électroaimant, m
    aimant dont le champ magnétique est dû essentiellement au passage d'un courant électrique
    [IEV number 151-14-08]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    • électroaimant, m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > électroaimant, m

  • 62 protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f

    1. защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

     

    защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
    Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    protection by limitation of steady-state current and electric charge
    protection against electric shock by electric circuit or equipment design so that under normal and fault conditions the steady-state current and electric charge are limited to below a hazardous level
    [IEV number 826-12-34]

    FR

    protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
    protection contre les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels (électriques), de telle façon que le courant permanent et la charge électrique soient limités au-dessous d'une valeur dangereuse, dans les conditions normales ou de défaut
    [IEV number 826-12-34]

    Тематики

    EN

    DE

    • Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m

    FR

    • protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f

  • 63 appareil de connexion

    1. коммутационный аппарат
    2. коммутационное устройство

     

    коммутационное устройство
    Устройство, предназначенное для обеспечения или прерывания подачи электрического тока в электрические цепи.
    Примечание - Коммутационное устройство может выполнять одну или обе эти функции.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    коммутационное устройство
    -
    [IEV number 442-01-46]

    EN

    switching device
    a device designed to make or break the current in one or more electric circuits
    Source: 441-14-01 MOD
    [IEV number 442-01-46]

    switchgear

    any of several devices used for opening and closing electric circuits, esp those that pass high currents
    [Collins]

    FR

    dispositif de coupure
    appareil destiné à établir ou à interrompre le courant dans un ou plusieurs circuits électriques
    Source: 441-14-01 MOD
    [IEV number 442-01-46]

    Параллельные тексты EN-RU

    distribution board

    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.

    [IEV number 826-16-08]

    распределительная панель

    НКУ, состоящее из коммутационных устройств или устройств защиты (например, плавких предохранителей), присоединенных к одной или нескольким выходным цепям с питанием от одной или нескольких входящих цепей, а также зажимов для нейтрального проводника и проводников цепей защиты. Оно может также содержать сигнальные устройства и другие устройства контроля.

    [ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]


    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

     

    коммутационный аппарат
    Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях.
    МЭК 60050(441-14-01).
    Примечание.  Коммутационный аппарат может совершать одну из этих операций или обе
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    коммутационный аппарат
    Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.).
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    EN

    switching device
    a device designed to make or break the current in one or more electric circuits
    [IEV number 441-14-01]

    FR

    appareil de connexion
    appareil destiné à établir ou à interrompre le courant dans un ou plusieurs circuits électriques
    [IEV number 441-14-01]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil de connexion

  • 64 source à courant limité

    1. источник с ограничением тока

     

    источник с ограничением тока
    Источник электрической энергии для электрической цепи с ограничением возможного значения тока до безопасного уровня, имеющий электрическое разделение между своим выходом и опасными токоведущими частями.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    источник с ограничением тока
    Устройство, питающее электрическую цепь электрической энергией, которое при этом:
    - обеспечивает ток установившегося (постоянного) значения и электрический разряд, ограниченный до неопасного уровня, и
    - оборудовано электрическим защитным разделением между выходом устройства и любой опасной токоведущей частью.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    limited-current source
    device supplying electric energy to an electric circuit:
    – with a steady-state current and an electric charge limited to non-hazardous levels, and
    – equipped with electrically protective separation between the output of the device and any hazardous-live-part
    [IEV number 195-06-20]

    FR

    source à courant limité
    appareil qui fournit de l'énergie électrique à un circuit électrique:
    – avec un courant et une charge en régime permanent limités à des niveaux non dangereux et
    – avec une séparation de protection électrique entre la sortie de l'appareil et les parties actives dangereuses
    [IEV number 195-06-20]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > source à courant limité

  • 65 courant différentiel résiduel

    1. дифференциальный ток

     

    дифференциальный ток
    Алгебраическая сумма значений электрических токов во всех токоведущих проводниках в одно и то же время в данной точке электрической цепи электрической установки
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Примечание - Определение термина «дифференциальный ток» в МЭК 60050-826 [4] сформулировано для электрической цепи. Через главную цепь устройства дифференциального тока, защищающего электрическую цепь, проходят все ее проводники, находящиеся под напряжением, вследствие чего дифференциальный ток, появляющийся в электрической цепи, будет равен дифференциальному току, определяемому устройством дифференциального тока.
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    дифференциальный ток
    IΔ
    ,
    Действующее значение векторной суммы токов, протекающих в главной цепи.

