-
1 einordnen
'aɪnɔrdnənv1) ordenar, poner en su sitio2)sich einordnen — enfilarse, colocarse en una fila
ein| ordnen1 dig (sich unterordnen) integrarse [in en]2 dig Auto situarse en un carril; sich links/falsch einordnen situarse en el carril de la izquierda/equivocarse de carriltransitives Verb[Person] clasificar————————sich einordnen reflexives Verb -
2 etwas in ein Raster einordnen
clasificar algo -
3 sich links halten/einordnen
mantenerse a su izquierda/situarse en el carril izquierdo -
4 sich links/falsch einordnen
situarse en el carril de la izquierda/equivocarse de carril -
5 sich rechts einordnen
situarse en el carril derecho -
6 Raster
'rastərn1) ( Schema) sistema m, trama f2) ( im Druckwesen) reticulador m, cuadrícula f-1-Raster1 ['rastɐ]<-s, -> Buchdruck————————-2-Raster2<-s, -> -
7 ansiedeln
'anziːdəlnv1) asentar, establecer2)sich ansiedeln — asentarse, establecerse
an| siedeln1 dig (Menschen) asentar2 dig (Tierart) introducir■ sich ansiedeln establecersetransitives Verb2. [Industrie] establecer3. [einordnen] situar————————sich ansiedeln reflexives Verb -
8 einfädeln
'aɪnfɛːdəlnv1) enhebrar, ensartar2) (fig) tramar, urdirein| fädeln ['aɪnfε:dəln]1 dig (Nadel) enhebrar2 dig(umgangssprachlich: anbahnen) urdir■ sich einfädeln (im Verkehr) integrarse [in en]transitives Verb1. [Nadel, Faden] enhebrar2. [bewerkstelligen] tramar————————sich einfädeln reflexives Verb[sich einordnen] ponerse -
9 einräumen
-
10 links
lɪŋksadv1) a la izquierda, por la izquierda2) ( Rückseite) al revés, por el revéslinks [lɪŋks]I Adverba la izquierda; links davon a la izquierda; nach links hacia la izquierda; von links kommen venir por la izquierda; oben/unten links arriba/abajo a la izquierda; von links nach rechts de izquierda a derecha; sich links halten/einordnen mantenerse a su izquierda/situarse en el carril izquierdo; links um! Militär ¡izquierda!; links stricken hacer punto del revés; links stehen Politik ser de izquierdas; links wählen votar a la izquierda; links schreiben escribir con la (mano) izquierda; etwas mit links machen (umgangssprachlich) hacer algo con los ojos cerrados; jemanden links liegen lassen hacer caso omiso de alguienII Präposition+Genetiv a la izquierda deAdverb1. [Angabe der Seite, der Richtung] a la izquierdalinks von etw/jm a la izquierda de algo/alguiennach/von links a/de la izquierda2. [verkehrt herum] del revés3. [linkspolitisch]————————Präposition (+ G) -
11 rechts
rɛçtsadva la derecha, por la derecharechts [rεçts]I Adverb(a) la derecha; rechts davon a la derecha (de esto); rechts von mir a mi derecha; nach rechts hacia la derecha; von rechts kommen venir por la derecha; oben/unten rechts arriba/abajo a la derecha; von rechts nach links de derecha a izquierda; rechts vor links la derecha tiene preferencia; sich rechts halten mantenerse a su derecha; sich rechts einordnen situarse en el carril derecho; rechts um! Militär ¡derecha!; rechts stricken hacer punto del derecho; rechts stehen Politik ser de derechas; rechts wählen Politik votar a la derecha; mit rechts schreiben escribir con la (mano) derecha; ich weiß nicht mehr, wo rechts und links ist (umgangssprachlich bildlich) no sé ya dónde tengo la cabezaII Präposition+Genetiv a la derechaAdverb1. [Angabe der Seite, Richtung] a la derecharechts oben arriba, a la derechanach/von rechts a/por la derecharechts von etw/jm a la derecha de algo/alguien2. [Angabe der politischen Richtung]rechts denken oder eingestellt sein ser de derechas————————Präposition (+ G)1. [Angabe der Seite] en el lado derecho de2. [Angabe der politischen Richtung]
См. также в других словарях:
einordnen — einordnen … Deutsch Wörterbuch
einordnen — V. (Mittelstufe) einen Platz für etw. in einer bestimmten Ordnung finden Synonym: einsortieren Beispiele: Ich muss die Materialien zuerst einordnen. Nach welchem Prinzip wurden die Bücher eingeordnet? … Extremes Deutsch
einordnen — ↑kategorisieren, ↑klassifizieren, ↑positionieren, ↑registrieren, ↑rubrizieren, ↑subsumieren, ↑systematisieren … Das große Fremdwörterbuch
einordnen — ein·ord·nen (hat) [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) einordnen etwas an den Platz tun, an den es nach einer bestimmten Ordnung gehört: Ich habe die Namen alphabetisch in die Kartei eingeordnet 2 jemanden / etwas irgendwo einordnen glauben oder denken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einordnen — teilen; aufteilen; zerlegen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; unterteilen; fragmentieren; trenne … Universal-Lexikon
einordnen — a) ablegen unter, an seinen Platz stellen, einfügen, eingliedern, einheften, einrangieren, einräumen, einreihen, einsortieren, einstellen, hineinlegen, hineinstellen, zuordnen. b) beurteilen, bewerten, einrangieren, einschätzen, einsortieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
einordnen — ein|ord|nen ; sich links, rechts einordnen … Die deutsche Rechtschreibung
einordnen, sich — sich einordnen V. (Oberstufe) sich an die Umgebung anpassen Synonyme: sich einfügen, sich eingliedern, sich einpassen, sich integrieren (geh.) Beispiel: Das Mädchen konnte sich in die neuen Beziehungen nicht einordnen. Kollokation: sich in eine… … Extremes Deutsch
einordnen — einordnentr einenunkameradschaftlichenSoldatenzurRechenschaftziehen,verprügeln.AufdieseWeisewillmanihnindieOrdnungeinfügen.BSD1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ein Gesicht einordnen — [Redensart] Bsp.: • Kennst du den Mann in der braunen Jacke? Ich kann sein Gesicht nicht einordnen. Ach, das ist der neue Dorfarzt … Deutsch Wörterbuch
zeitlich einordnen — zeitlich einordnen … Deutsch Wörterbuch