    дифференциальный ток
    ID
    Среднеквадратическое значение векторной суммы токов, протекающих через главную цепь устройства дифференциального тока.
    П р и м е ч а н и е - Определение термина «дифференциальный ток» в МЭК 60050-442 [6] сформулировано для устройства дифференциального тока.
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    дифференциальный ток
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    residual current
    algebraic sum of the values of the electric currents in all live conductors, at the same time at a given point of an electric circuit in an electrical installation
    [IEV number 826-11-19]


    residual current
    r.m.s. value of the vector sum of the currents flowing through the main circuit of the residual current device
    [IEV number 442-05-19]

    FR

    courant différentiel résiduel, m
    somme algébrique des valeurs des courants électriques dans tous les conducteurs actifs, au même instant en un point donné d'un circuit électrique d'une installation électrique
    [IEV number 826-11-19]


    courant différentiel résiduel
    valeur efficace de la somme vectorielle des courants circulant dans le circuit principal du dispositif de coupure différentiel
    [IEV number 442-05-19]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant différentiel résiduel

  • 66 Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m

    1. ток короткого замыкания химического источника тока

     

    ток короткого замыкания химического источника тока
    ток короткого замыкания

    Максимальное значение тока разряда химического источника тока при коротком замыкании внешней цепи.
    [ ГОСТ 15596-82]

    ток короткого замыкания
    Максимальный ток, отдаваемый батареей в цепь с минимальным сопротивлением по сравнению с сопротивлением батареи в заданных условиях.
    [Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]

    EN

    short-circuit current (related to cells or batteries)
    maximum current which should be delivered by a cell or battery into an external circuit with zero electric resistance, or an external circuit which depresses the cell or battery voltage to approximately zero volt
    NOTE – Zero electric resistance is a hypothetical condition and in practice the short-circuit current is the peak current flowing in a circuit of very low resistance compared to the internal resistance of the battery.
    [IEV number 482-03-26 ]

    FR

    courant de court-circuit (d’un élément ou d’une batterie), m
    courant maximal que pourrait fournir un élément ou une batterie dans un circuit extérieur de résistance électrique nulle, ou un circuit extérieur qui abaisse la tension aux bornes de l’élément ou de la batterie approximativement à zéro volt
    NOTE – Une résistance électrique nulle est hypothétique et en pratique, le courant de court-circuit est le courant de crête circulant à travers un circuit de résistance très faible par rapport à la résistance interne de la batterie.
    [IEV number 482-03-26 ]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    DE

    • Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m

    FR

    • Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m

  • 67 fil

    c black fil [fil]
    c black1. masculine noun
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    The l is pronounced.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
       a. ( = brin) [de coton, nylon] thread ; [de laine] yarn ; [de cuivre, acier] wire ; [de marionnette, haricot] string ; [d'araignée] silk ; [d'appareil électrique] cord
    fil de trame/de chaîne weft/warp yarn
    donner or passer un coup de fil à qn to give sb a call
       c. ( = matière) linen
       d. ( = tranchant) edge
       e. ( = cours) [de discours, pensée] thread
    au fil des jours/des ans as the days/years go (or went) by
    fil conducteur [de récit] main theme
    * * *
    fil
    1.
    nom masculin
    1) ( brin) thread, cotton [U] GB
    2) ( fibre naturelle) yarn; ( fibre synthétique) filament
    3) (câble, corde) ( en fibre) string; ( métallique) wire; ( de pêche) line; Sport ( d'arrivée) tape
    4) Électrotechnique, Télécommunications ( ligne) wire; (de micro, combiné, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) lead

    sans fil[micro, téléphone] cordless

    coup de fil — (colloq) (phone) call

    au bout du fil — (colloq) on the phone; inventer

    5) ( lin) linen [U]
    6) (enchaînement de texte, conversation) thread
    7) Culinaire (de haricot, céleri) string
    8) ( d'araignée) thread
    9) ( de bois) grain
    10) ( tranchant) edge

    2.
    au fil de locution prépositive

    au fil des kilomètres, le paysage change — the scenery changes as you travel along

    aller au fil de l'eaulit, fig to go with the flow

    Phrasal Verbs:
    ••
    * * *
    fil nm
    1) (= textile) thread
    2) (électrique) wire, [téléphone] wire
    3) (= déroulement, cours) [histoire] thread

    au fil de l'eau — with the stream, with the current

    4) [couteau] (= tranchant) edge

    sur le fil [gagner, s'imposer]by a hair's breadth

    * * *
    fil
    A nm
    1 Cout thread, cotton ¢ GB; du fil et une aiguille a needle and thread; fil d'or/d'argent gold/silver thread; avoir des fils d'argent dans les cheveux fig to have silver strands in one's hair; ⇒ avril, coudre, retordre;
    2 ( fibre naturelle) yarn; (fibre artificielle, synthétique) filament; fil cordé/mercerisé/peigné corded/mercerized/combed yarn; fil de polyamide polyamide filament;
    3 (câble, corde) ( en fibre) string; ( métallique) wire; ( de pêche) line; ( d'arrivée) Sport tape;
    4 Électrotech, Télécom ( ligne) wire; (de micro, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) lead; ( de combiné) flex GB, cord US; sans fil [micro, téléphone] cordless; coup de fil (phone) call; j'ai passé/reçu dix coups de fil I made/got ten phone calls; passe-moi un coup de fil give me a ring GB ou call; il y a eu des coups de fil toute la matinée the phone's been ringing all morning; au bout du fil on the phone; ⇒ coiffer, inventer, patte;
    5 ( lin) linen ¢;
    6 (enchaînement de texte, conversation) thread; perdre le fil to lose the thread; perdre le fil des événements to lose track of events; fil de la pensée train of thought;
    7 Culin (de haricot, céleri) string; haricots sans fils stringless beans; haricots pleins de fils stringy beans;
    8 ( d'araignée) thread;
    9 ( de bois) grain; dans le fil [couper, graver] with the grain;
    10 ( tranchant) edge;
    11 ( défaut dans la pierre) fissure.
    B au fil de loc prép au fil des ans/des siècles over the years/the centuries; une tendance qui s'est confirmée au fil des jours/mois a tendency which became established as the days/months went by; au fil des minutes qui ont suivi l'accident in the first few minutes following the accident; au fil de l'enquête/de la conversation/des réunions in the course of the investigation/of the conversation/of the meetings; au fil des kilomètres, le paysage change the scenery changes as you travel along; aller au fil de l'eau lit, fig to go with the flow.
    fil à âme Tex core yarn; fil d'Ariane Mythol Ariadne's thread; fig vital clue; fil à bâtir Cout tacking thread; fil chirurgical Méd surgical thread; fil conducteur Électrotech conductor; (de roman, intrigue) thread; ( d'enquête) lead; fil de contact Rail overhead cable; fil continu Tex filament yarn; fil à coudre Cout sewing thread; fil à couper le beurre Culin cheese wire; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre fig he's not very bright; fil dentaire Dent dental floss; fil directeur guiding principle; fil discontinu Tex staple yarn; fil de discussion Ordinat thread; fil d'Écosse Tex lisle; fil électrique Électrotech electric wire; fil de fer wire; fil de fer barbelé barbed wire; fil à plomb plumb line; fil à repriser darning thread; fil de terre earth wire GB, ground wire US; fil à tricoter Cout knitting yarn; fil de la Vierge gossamer thread.
    ne tenir qu'à un fil to hang by a thread; être mince comme un fil to be as thin as a rake; être sur le fil du rasoir to be on a knife edge; ne plus avoir un fil de sec to be soaked to the skin.
    [fil] nom masculin
    1. TEXTILES [matière - de coton, de soie] thread ; [ - de laine] yarn (substantif non comptable)
    [brin - de coton, de soie] piece of thread ; [ - de laine] strand
    cachemire trois/quatre fils three-ply/four-ply cashmere
    fil à bâtir/à coudre basting/sewing thread
    fil de Nylon® nylon thread
    2. [lin] linen
    3. [filament - de haricot] string
    haricots pleins de/sans fils stringy/stringless beans
    4. [corde - à linge] line ; [ - d'équilibriste] tightrope, high wire ; [ - pour marionnette] string
    fil conducteur ou d'Ariane
    a. [d'une enquête] (vital) lead
    b. [dans une histoire] main theme
    débrouiller ou démêler les fils d'une intrigue to unravel the threads ou strands of a plot
    avoir un fil à la patte to be tied down, to have one's hands tied
    5. [câble] wire
    fil de cuivre/d'acier copper/steel wire
    fil télégraphique/téléphonique telegraph/telephone wire
    a. [généralement] wire fence
    b. [barbelé] barbed wire fence
    c'est un fil de fer, ce type! that guy's as thin as a rake!
    6. (familier) [téléphone]
    au bout du fil on the phone, on the line
    7. [tranchant] edge
    8. [sens - du bois, de la viande] grain
    dans le sens contraire au fil, contre le fil against the grain
    9. [cours - de l'eau] current, stream ; [ - de la pensée, d'une discussion] thread
    perdre/reprendre le fil d'une histoire to lose/to pick up the thread of a story
    ————————
    au fil de locution prépositionnelle
    1. [le long de]
    2. [au fur et à mesure de]
    au fil des semaines as the weeks go by, with the passing weeks
    au fil de la discussion je m'aperçus que... as the discussion progressed I realized that...
    ————————
    sans fil locution adjectivale
    [télégraphie, téléphonie] wireless (modificateur)
    [rasoir, téléphone] cordless

    Dictionnaire Français-Anglais > fil

  • 68 tableau de répartition, m

    1. распределительный щит
    2. распределительная панель

     

    распределительная панель
    НКУ, состоящее из коммутационных устройств или устройств защиты (например, плавких предохранителей), присоединенных к одной или нескольким выходным цепям с питанием от одной или нескольких входящих цепей, а также зажимов для нейтрального проводника и проводников цепей защиты. Оно может также содержать сигнальные устройства и другие устройства контроля.
    [ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]


    панель распределительная
    Панель многопанельного ВРУ, содержащая аппараты блока(ов) распределения и в которой могут также размещаться блоки учета, блоки автоматического или неавтоматического управления освещением и т. п.
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

     

     

    распределительная панель
    -

    EN

    distribution board
    an assembly of one or more overcurrent protective devices, arranged for the distribution of electrical power to final subcircuits
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    FR

    panneau de distribution
    ensemble comprenant un ou plusieurs dispositifs de protection contre les surintensités et assurant la distribution d'énergie électrique à des circuits terminaux
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    Тематики

    EN

    DE

    • elektrischer Verteiler, m
    • Verteiler, m

    FR

     

    распределительный щит
    Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    щит распределительный
    Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    распределительный щит

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

    A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

    Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

    [Schneider Electric]

    Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

    В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
    Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

    Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

    [Перевод Интент]

     

    5654

    Рис. Schneider Electric

    With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

    > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

    > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

    You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

    You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

    Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

    With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

    With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

    > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

    > Devices can be replaced or added at any time.

    [Schneider Electric]

    С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

    > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

    > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

    В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

    Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

    Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

    Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

    С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

    > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

    > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

    [Перевод Интент]

     

    The switchboard, central to the electrical installation.

    Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

    [Schneider Electric]

    Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

    Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tableau de répartition, m

  • 69 tableau de distribution

    1. распределительный щит

     

    распределительный щит
    Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    щит распределительный
    Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    распределительный щит

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

    A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

    Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

    [Schneider Electric]

    Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

    В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
    Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

    Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

    [Перевод Интент]

     

    5654

    Рис. Schneider Electric

    With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

    > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

    > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

    You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

    You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

    Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

    With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

    With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

    > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

    > Devices can be replaced or added at any time.

    [Schneider Electric]

    С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

    > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

    > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

    В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

    Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

    Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

    Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

    С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

    > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

    > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

    [Перевод Интент]

     

    The switchboard, central to the electrical installation.

    Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

    [Schneider Electric]

    Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

    Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tableau de distribution

  • 70 reseau d`energie electrique (sens restreint)

    1. электрическая сеть

     

    <>электрическая сеть<>
    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии.
    [ ГОСТ 19431-84]

    <>электрическая сеть<>
    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии.
    [ ГОСТ 24291-90]
    [ОСТ 45.55-99]

    сеть электрическая
    Совокупность электрических линий, подстанций, распределительных и переключательных пунктов, связывающих электростанции с потребителями
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    электрическая сеть

    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    <>электрическая сеть<>
    -
    [IEV number 151-12-02]<>

    EN

    electric network
    electric circuit or set of electric circuits, interconnected or having intentional capacitive or inductive coupling between them
    NOTE 1 – An electric network can form part of a larger electric network.
    NOTE 2 – In IEC 60050-131, the term "electric network" has another meaning relative to circuit theory.
    Source: 702-09-05 MOD
    [IEV number 151-12-02]

    FR

    réseau électrique, m
    circuit électrique ou ensemble de circuits électriques interconnectés ou comportant entre eux des couplages capacitifs ou inductifs intentionnels
    NOTE 1 – Un réseau électrique peut faire partie d'un réseau électrique plus grand.
    NOTE 2 – Dans la CEI 60050-131, le terme "réseau électrique" a un sens approprié à la théorie des circuits.
    Source: 702-09-05 MOD
    [IEV number 151-12-02]

    Параллельные тексты EN-RU

    The building is connected to a 23 kV grid.

    Здание подключено к электрической сети напряжением 23 кВ.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reseau d`energie electrique (sens restreint)

  • 71 réseau électrique

    1. электрическая сеть

     

    <>электрическая сеть<>
    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии.
    [ ГОСТ 19431-84]

    <>электрическая сеть<>
    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии.
    [ ГОСТ 24291-90]
    [ОСТ 45.55-99]

    сеть электрическая
    Совокупность электрических линий, подстанций, распределительных и переключательных пунктов, связывающих электростанции с потребителями
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    электрическая сеть

    Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    <>электрическая сеть<>
    -
    [IEV number 151-12-02]<>

    EN

    electric network
    electric circuit or set of electric circuits, interconnected or having intentional capacitive or inductive coupling between them
    NOTE 1 – An electric network can form part of a larger electric network.
    NOTE 2 – In IEC 60050-131, the term "electric network" has another meaning relative to circuit theory.
    Source: 702-09-05 MOD
    [IEV number 151-12-02]

    FR

    réseau électrique, m
    circuit électrique ou ensemble de circuits électriques interconnectés ou comportant entre eux des couplages capacitifs ou inductifs intentionnels
    NOTE 1 – Un réseau électrique peut faire partie d'un réseau électrique plus grand.
    NOTE 2 – Dans la CEI 60050-131, le terme "réseau électrique" a un sens approprié à la théorie des circuits.
    Source: 702-09-05 MOD
    [IEV number 151-12-02]

    Параллельные тексты EN-RU

    The building is connected to a 23 kV grid.

    Здание подключено к электрической сети напряжением 23 кВ.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau électrique

  • 72 courant de surcharge (d'un circuit électrique), m

    1. ток перегрузки

     

    ток перегрузки
    Сверхток в электрически не поврежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    ток перегрузки
    Сверхток в электрически не поврежденной цепи.
    Примечание — Достаточно длительный ток перегрузки может привести к повреждению
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    ток перегрузки (электрической цепи)
    Сверхток, возникающий в электрической цепи, причиной которого не является короткое замыкание или замыкание на землю
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    ток перегрузки
    Сверхток в электрической цепи при перегрузке.
    Ток перегрузки является сверхтоком, который возникает при отсутствии повреждений в электрической цепи и появлении в ней перегрузки. В большинстве электрических цепей электроустановки здания могут возникать кратковременные токи перегрузки, которые обусловлены пусковыми токами электрооборудования. Например, при включении асинхронных электродвигателей пусковые токи могут в пять и более раз превышать их номинальные токи. При включении светильников с лампами накаливания пусковой ток может превышать десятикратный номинальный ток. Промежуток времени, в течение которого протекают пусковые токи, обычно не превышает нескольких секунд.
    Длительное протекание токов перегрузки по проводникам может вызвать их сильный нагрев и стать причиной пожара в здании. Поэтому электрические цепи в электроустановках зданий защищают от токов перегрузки с помощью устройств защиты от сверхтока. Однако устройства защиты от сверхтока не должны отключать защищаемые ими электрические цепи при появлении в них пусковых токов.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/83/]

    EN

    overload current (of an electric circuit)
    overcurrent occurring in an electric circuit, which is not caused by a short-circuit or an earth fault
    [IEV number 826-11-15]

    FR

    courant de surcharge (d'un circuit électrique), m
    surintensité se produisant dans un circuit électrique, qui n’est pas due à un court-circuit ou à un défaut à la terre
    [IEV number 826-11-15]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Überlaststrom (eines Stromkreises), m

    FR

    • courant de surcharge (d'un circuit électrique), m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de surcharge (d'un circuit électrique), m

  • 73 ligne electrique

    1. линия электропередачи

     

    линия электропередачи
    Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
    [ ГОСТ 19431-84]

    линия электропередачи
    Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
    [ ГОСТ 24291-90]

    линия электропередачи
    Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    <> линия передачи (в электроэнергетических системах)
    -
    [IEV number 151-12-31]

    линия электропередачи (ЛЭП)
    Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
    [БСЭ]

    EN

    electric line
    an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
    [IEV ref 601-03-03]

    transmission line (in electric power systems)
    line for transfer of electric energy in bulk
    Source: 466-01-13 MOD
    [IEV number 151-12-31]

    FR

    ligne électrique
    ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
    [IEV ref 601-03-03]

    ligne de transport, f
    ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
    Source: 466-01-13 MOD
    [IEV number 151-12-31]

    Параллельные тексты EN-RU

    Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).

    Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
    [Перевод Интент]

    КЛАССИФИКАЦИЯ

    Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
    Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.

    Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
    Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
    Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.

    Классификация воздушных линий

    • По роду тока:
      • ВЛ переменного тока,
      • ВЛ постоянного тока.

    В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.

    • По назначению
      • Сверхдальние ВЛ
        предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше
      • Магистральные ВЛ
        предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ
      • Распределительные ВЛ
        служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
         
    • По напряжению
    • По режиму работы нейтралей
      • Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
        т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений.
      • Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
      • Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
      • Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.

     


    Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
    Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
    - воздушные,
    - подземные
    - подводные.
    кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
    Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
    Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.

    [ Источник]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    2 линия электропередачи; ЛЭП

    Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431

    601-03-03*

    de Leitung

    en electric line

    fr ligne electrique

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne electrique

  • 74 redresseur, m

    1. полупроводниковый выпрямитель

     

    полупроводниковый выпрямитель
    выпрямитель

    Полупроводниковый преобразователь электроэнергии, предназначенный для преобразования переменного тока в постоянный.
    [ ГОСТ 23414-84]

    EN

    rectifier
    electric energy converter that changes single-phase or polyphase alternating electric currents to unidirectional current
    [IEV number 151-13-45]


    rectifier
    an a.c./d.c. converter for rectification
    0520
    [IEV number 551-12-07]


    rectifier
    a static convertor for the conversion of alternating current to direct or undulating current
    [IEV number 811-19-12 ]

    FR

    redresseur, m
    convertisseur d'énergie électrique qui transforme un courant électrique alternatif ou un système polyphasé de courants alternatifs en un courant unidirectionnel
    [IEV number 151-13-45]


    redresseur
    convertisseur alternatif/continu assurant le redressement
    0521
    [IEV number 551-12-07]

    redresseur
    convertisseur statique de courant alternatif en courant continu ou ondulé
    [IEV number 811-19-12 ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • redresseur, m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > redresseur, m

  • 75 courant coupé (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)

    1. ток отключения

     

    ток отключения
    Принятое значение ожидаемого тока в цепи, отключенной аппаратом, в заданный момент времени.
    [ ГОСТ 17703-72]

    ток отключения
    Ток в полюсе выключателя в момент возникновения дуги при отключении
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    ток отключения
    Iоткл, А

    Номинальный ток, отключаемый разъединителем (заземлителем).
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    ток отключения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
    Ток в одном полюсе коммутационного аппарата или в плавком предохранителе в момент возникновения дуги в процессе отключения.
    МЭК 60050(441-17-07).
    Примечание. Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    breaking current (of a switching device or a fuse)
    the current in a pole of a switching device or in a fuse at the instant of initiation of the arc during a breaking process
    [IEV number 441-17-07]

    FR

    courant coupé (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
    courant dans un pôle d'un appareil de connexion ou dans un fusible évalué à l'instant de l'amorçage de l'arc au cours d'une coupure
    [IEV number 441-17-07]

    Параллельные тексты EN-RU

    Current flow monitoring

    This function is used to detect a break in current flow safely, immediately and pole selectively.


    [Schneider Electric]

    Контроль тока

    Данная функция используется для безопасного мгновенного обнаружения тока отключения, протекающего через каждый полюс выключателя.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant coupé (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)

  • 76 séparation galvanique (terme déconseillé)

    1. гальваническая развязка

     

    гальваническая развязка
    Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
    [РД-91.020.00-КТН-276-07]

    гальваническая развязка
    Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
    [Интент]

    EN

    galvanic separation
    prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
    NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
    [IEV number 151-12-26]

    FR

    séparation électrique, f
    séparation galvanique (terme déconseillé), f
    action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
    NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
    [IEV number 151-12-26]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
    In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
    .
    [ABB]

    Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
    Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

    [Перевод Интент]

    The measured values are electrically isolated.
    [Schneider Electric]

    Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Близкие понятия

      EN

      DE

      FR

      Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation galvanique (terme déconseillé)

    • 77 séparation électrique

      1. гальваническая развязка

       

      гальваническая развязка
      Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
      [РД-91.020.00-КТН-276-07]

      гальваническая развязка
      Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
      [Интент]

      EN

      galvanic separation
      prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
      NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
      [IEV number 151-12-26]

      FR

      séparation électrique, f
      séparation galvanique (terme déconseillé), f
      action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
      NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
      [IEV number 151-12-26]

      Параллельные тексты EN-RU

       

      Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
      In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
      .
      [ABB]

      Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
      Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

      [Перевод Интент]

      The measured values are electrically isolated.
      [Schneider Electric]

      Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
      [Перевод Интент]

      Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      Близкие понятия

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation électrique

      • 78 ligne de transmission électrique

        1. линия электропередачи

         

        линия электропередачи
        Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
        [ ГОСТ 19431-84]

        линия электропередачи
        Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
        [ ГОСТ 24291-90]

        линия электропередачи
        Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        <> линия передачи (в электроэнергетических системах)
        -
        [IEV number 151-12-31]

        линия электропередачи (ЛЭП)
        Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
        [БСЭ]

        EN

        electric line
        an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
        [IEV ref 601-03-03]

        transmission line (in electric power systems)
        line for transfer of electric energy in bulk
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        FR

        ligne électrique
        ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
        [IEV ref 601-03-03]

        ligne de transport, f
        ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        Параллельные тексты EN-RU

        Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).

        Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
        [Перевод Интент]

        КЛАССИФИКАЦИЯ

        Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
        Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.

        Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
        Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
        Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.

        Классификация воздушных линий

        • По роду тока:
          • ВЛ переменного тока,
          • ВЛ постоянного тока.

        В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.

        • По назначению
          • Сверхдальние ВЛ
            предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше
          • Магистральные ВЛ
            предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ
          • Распределительные ВЛ
            служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
             
        • По напряжению
        • По режиму работы нейтралей
          • Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
            т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений.
          • Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
          • Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
          • Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.

         


        Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
        Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
        - воздушные,
        - подземные
        - подводные.
        кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
        Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
        Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.

        [ Источник]

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne de transmission électrique

      • 79 ligne de transport d'énergie

        1. линия электропередачи

         

        линия электропередачи
        Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
        [ ГОСТ 19431-84]

        линия электропередачи
        Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
        [ ГОСТ 24291-90]

        линия электропередачи
        Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        <> линия передачи (в электроэнергетических системах)
        -
        [IEV number 151-12-31]

        линия электропередачи (ЛЭП)
        Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
        [БСЭ]

        EN

        electric line
        an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
        [IEV ref 601-03-03]

        transmission line (in electric power systems)
        line for transfer of electric energy in bulk
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        FR

        ligne électrique
        ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
        [IEV ref 601-03-03]

        ligne de transport, f
        ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        Параллельные тексты EN-RU

        Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).

        Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
        [Перевод Интент]

        КЛАССИФИКАЦИЯ

        Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
        Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.

        Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
        Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
        Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.

        Классификация воздушных линий

        • По роду тока:
          • ВЛ переменного тока,
          • ВЛ постоянного тока.

        В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.

        • По назначению
          • Сверхдальние ВЛ
            предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше
          • Магистральные ВЛ
            предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ
          • Распределительные ВЛ
            служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
             
        • По напряжению
        • По режиму работы нейтралей
          • Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
            т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений.
          • Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
          • Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
          • Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.

         


        Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
        Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
        - воздушные,
        - подземные
        - подводные.
        кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
        Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
        Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.

        [ Источник]

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne de transport d'énergie

      • 80 arc

        1. электрическая дуга
        2. арка

         

        арка
        1. в строительной механике - плоская распорная система, имеющая форму кривого стержня, обращенного выпуклостью в направлении противоположном направлению действия основной нагрузки
        [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
        2. несущая строительная конструкция, имеющая форму криволинейного бруса, перекрывающего проём в стене или пролёт между двумя опорами
        3. сооружение, в основном мемориального или декоративного типа, имеющее форму арки или арочных ворот
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        Тематики

        • архитектура, основные понятия
        • строительная механика, сопротивление материалов

        EN

        DE

        FR

         

        электрическая дуга
        -
        [Интент]

        EN

        (electric) arc
        self-maintained gas conduction for which most of the charge carriers are electrons supplied by primary‑electron emission
        [IEV ref 121-13-12]

        FR

        arc (électrique), m
        conduction gazeuse autonome dans laquelle la plupart des porteurs de charge sont des électrons produits par émission électronique primaire
        [IEV ref 121-13-12]

         


        An electric arc is an electrical breakdown of a gas which produces an ongoing plasma discharge, resulting from a current flowing through normally nonconductive media such as air. A synonym is arc discharge. An arc discharge is characterized by a lower voltage than a glow discharge, and relies on thermionic emission of electrons from the electrodes supporting the arc. The phenomenon was first described by Vasily V. Petrov, a Russian scientist who discovered it in 1802. An archaic term is voltaic arc as used in the phrase " voltaic arc lamp".
        [http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_arc]

        Параллельные тексты EN-RU

        In the last years a lot of users have underlined the question of safety in electrical assemblies with reference to one of the most severe and destructive electrophysical phenomenon: the electric arc.
        [ABB]

        В последние годы многие потребители обращают особое внимание на безопасность НКУ, связанную с чрезвычайно разрушительным и наиболее жестко действующим электрофизическим явлением - электрической дугой.
        [Перевод Интент]

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        Действия

        Сопутствующие термины

        EN

        DE

        • elektrischer Lichtbogen, m
        • Lichtbogen, m

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arc

      См. также в других словарях:

      • Electric current — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

      • electric current — electric current, electrical current electrical current, the movement of electrically charged particles, atoms, or ions, through solids, liquids, gases, or free space; the term is usually used of relatively smooth movements of electric charge… …   The Collaborative International Dictionary of English

      • Electric current — Electromagnetism …   Wikipedia

      • electric current — Elect. the time rate of flow of electric charge, in the direction that a positive moving charge would take and having magnitude equal to the quantity of charge per unit time: measured in amperes. Also called current, electricity. [1830 40] * * *… …   Universalium

      • electric current — Electricity E lec*tric i*ty ([=e] l[e^]k*tr[i^]s [i^]*t[y^]), n.; pl. {Electricities} ([=e] l[e^]k*tr[i^]s [i^]*t[i^]z). [Cf. F. [ e]lectricit[ e]. See {Electric}.] 1. (Physics) a property of certain of the fundamental particles of which matter… …   The Collaborative International Dictionary of English

      • electric current — noun a flow of electricity through a conductor (Freq. 4) the current was measured in amperes • Syn: ↑current • Hypernyms: ↑electrical phenomenon • Hyponyms: ↑juice, ↑ …   Useful english dictionary

      • electric current — the stream of electricity that moves along a conductor. Symbol I. An electric current is due to a difference of potential between two points, this difference being measured in volts. The volume of flow depends on the difference of potential and… …   Medical dictionary

      • electric current — elektros srovės stipris statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektros kiekis, per vienetinį laiko tarpą pratekantis per laidininko skerspjūvį. Elektros srovės stipris yra vienas iš pagrindinių SI dydžių. atitikmenys: angl.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

      • electric current — elektros srovė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. electric current vok. elektrischer Strom, m rus. электрический ток, m pranc. courant électrique, m …   Automatikos terminų žodynas

      • electric current — elektros srovė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kryptingas krūvininkų judėjimas. atitikmenys: angl. electric current vok. elektrischer Strom, m rus. электрический ток, m pranc. courant électrique, m …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

      • electric current — elektros srovė statusas T sritis chemija apibrėžtis Kryptingas krūvininkų judėjimas. atitikmenys: angl. electric current rus. электрический ток …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

      Поделиться ссылкой на выделенное

      Прямая ссылка:
      Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»